遊客的日文
1. 請問高手『遊客服務中心』的日文和韓文如何翻譯
韓語:방문자의 서비스 센터
日語:訪問者のサービスセンター
2. 今天長城上有很多遊客。用日語怎麼說
今天長城上有很多遊客。
用日語表達:
今日は萬里の長城にたくさんの観光客がいます。
註:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。
3. 在一百位遊客中,有七十人懂英語,六十五人懂日語,那麼既不懂英語又不懂日語的人有多少
現有已知條件不足以判斷。舉例,假設一百名遊客的編號是1到100,編號1到70懂英語。那麼如果編號1到65懂日語,那麼兩種語言都不懂的遊客就是30人。但如果是編號36到100的遊客懂日語,那麼兩種語言都不懂的遊客就沒有了。所以是不確定的,已知條件不夠。
4. 請問日語「遊客很多,我們決定先上二樓去看看」這句話用日語怎麼說
この料理屋はチェーン店です、上海には何軒もあります。 料理屋(日本店用) 中華料理店(中國飯店用) レストラン(多用西式餐廳) 洋食店(西式餐廳)
5. 世界各地遊客慕名而來 用日語怎麼說
世界中から観光客がこの地に集まっています。
水和泥巴1 所說的觀點是正確的。
日語中沒有習慣上所使用的「慕名而來」的說法。
硬要使用的話就是:
名を慕って集まっています。假名:なをしたって~
所以還是建議使用:観光客が集る 這一類的翻譯。
這里對水和泥巴1 的回答做個補充。
6. 在100位遊客中,有75人懂日語,83人懂英語,另有10人兩種語言都不懂。既懂日語,又懂英語的遊客
100-75-10=15(只懂英語)
100-83-10=7(只懂日語)
75-7=83-15=68(兩種語言都懂的)
68
7. 有一個100名遊客的旅遊團,有60人懂英語,58人懂日語,既懂英語、日語有34,求都不懂的有幾人
60-34=26(人)……只懂英語
58-3424(人)……只懂日語
100-34-26-24=16(人)……都不懂
8. 有100位遊客,有10人既不懂日語也不懂英語,有75人懂英語,83人懂日語。問既懂英語有懂日語的有多少人
哈哈哈哈哈哈哈 這不是數學題么 怎麼會跑到這個分類來www
100個人,10人不懂日語也不懂英語:100-10=90
設這90個人裡面,有懂日語的人83個,懂英語的75個,即懂英語又懂日語的人a個,那麼
由於這a個人即在83人裡面,又在75人里,故有
(83+75)-a=90 解得 a=68(人)
如果畫圖的話就會更加明顯一點,用兩個圈分別代表懂日語和懂英語的人,那麼它們相交的部分就是a,它們合起來的部分就是90,那麼a在裡面因為相交了,就是重復了,所以要減去一個a。
不知道這樣說能不能看懂?
9. 帶領遊客游覽風光用日語怎麼說
帶領遊客游覽風光
1.観光客を連れて風景を游覧します。
2.観光客に風景を游覧するように連れます。
10. 遊客休息區和遊客服務中心的日語怎麼拼謝謝
遊客休息區:休憩エリア
遊客服務中心:観光サービスセンター