當前位置:首頁 » 好玩四游 » 游園不值改編詩句

游園不值改編詩句

發布時間: 2021-01-09 02:44:13

Ⅰ 擴寫古詩 游園不值

一個風和日麗的早晨。在一個小山村裡,稀疏的籬笆旁有一條彎彎曲曲的小路,路旁樹上回的花答已經落了,可是樹葉不夠茂密,沒有形成樹陰。

籬笆旁開滿了金黃色的油菜花,一大片一大片的。空氣中散發出一陣陣淡淡的花香。一個身穿紅衣,頭扎兩條小辮的小孩高興地追趕著黃蝴蝶跑了進來,翩翩起舞的黃蝴蝶忽高忽低,一轉眼就飛入金黃色的油菜花里,小孩東找找,西看看,分不清哪些是油菜花,哪些是黃蝴蝶。
初春的早上,一個小孩在彎彎的小路上快樂地奔跑,他在追趕著一隻美麗的黃蝶。小路兩旁那稀疏的籬笆和樹木也快活地注視著他。追呀,追呀,蝴蝶一下子飛進菜花叢中,小孩趕緊追進了菜花地里,卻怎麼也看不到蝴蝶的蹤影了。

Ⅱ 誰能把古詩《游園不值》改寫成400字左右的文章

《游園不值》游園不值

葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔,

小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,

一枝紅杏出牆來。

譯文. 《游園不值》大概是主人愛惜地上的蒼苔,怕我的木鞋在上面留下腳印吧,我 輕輕地敲了半天柴門也沒有人來開。不過滿園春花盛開的景色是關不住的,看,那枝紅艷艷 的杏花已經伸出牆來了。

[注釋]

1. 不值:沒有遇到人。

2. 屐齒:木屐底下兩頭的突出部分。

3. 小扣:輕輕地敲。

4. 柴扉:用樹枝編成的簡陋的門。

[簡析]

這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。

頭兩句「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開」,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以「柴扉」久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由於有了「應憐屐齒印蒼苔」的設想,才引出後兩句更新奇的想像:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來」。這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,「春色」和「紅杏」 都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:「春色」是關鎖不住的,「紅杏」必然要「出牆來」宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發展。

Ⅲ 誰能把古詩《游園不值》改寫成400字左右

昨晚就開始淅淅瀝瀝的蒙蒙細雨現在終於停了。我推開窗,一股清新的空氣撲鼻而來。望著雨後美景,我突然想到友人家去拜訪一下了。整整一個冬天沒有相見,也不知道他現在怎樣了。記得去年在他家時,我倆喝酒下棋,聊天吟詩,好不快活。哦,對了!還有他家的那個小園子,別提有多美了!想著想著,我便披上外衣,穿上木屐,匆匆地趕去友人家。
一路上,蜜蜂嗡嗡,蝴蝶飛舞,到處一片春意盎然的景象,看到了這些,我的腳步也禁不住加快了許多。過了十分鍾左右,我便看到了友人的房子。近了……近了……更近了……此時此刻,我彷彿已經看到了那滿園春色,見到了友人那熟悉的面孔,聞聞到了飯桌上飯菜酒的香味 。我整了整衣冠,踩在石子路的青苔上,來到了友人家門口。
「咚咚咚——」我輕輕地敲了敲柴門,可是過了很長時間也沒有人來開門。難道是友人以為我踏壞了這些青苔,生氣了,故意不給我開門嗎?都怪我一時大意啊!實在是掃興!
就在我身准備離去的時候,傳來了一陣沁人心脾的花香。咦?哪裡來的花香?我回頭一看,哦,原來是一枝已經伸出牆外的紅杏。這一隻紅杏令我喜出望外,不緊湊上前去看了看。那花紅里透白,花瓣潤澤透明,斜倚著伸出牆外。想必如果從園內觀看,樹上一定開滿了密密層層的杏花,陽光下一定像一座噴花的飛泉。這枝杏花並沒有像其他景物一樣,被關在園內,作為新生事物之一的它,將枝條伸出牆外。新生事物的生命力是多麼的旺盛呀!
園內的景色一定也很美:綠樹成蔭;野花遍地是,有名字的,沒名字的,像眼睛,像星星,還眨呀眨的;小池中的水清澈見底,魚蝦自由地穿梭嬉戲,五彩繽紛的鵝卵石清晰可見……
此情此景,我詩興大發:「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

Ⅳ 《游園不值》改寫:要是一首詩,改第一人稱或第三人稱

正是江南二來月,雲淡風輕,陽光源明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地表苔被人嗝踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!
詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正准備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住。

Ⅳ 用古詩〈游園不值〉編一個故事

正是江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地表苔被人嗝踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正准備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。「詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重陰難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩名詩 也便 獲得了新的生命,流傳不絕。

至於這種發揮是否符合詩人的願意,那並不重要。因為詩歌欣賞也是一種藝術創造,讀者不妨憑著自己的生活經歷和藝術趣味,擴展詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句塗上比喻象徵的色彩。對於這種現象,詩論家說是:「作者未必然,讀者何必不然?「讀者的理解,有時是比作者還要高明的。

Ⅵ 把<<游園不值>>改編成散文

正是江南二來月,雲淡風輕,陽光明媚。源詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地表苔被人嗝踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!
詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正准備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。「詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重陰難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩名詩 也便 獲得了新的生命,流傳不絕。

Ⅶ 改編《游園不值》這首詩,成為一篇200字的短文。

詩人乘興來到一座復小小花園的門前,制想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了! 詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正准備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!

Ⅷ 游園不值的詩句

游園不值
朝代:南宋·葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
【注釋】:
1.游園不值 : 游園沒有遇到主人。 古時游園,是游私園,和後世的公園不同.這里是說沒有進園游賞。
2.憐:愛惜:這個詞在此不是「可憐」。
3.小扣 : 輕輕地敲。
4.柴扉 : 柴門。
5.屐齒 :木屐底的鋸齒。
【今譯】
園主人大概是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門久久都不開。那滿園的美麗春色怎能關閉得住,一枝紅色杏花已經早早探出牆來.春天真美好!
【賞析】: 這首小詩寫詩人春日游園所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花,長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在牆頭的一枝杏花想像出滿園的春色,說園門雖然關得緊,春色卻是關不住的啊!

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223