凳樂游園古詩
⑴ 登樂州游台古詩
沒有找來到古詩題目為《源登樂州游台》,如下詩看一下符不符合要求。
《登樂游園望》
獨上樂游園,四望天日曛。
東北何靄靄,宮闕入煙雲。
愛此高處立,忽如遺垢氛。
耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹間紅塵。
車馬徒滿眼,不見心所親。
孔生死洛陽,元九謫荊門。
可憐南北路,高蓋者何人。
《登樂游原》
作者:李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
《登幽州台歌》
前不見古人,後不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
⑵ 寫出《樂游園》古詩
是《樂抄游原》。
⑶ 樂游園古詩
樂游原
樂游原上妓如雲,盡上風流柳七墳。
可憐紛紛縉紳輩,憐才不及眾紅裙。
樂游原
(唐)李商隱
向晚意不適,
驅車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。
⑷ 樂游原的古詩
樂游原 / 登樂游原
唐代:李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
譯文
:傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂游原。
這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。
⑸ 登樂游原古詩
登樂游原
唐 李商隱
向晚意不適,
驅車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。
譯文
傍晚時版心情權不快,
駕著車登上古原。
夕陽啊無限美好,
只不過已是黃昏。
(5)凳樂游園古詩擴展閱讀
賞析
這詩反映了作者的傷感情緒。當詩人為排遣「意不適」的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,於是發乎感慨。
此詩前兩句「向晚意不適,驅車登古原」點明登古原的時間和原因。「向晚」指天色快黑了,「不適」指不悅。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景,於是登上古原,即樂游原。
⑹ 李商隱的詩《登樂游原》
夕陽無限好,只是近黃昏。
[今譯] 西下的太陽無限美好,只是再美好,也已接近黃昏時刻。
出自唐·李商隱《登樂游原》,全詩是:
向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
[賞析] 兩句為千古名句。傍晚時分,詩人鬱郁不樂地登上長安的樂游原,只見一輪紅日西斜,顯得無限美麗,於是情不自禁地唱出了:「夕陽無限好,只是近黃昏。」意謂夕陽縱好,可惜也維持不了多少時間。其中寓有詩人多少既贊賞而又惋惜的感情!清人紀昀評曰:「百感茫茫,一時交集,謂之悲身世可,謂之憂時事亦可。」(見沈厚塽《李義山詩集輯評》)此評很有道理,時至晚唐,中興無望,詩人處於這樣的時代,能不慨然興嘆!
⑺ 有關樂游原的古詩需三首
憶秦娥——李來白源
簫聲咽,
秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,
年年柳色,
灞陵傷別。
樂游原上清秋節,
咸陽古道音塵絕。
音塵絕,
西風殘照,
漢家陵闕。
登樂游原——李商隱
向晚意不適,
驅車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。
將赴吳興登樂游原——杜牧清時有味是無能,閑愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。
⑻ 李商隱的《登樂游原》這首詩的解釋
登樂游原
作者:【李商隱】年代:【唐】 體裁:【五絕】 類別:【記景】
向晚專意不適,驅車登古屬原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
【註解】:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
【評析】:
⑼ 登樂游原李清照的古詩
《登樂游原》是唐朝李商隱詩作,一般指樂游原(李商隱詩作)。
此回詩贊美黃答昏前的原野風光,表達自己的感受。前兩句點出登原游覽的原因:由於黃昏日暮心情不適,便驅車登上古原;後兩句極力贊嘆晚景之美:在夕陽余暉照耀下,塗抹上一層金色的世界。後兩句詩歷來膾炙人口,其意蘊非常豐富,具有極高的美學價值和思想價值。全詩語言明白如話,毫無雕飾,節奏明快,感喟深沉,富於哲理。
登樂游原
李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。