當前位置:首頁 » 花園三花 » 中島美嘉櫻花紛飛時

中島美嘉櫻花紛飛時

發布時間: 2020-11-23 13:56:56

『壹』 中島美嘉的櫻花紛飛時(桜色舞うころ)的歌詞 要全平假名的。歌詞中 不要帶漢字的

桜色舞(さくらいろま)うころ
私(わたし)はひとり
押(お)さえきれぬ胸(むね)に

立(た)ち盡(つ)くしてた

若葉色(わかば) 萌(も)ゆれば
想(おも)いあふれて
すべてを見失(みうしな)い
あなたへ流(なが)れた

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを見(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色(かれはいろ) 染(そ)めてく
あなたのとなり
移(うつ)ろいゆく日々(ひび)が
愛(あい)へと変(か)わるの

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想(おも)いを守(まも)って
もう一度(いちど)だけふたりの上(うえ)で
そっと葉(は)を揺(ゆ)らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運(はこ)んでゆくの
ただひとつだけ 確(たし)かな今(いま)を
そっと抱(だ)きしめていた

雪化妝(ゆきけしょう) まとえば
想(おも)いはぐれて
足跡(あしあと)も消(け)してく
音無(おとな)きいたずら

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想(おも)いを守(まも)って
「永遠(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて
ここに 生(い)き続(つづ)けて

桜色舞(さくらいろま)うころ
私(わたし)はひとり
あなたへの想(おも)いを
かみしめたまま

『貳』 中島美嘉的《櫻花紛飛時》的羅馬注音歌詞

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsukushi teta

wakaba-iro moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata e nagareta

meguru kigi-tachi dake ga
futari wo mite ita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara

kareha-iro someteku
anata no tonari
utsuroi yuku hibi ga
ai e to kawaru no

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yurasshi te

yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimete ita

yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo keshi teku
oto naki itazura

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama[/font]
我也超級喜歡這首歌,把歌詞發上來大家一起分享吧,

『叄』 櫻花紛飛時 中島美嘉的歌有中文版的嗎

中島美嘉--櫻花紛飛時

看櫻花飛舞的時候 我獨自一個人
按奈不住的情緒版 讓我獃獃地站在權這里
一旦新綠發芽 思念也開始漫溢
迷失所有的方向 一心向你奔騰而去
只有周圍的樹木 才注視過的這一對戀人
同時悄悄告知他們 人難以停駐一處的道理
看著樹葉枯黃 陪伴在你的身邊
不斷變遷的歲月 都可日日化身為愛
只希望這些樹木 還可以留守這一分愛意
然後在他們的頭上 再一次輕柔地搖動枝葉
不知道再過多久命運又要把兩個人 各自送到什麼地方
輕輕地擁抱過的 只有一個真實的現在
等到銀裝塑裹 思念也開始走散
摸去所有的足跡 一場無聲的惡作劇
只希望這些樹木 還可以留守這一分愛意
留住了「永遠」的兩個人 就可以在這里廝守到老

只有周圍的樹木 才注視過的這一對戀人
同時悄悄告知他們 人難以停駐一處的道理

看櫻花飛舞的時候 我獨自一個人
依舊這樣回味著 給過你的每一份愛戀

『肆』 中島美嘉 的櫻花紛飛時 誰能幫我把歌詞用平假名寫 謝謝

桜色舞うころ(櫻花飛舞時) さくらいろまうころ
作詞/作曲:川江美奈子
編曲:武部聡志
歌手 : 中島美嘉(MIKA NAKASHIMA)

桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ
私(わたし)はひとり
押(お)さえきれぬ胸(むね)に
立ち(たち)盡く(つく)してた

若葉色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば
想い(おもい)あふれて
すべてを見失い(みうしない)
あなたへ流れ(ながれ)た

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを見(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色(かれはいろ) 染め(そめ)てく
あなたのとなり
移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が
愛(あい)へと変わる(かわる)の

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想い(おもい0を守(まも)って
もう一度(いちど)だけふたりの上で
そっと葉(は)を揺(ゆ)らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運(はこ)んでゆくの
ただひとつだけ 確か(たしか)な今(いま)を
そっと抱(だ)きしめていた

雪化妝(ゆきげしょう) まとえば
想い(おもい)はぐれて
足跡(あしあと)も消し(けし)てく
音無(おとな)きいたずら

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想い(おもい)を守(まも)って
「永遠(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて
ここに 生(き)き続(つづ)けて

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを見(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

桜色(さくら)舞う(まう)ころ
私(わたし)はひとり
あなたへの想い(おもい)を
かみしめたまま

櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜擁抱住當下

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

櫻花紛飛時
我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟

『伍』 求中島美嘉-櫻花紛飛時的歌詞意思。

桜色舞うころ(櫻花飛舞時) さくらいろまうころ作詞/作曲:川江美奈子編曲:武部聡志歌手 : 中島美嘉(MIKA NAKASHIMA) 桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ私(わたし)はひとり押(お)さえきれぬ胸(むね)に立ち(たち)盡く(つく)してた 若葉色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば想い(おもい)あふれてすべてを見失い(みうしない) あなたへ流れ(ながれ)た めぐる木々(きぎ)たちだけがふたりを見(み)ていたのひとところにはとどまれないとそっとおしえながら 枯葉色(かれはいろ) 染め(そめ)てくあなたのとなり移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が愛(あい)へと変わる(かわる)の どうか木々(きぎ)たちだけはこの想い(おもい0を守(まも)ってもう一度(いちど)だけふたりの上でそっと葉(は)を揺(ゆ)らして やがて季節(とき)はふたりをどこへ運(はこ)んでゆくのただひとつだけ 確か(たしか)な今(いま)をそっと抱(だ)きしめていた 雪化妝(ゆきげしょう) まとえば想い(おもい)はぐれて足跡(あしあと)も消し(けし)てく音無(おとな)きいたずら どうか木々(きぎ)たちだけはこの想い(おもい)を守(まも)って「永遠(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめてここに 生(き)き続(つづ)けて めぐる木々(きぎ)たちだけがふたりを見(み)ていたのひとところにはとどまれないとそっとおしえながら 桜色(さくら)舞う(まう)ころ私(わたし)はひとりあなたへの想い(おもい)をかみしめたまま 櫻花紛飛時 我獨自一人 帶著難以按耐的心情 始終佇立著 當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰 迷失了一切 流向你身邊 只有環繞在身邊的樹群 凝視著我倆 同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的 當枯葉的顏色 渲染 在你身邊 度過的時光 都變成了愛 只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願 能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉 很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方 只願我能確實的 靜靜擁抱住當下 當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘 足跡都消失 像是無聲的惡作劇 只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願 讓停留在「永遠」當中的我倆 永永遠遠在一起 只有環繞在身邊的樹群 凝視著我倆 同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的 櫻花紛飛時 我獨自一人 懷抱著對你的思念 反覆低吟

『陸』 中島美嘉的《桜色舞うころ》的中文翻譯歌詞

歌詞:

作曲 : 川江美奈子

作詞 : 川江美奈子

桜色舞うころ

櫻花紛飛時

私はひとり

我獨自一人

押さえきれぬ胸に

帶著難以按耐的心情

立ち盡くしてた

始終佇立著

若葉色 萌ゆれば

當嫩葉的顏色綻放

想いあふれて

思緒便開始翻騰

すべてを見失い

迷失了一切

あなたへ流れた

流向你身邊

めぐる木々たちだけが

只有環繞在身邊的樹群

ふたりを見ていたの

凝視著我倆

ひとところにはとどまれないと

同時告訴我們

そっとおしえながら

人生是不會停留在某段時光的

枯葉色 染めてく

當枯葉的顏色 渲染

あなたのとなり

在你身邊

移ろいゆく日々が

度過的時光

愛へと変わるの

都變成了愛

どうか木々たちだけは

只願環繞著我們的樹群

この想いを守って

守護我這個心願

もう一度だけふたりの上で

能夠再一次對著我們

そっと葉を揺らして

輕輕的灑下落葉

やがて季節(とき)はふたりを

很快的季節就會帶著我們

どこへ運んでゆくの

漂流到其他地方

ただひとつだけ 確かな今を

只願我能確實的

そっと抱きしめていた

靜靜擁抱住當下

雪化粧 まとえば

當雪的顏色覆蓋大地

想いはぐれて

就連思緒也會迷惘

足跡も消してく

足跡都消失

音無きいたずら

像是無聲的惡作劇

どうか木々たちだけは

只願環繞著我們的樹群

この想いを守って

守護我這個心願

「永遠」の中にふたりとどめて

讓停留在「永遠」當中的我倆

ここに 生き続けて

永永遠遠在一起

めぐる木々たちだけが

只有環繞在身邊的樹群

ふたりを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

同時告訴我們

そっとおしえながら

人生是不會停留在某段時光的

桜色舞うころ

櫻花紛飛時

私はひとり

我獨自一人

あなたへの想いを

懷抱著對你的思念

かみしめたまま

反覆低吟

(6)中島美嘉櫻花紛飛時擴展閱讀:

創作背景:

《櫻花紛飛時》是中島美嘉首支以「櫻花」為抒情對象製作的歌曲。在中島美嘉的再三要求下,川江美奈子開始創作該曲,並僅在一天內就全神貫注地完成了該曲。歌詞的撰寫以」四季「為主題,並以一棵」樹木「為主人公。

它看著季節的變化及人世的變幻,由此展現一年四季及人一生的變化。該曲的節奏較平靜,沒有太多高低起伏,與中島美嘉快節奏曲風的歌曲有所區別,所以中島美嘉最初錄音時也有點無從入手,不能做到收放自如,但最終堅持並完成了錄音工作。

製作過程中,負責編曲工作的武部聰志使用了鋼琴和豎琴,以此表現歌曲的意境。

『柒』 中島美嘉 桜色舞うころ 的平假名歌詞

《桜色舞うころ》

原唱:中島美嘉

填詞:川江美奈子

譜曲:川江美奈子

桜色舞うころ,私はひとり

櫻色飛舞,我獨自

押さえきれぬ胸に,立ち盡くしてた

按著胸口,站到最後

若葉色萌ゆれば,想いあふれて

嫩葉色萌芽時,勾起諸多回憶

すべてを見失い,あなたへ流れた

遺失的所有,全都流向你

めぐる木々たちだけが,ふたりを見ていたの

只有環繞的樹木們,看見我們倆

ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら

不在同一處停留,偷偷的對你訴說

枯葉色染めてく,あなたのとなり

枯葉色渲染的,你的身邊

移ろいゆく日々が,愛へと変わるの

流逝的每天,都變成愛

どうか木々たちだけは,この想いを守って

樹木們總是,守護著這思念

もう一度だけふたりの上で,そっと葉を揺らして

再一次在我們倆的上方,偷偷的輕搖樹葉

やがて季節(とき)はふたりを,どこへ運んでゆくの

不久後的我們倆,將要去何方

ただひとつだけ確かな今を,そっと抱きしめていた

即使只剩我一個人如今也要確實,輕輕的擁抱

雪化粧まとえば,想いはぐれて

銀裝素裹,情感墜落

足跡も消してく,音無きいたずら

腳印褪去,聲音消失

どうか木々たちだけは,この想いを守って

樹木們總是,守護著這思念

「永遠」の中にふたりとどめて,ここに生き続けて

停留在「永遠」中的我們倆,在此繼續生存

めぐる木々たちだけが,ふたりを見ていたの

只有環繞的樹木們,看見我們倆

ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら

不在同一處停留,偷偷的對你訴說

桜色舞うころ,私はひとり

櫻色飛舞,我獨自

あなたへの想いを,かみしめたまま

將思念你的心情,緊緊擁在心頭

(7)中島美嘉櫻花紛飛時擴展閱讀:

創作背景:

《櫻花紛飛時》是中島美嘉首支以「櫻花」為抒情對象製作的歌曲。在中島美嘉的再三要求下,川江美奈子開始創作該曲,並僅在一天內就全神貫注地完成了該曲。歌詞的撰寫以」四季「為主題,並以一棵」樹木「為主人公。

它看著季節的變化及人世的變幻,由此展現一年四季及人一生的變化。該曲的節奏較平靜,沒有太多高低起伏,與中島美嘉快節奏曲風的歌曲有所區別,所以中島美嘉最初錄音時也有點無從入手,不能做到收放自如,但最終堅持並完成了錄音工作。

『捌』 求中島美嘉櫻花紛飛時歌詞 要一句日語一句中文一句羅馬文 。

桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ 櫻花紛飛時
私(わたし)はひとり 我獨自一人
押(お)さえきれぬ胸(むね)に 帶著難以按耐的心情
立ち(たち)盡く(つく)してた 始終佇立著

若葉色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば 當嫩葉的顏色 綻放
想い(おもい)あふれて 思緒便開始翻騰
すべてを見失い(みうしない) 迷失了一切
あなたへ流れ(ながれ)た 流向你身邊

めぐる木々(きぎ)たちだけが 只有環繞在身邊的樹群
ふたりを見(み)ていたの 凝視著我倆
ひとところにはとどまれないと 同時告訴我們
そっとおしえながら 人生是不會停留在某段時光的

枯葉色(かれはいろ) 染め(そめ)てく 當枯葉的顏色 渲染
あなたのとなり 在你身邊
移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が 度過的時光
愛(あい)へと変わる(かわる)の 都變成了愛

どうか木々(きぎ)たちだけは 只願環繞著我們的樹群哪
この想い(おもい0を守(まも)って 守護我這個心願
もう一度(いちど)だけふたりの上で 能夠再一次對著我們
そっと葉(は)を揺(ゆ)らして 輕輕的灑下落葉

やがて季節(とき)はふたりを 很快的季節就會帶著我們
どこへ運(はこ)んでゆくの 漂流到其他地方
ただひとつだけ 確か(たしか)な今(いま)を 只願我能確實的
そっと抱(だ)きしめていた 靜靜擁抱住當下

雪化妝(ゆきげしょう) まとえば 當雪的顏色覆蓋大地
想い(おもい)はぐれて 就連思緒也會迷惘
足跡(あしあと)も消し(けし)てく 足跡都消失
音無(おとな)きいたずら 像是無聲的惡作劇

どうか木々(きぎ)たちだけは 只願環繞著我們的樹群哪
この想い(おもい)を守(まも)って 守護我這個心願
「永遠(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて 讓停留在「永遠」當中的我倆
ここに 生(き)き続(つづ)けて 永永遠遠在一起

めぐる木々(きぎ)たちだけが 只有環繞在身邊的樹群
ふたりを見(み)ていたの 凝視著我倆
ひとところにはとどまれないと 同時告訴我們
そっとおしえながら 人生是不會停留在某段時光的

桜色(さくら)舞う(まう)ころ 櫻花紛飛時
私(わたし)はひとり 我獨自一人
あなたへの想い(おもい)を 懷抱著對你的思念
かみしめたまま 反覆低吟 贊同0| 評論

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsukushi teta

wakaba-iro moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata e nagareta

meguru kigi-tachi dake ga
futari wo mite ita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara

kareha-iro someteku
anata no tonari
utsuroi yuku hibi ga
ai e to kawaru no

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yurasshi te

yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimete ita

yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo keshi teku
oto naki itazura

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama[/font]

『玖』 中島美嘉的《櫻花紛飛時》有中文版嗎

中文版翻唱
胡楊林 櫻花舞
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D3%A3%BB%A8%CE%E8&lm=-1
說實話我覺得沒有版原唱權好聽

『拾』 求中島美嘉-櫻花紛飛時的歌詞意思。

櫻色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ちくしてた
若葉色 萌ゆれば
思いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえがら
枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223