日本櫻花飛舞
① 求日本民歌《櫻花》的日文歌詞
森山直太朗《櫻花》
日文歌詞:
仆らはきっと待ってる君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も君は笑っているから
挫けそうになりかけても頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中にあの日の唄が聴こえる
さくらさくら今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ旅立ちの刻変わらないその想いを今
今なら言えるだろうか偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う本當の言葉
移りゆく街はまるで仆らを急かすように
さくらさくらただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ今惜別の時飾らないあの笑顏でさあ
さくらさくらいざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よまたこの場所で會おうさくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上向你揮手呼喊你的名字
因為無論多麼痛苦的時候你總是那樣微笑著
讓我覺得無論受到什麼挫折都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中彷彿能聽見那天的歌聲
櫻花櫻花盛開著就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了朋友在分手的那一刻把那不變的心意現在…
對於現在的我不知能否說出口那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的真正的語言
變化無常的街道好象在催促我們一樣
櫻花櫻花就這樣靜靜飄落
相信著那總有一天會到來的轉生的瞬間
不要哭朋友在這離別的時刻用我們不加掩藏的笑容來吧…
櫻花櫻花絢爛飛舞吧
沐浴那耀眼的光芒永遠
再見了朋友讓我們在那裡重逢在那櫻花飄落的小路上
② 求日本名歌:《櫻花》的日語歌詞!!!
櫻花(さくら)日文歌詞:
仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
さくら さくら 今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う 本當の言葉
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
③ 日本歌曲櫻花的中文歌詞
仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
さくら さくら 今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う 本當の言葉
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
④ 和櫻花有關的日本歌曲
1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-決明子 ——櫻花
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
3、森山直太郎——櫻花
4、コブクロ(Kobukuro)可苦可樂——桜
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌(跟愛情沒關系不過是我喜歡的歌)
6、還有一樓說的中島美嘉——櫻花飛舞時
決明子-櫻花
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
櫻花開始飄零 無意義地 回想起
點亮 當時仍然在意
不變的香氣 景色 風
不同的只有你已不在這里
站在這里就重新復甦
湧上心頭的記憶 再次繼續
隨風飄舞的長發
一點小事又再次騷動了我的心
在櫻花樹下 表白的回憶 是我曾經閃耀的證明
當櫻花飄零的時候 邂逅與別離
即使如此 這里依然不變如昔
綻放的芽 你 放開的手
曾經表示了別離
在櫻花飛舞的季節里找回往昔 並且喚起了你
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回
不知不覺里又在這個季節里
與你的回憶召喚著我
敲打著心扉 但是從手中飄落的花瓣
頭一次明了 我太年輕
再來到這里前我一直不知道
只有這里不知為何
至今依然吹拂著如命運飄香的風
溫暖的陽光陶醉
一旦閉上眼睛又回到了那一天
總有一天你的身影 終將消失 到某處去
從那一天以後 景色依然
飄零的花瓣從不說話
曾在櫻花樹下響起的 你的聲音 如今已不在
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕輕飄落在我肩頭 一片花瓣
用手拈起 一旦閉上眼睛你就在身邊
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 .....
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
緊握著的手 該說些什麼
說」如果起跑 就能夠趕上〃
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜志的我說Bye-Bye
開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧
在車站前 誰在唱著歌
你喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離
總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給你看
從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢
若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵
期待再次相逢 一定
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前
3、森山直太郎——櫻花
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
4、可苦可樂——桜
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
不論是沒有果實的花朵
還是花蕾散落的花朵
只能望著你和誰的未來
幸福地陶醉在春天微風里
每當櫻花花瓣散落
彷彿代表著無法傳送的思念
隨著淚水與笑容消失
揮別稚嫩自己也變的更成熟些
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
什麼都不要說 也應該什麼都說不出
流下的淚水化成雨
撫慰我受傷的心
深藏每個人的內心深處
都有一朵不忍舍棄細心呵護的花
那不是堅強的花朵
而是短暫綻放的 一蕞花束
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
稍有點賞花的心情 卻在下定決心去時發現
世上最幸福的莫過於吃著好吃的糯米團子
稍有些輕佻的表情 在春花爛漫中
怎樣的女孩都美 認真說來 情人眼裡出西施
啊 即使被禮儀與人情束縛也好 為此流淚也好
在愛情的旅途中 只要深信愛才能繁花盛開
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
繁花如雪消逝 閃閃亮亮
無常短暫 閃閃亮亮
人生在世 閃閃亮亮
即使悲傷也 閃閃亮亮
⑤ 日本歌曲關於櫻花的歌曲
中島美嘉——桜色舞うころ(櫻花紛飛時)這首在05年被稱為浸透日本人血液的動人歌曲,是我心中非常有代表性的一首櫻花之歌。開始的鋼琴前奏非常的優美流暢,Mika極有質感的聲音隨著音樂緩緩流出,彷彿能想像出一片片櫻花掉落的春日之景。pv也是一個很感人的故事,年少時的約定,分別後終身沒能再見,最後一切都回到了那天的櫻花紛飛時…… 宇多田光——(sakura ドロップス )櫻花翩翩 Hikki的歌一直是大愛,以前的時候就非常喜歡這首歌,那種聲音中的張力讓人感到一片幻彩中的櫻花飄飄,如同pv中奇幻的色彩。剛發了新專輯的hikki已經是一個成熟的小女人了,歌聲也和往日大大不同了,推薦大家去聽聽。 倉木麻衣——Time after time~花舞う街で~(櫻花飛舞的街道) 這首歌是柯南劇場版的主題曲(前一陣下了幾乎所有的劇場版,簡直看瘋了,還是很喜歡新一啊~~),也是Mai最廣為人知的歌曲之一,喜歡歌詞,彷彿就是專門寫給小蘭的。 決明子——Skura 這首歌是決明子的成名作,在日本長賣了一年,鈴木EMI主演的pv也廣受關注。大家可以換換口味聽聽看。 生物股長——櫻 河口恭吾——櫻 這也算是最著名的櫻花之歌之一吧,略為滄桑的聲音別有一番味道,哪怕只是在街邊駐足,都會不由自主的被這首歌吸引住。看《米尼》時,貫穿電影的這首歌和劇情一樣讓人感到憂傷。 可苦可樂——櫻 這個實力組合從去年年底開始走上了大賣之路,而這首略早發行的單曲也是一首不錯的櫻之歌。 RYTHEM ——櫻之歌 兩個女孩淡淡的歌聲彷彿是走在櫻花小路上吹過的一陣春風。 福山雅治——桜坂(櫻花山坡) 大叔的這首歌就非常之有名了,尤其是在被蘇有朋翻唱為《你的背包》後,在中國也廣泛流傳。今年年初的MS特別節目戀人歌曲評選上還名列前十。魅力不減哦~~ 森山直太朗——櫻花 早安少女組 ——櫻花滿開 不知還會發展到多少個人的組合啊,想到年末歌謠祭上24個人在一個檯子上的歌舞,我就頭暈的厲害。(但是和AK48的四十幾個良莠不齊的相比,早安還是很可愛的)pv里身著和服的孩子們都非常可愛,那時候的娃娃般的加護亞依現在不知又在哪裡呢…… Arashi——櫻花盛開 剛翻到的,嵐從去年開始也真正的大紅了哦,唱片的首日銷量不是一般的高啊,而且去年單曲銷量更是名列前五哦。期待《花樣男子》的電影版哈,雖然我是比較喜歡MAO的…… 松隆子——桜の雨、いつか (愛在櫻花雨紛飛) 松隆子的聲音非常適合春天,淡淡的柔柔的,這首歌同樣是這種感覺。
⑥ cctv電視指南本月推薦有一首日本女歌手唱的,歌詞有櫻花飛舞,,給我深愛的人,是什麼歌,歌手是誰
錯不了
是中島美嘉的
櫻色舞
⑦ 關於櫻花的日本歌曲
1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-決明子 ——櫻花
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
3、森山直太郎——櫻花
4、コブクロ(Kobukuro)可苦可樂——桜
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌(跟愛情沒關系不過是我喜歡的歌)
6、還有一樓說的中島美嘉——櫻花飛舞時
中國的有雨櫻花,櫻花草等,很好聽,建議你去聽下
決明子-櫻花
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
櫻花開始飄零 無意義地 回想起
點亮 當時仍然在意
不變的香氣 景色 風
不同的只有你已不在這里
站在這里就重新復甦
湧上心頭的記憶 再次繼續
隨風飄舞的長發
一點小事又再次騷動了我的心
在櫻花樹下 表白的回憶 是我曾經閃耀的證明
當櫻花飄零的時候 邂逅與別離
即使如此 這里依然不變如昔
綻放的芽 你 放開的手
曾經表示了別離
在櫻花飛舞的季節里找回往昔 並且喚起了你
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回
不知不覺里又在這個季節里
與你的回憶召喚著我
敲打著心扉 但是從手中飄落的花瓣
頭一次明了 我太年輕
再來到這里前我一直不知道
只有這里不知為何
至今依然吹拂著如命運飄香的風
溫暖的陽光陶醉
一旦閉上眼睛又回到了那一天
總有一天你的身影 終將消失 到某處去
從那一天以後 景色依然
飄零的花瓣從不說話
曾在櫻花樹下響起的 你的聲音 如今已不在
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
輕輕飄落在我肩頭 一片花瓣
用手拈起 一旦閉上眼睛你就在身邊
櫻花飛舞中遺忘的記憶
和你的聲音又回來了
吹不止的春風 一如當時
你撥開隨風飄舞的頭發時的
淡淡幽香又回來了
一如我倆許下的承諾的當時
輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下 輕飄飄落下
花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 花瓣飛舞 記憶飄回 .....
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開
緊握著的手 該說些什麼
說」如果起跑 就能夠趕上〃
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜志的我說Bye-Bye
開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧
在車站前 誰在唱著歌
你喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離
總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給你看
從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢
若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵
期待再次相逢 一定
櫻花盛開吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌
櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前
3、森山直太郎——櫻花
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
4、可苦可樂——桜
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
不論是沒有果實的花朵
還是花蕾散落的花朵
只能望著你和誰的未來
幸福地陶醉在春天微風里
每當櫻花花瓣散落
彷彿代表著無法傳送的思念
隨著淚水與笑容消失
揮別稚嫩自己也變的更成熟些
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
什麼都不要說 也應該什麼都說不出
流下的淚水化成雨
撫慰我受傷的心
深藏每個人的內心深處
都有一朵不忍舍棄細心呵護的花
那不是堅強的花朵
而是短暫綻放的 一蕞花束
無論是不停追尋的悲哀
還是天真的堅忍著悲痛的心
永遠不曾變的 是我的想念
不願失去 在你心中 持續綻放的愛
替無名的花朵取個名字吧
是這世上僅存的珍貴花朵
彷彿歷經嚴寒冬天的磨練
因為聽到聲音又綻放開來
5、関ジャニ∞(關8)——桜援歌
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
稍有點賞花的心情 卻在下定決心去時發現
世上最幸福的莫過於吃著好吃的糯米團子
稍有些輕佻的表情 在春花爛漫中
怎樣的女孩都美 認真說來 情人眼裡出西施
啊 即使被禮儀與人情束縛也好 為此流淚也好
在愛情的旅途中 只要深信愛才能繁花盛開
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
大家一起實現夢想吧
大家一起讓鮮花綻放吧
遠離故鄉 轉眼多年流逝
對故鄉眷戀之情 在夢中綻放
櫻花盛開春天來臨 喜悅也隨之盛放
繁花終將隨風消逝 正因如此才生生不息
繁花如雪消逝 閃閃亮亮
無常短暫 閃閃亮亮
人生在世 閃閃亮亮
即使悲傷也 閃閃亮亮
⑧ 日本漫畫中有哪些出現櫻花飛舞的場景,求名字
東京食屍鬼
⑨ 飛舞飛舞 我的櫻花是其中的一句歌詞,是日本歌曲。貌似是幾個男人唱的......
NEWS - さくら來ガール(櫻花自女孩) ??
試聽:http://www.tudou.com/programs/view/2G32y8uq4X0/
有對應歌詞「舞って 舞って 仆のさくら」
⑩ 哪位知道有首歌日本的,櫻花飄舞的愛情故事
《BLOSSOM》
歌手: claris
Blossom - ClariS
溢れ出す想いはいつかきっと
腦海中滿溢出的思念
君に伝えにゆくからほら
一定會傳達給你
きらめく空に 背を向けないで
抬頭看著閃爍的天空
待っていてね
我一直等著你
キラリ咲く街を駆け抜け
穿過開滿花的街道
太陽にウィンクして
太陽在對我眨眼
ポケットには一つキャンディー
口袋裡的一支糖果
胸には花を飾り
在心中用花來裝飾
まだ見慣れない背中を見て
還沒有習慣你的背影
密かに胸を熱くさせて
悄悄地讓我心跳加速
大きく深呼吸をしたなら
大口大口的深呼吸
また走り出すよ
我的戀愛又開始了
戀が始まる瞬間なんて
戀愛開始的瞬間
こんなに単純なもので
如此單純
新しい境界線越えるよ
超越新的界限
溢れ出す想いはいつかきっと
腦海中滿溢出的思念
君に伝えにゆくからほら
一定會傳達給你
きらめく空に 背を向けないで
抬頭看著閃爍的天空
待っていてね
我一直等著你
口笛を響かせながら
一邊吹著口哨
ご機嫌なステップで
踏著快樂的腳步
聞き慣れたメロディーもほら
連已經聽習慣的音樂
キラキラに変わるから
也變得如此悅耳
あどけない言葉を交わせば
如果能互相講著天真無邪的話
いつまでも続く無重力
一直持續著快樂
何度も思い出すワンシーン
像這樣的場景
ちゃんと笑えてた?
你會高興嗎
君に出會う前の私なんて
遇見你之前的我
何をしてたのかわかんない
不知道做什麼才好
戀をする事の意味を知ったよ
現在我知道了戀愛的意義
この目で見たどんな景色にも
現在我所看見的景色
君を呼び込んじゃうから今
想叫你一起來看
きらめく空も あきれるくらい
閃耀的天空
戀をしてる
也正在戀愛
流れ星に願いをかけたら
向流星許願
會えない時の溜め息全部
將看不到你時候的失落
屆けたい想いに変えるよ きっと
全部變成思念傳達給你
戀が始まる瞬間なんて
戀愛開始的瞬間
こんなに単純なもので
如此單純
広い空に花が咲いてゆくよ
開滿鮮花
止まらない想いはいつかきっと
止不住的思念
君に伝えにゆくからほら
一定會傳達給你
きらめく空が 背中を押してるよ
閃爍的天空讓我前行
ねえ 好きだよってちゃんと言える時まで
直到你對我說:喜歡我
待っていてね
我一直等著你