當前位置:首頁 » 花園三花 » 荷花送香氣的下一句

荷花送香氣的下一句

發布時間: 2021-03-15 15:40:42

㈠ 「荷花送香氣,竹露滴清響」是誰的詩句



夏日南亭懷辛大
唐·孟浩然

山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夜涼,開軒卧閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。

孟浩然(689~740),唐代著名山水田園詩人。襄州襄陽(今湖北襄陽)人。早年隱居故鄉鹿門山,四十歲時曾到長安求取仕進,失意而歸。一生除在張九齡幕府中任過短時間從事以外,未擔任過任何官職,是唐代著名的布衣詩人。曾游歷東南各地,詩與王維齊名,稱為「王孟」。其詩平淡樸素,長於寫景,多反映隱逸生活。有《孟浩然》集。

這首詩一是抒發傍晚室外納涼清爽閑適的趣味與感受,二是表達對友人的深切懷念及不能與友人共度良宵而帶來的悵惘情思:

「山光忽西落,池月漸東上。」西山的太陽不知不覺中忽然落下去了,池塘上的月亮漸漸升起在東方。
「散發乘夜涼,開軒卧閑敞。」去掉冠簪,散開挽起的頭發,在幽靜的傍晚愜意地享受著清涼;推開房門,我悠閑地躺卧在閑適寬敞的地方。
「荷風送香氣,竹露滴清響。」一陣陣的清風徐徐送來荷花的清香,青青翠竹上的露珠滴在荷塘中,發出清脆悅耳的音響。
「欲取鳴琴彈,恨無知音賞。」有心想取來鳴琴輕輕彈奏一首曲子,可惜眼前卻沒有知音來欣賞。
「感此懷故人,中宵勞夢想。」感慨這良宵,美好的時光,怎麼讓我不思念我的老朋友辛大,從傍晚到天明,整夜都在夢中苦苦把他想。

這是一首懷念友人的詩。在詩中詩人置身於池月、荷風、竹露等景色中的感受,表達了對友人的深切懷念和不能與友人共度良宵而帶來的哀愁及情思。詩人在白描自己所置身的環境時,表達了自己閑適、自在、恬淡的心情,但也流露出些許寂寞失意與淡淡的哀愁。

注釋:
①辛大:名不詳。大:排行第一。孟浩然另寫有《送辛大之鄂渚不及》等詩。
②山光:指山上的日光。池月:池塘上的月光。
③散發:散開頭發。古人平時都束發戴帽。散發說明去掉冠簪,表示閑適。卧閑敞:躺卧在幽靜寬敞的地方。
④知音:據《呂氏春秋·本味》載:楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:「巍巍乎若泰山」;志在流水,子期品道:「湯湯乎若流水」。子期死而伯牙絕弦,不復演奏。此處以「知音」喻好友辛大。
⑤中宵句:終夜苦苦想望,連作夢也是。

㈡ 荷花送香氣,竹露滴清香 出自哪首詩

「荷花送香氣,竹露滴清香」出自唐代詩人孟浩然的《夏日南亭懷辛大》。
原詩如下:
山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夕涼,開軒卧閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。

譯文:
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。
披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺卧在幽靜寬敞的地方。
一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。
正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。
感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。

賞析:
此詩載於《全唐詩》卷一百五十九。下面是四川詩詞學會理事、四川大學文學與新聞學院教授周嘯天對此詩的賞析。
孟浩然詩的特色是「遇景入詠,不拘奇抉異」(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境。《夏日南亭懷辛大》就是有代表性的名篇。
詩的內容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達對友人的懷念。「山光忽西落,池月漸東上」,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受。「忽」、「漸」二字運用之妙,在於它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢);而且,「夏日」可畏而「忽」落,明月可愛而「漸」起,只表現出一種心理的快感。「池」字表明「南亭」傍水,亦非虛設。
近水亭台,不僅「先得月」,而且是先退涼的。詩人沐浴之後,洞開亭戶,「散發」不梳,靠窗而卧,使人想起陶潛的一段名言:「五六月中北窗下卧,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。」(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閑情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方面的快感。
進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續寫這種快感:「荷風送香氣,竹露滴清響。」荷花的香氣清淡細微,所以「風送」時聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是「清響」。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎「一時嘆為清絕」(沈德潛《唐詩別裁》)。寫荷以「氣」,寫竹以「響」,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。
「竹露滴清響」,那樣悅耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,「欲取鳴琴彈」了。琴,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據說古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。「欲取」而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由「鳴琴」之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:「峨峨兮若泰山」;志在流水,子期品道:「洋洋兮若流水。」子期死而伯牙絕弦,不復演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是「知音」的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到「知音」,而生出「恨無知音賞」的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。
此時,詩人是多麼希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵。可人期不來,自然會生出惆悵。「懷故人」的情緒一直帶到睡下以後,進入夢鄉,居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結束,極有餘味。

作者簡介:
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱「孟襄陽」。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至「不才明主棄」之語,玄宗謂:「卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?」因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為「王孟」。

㈢ 「荷花送香氣,竹露滴清響」是不是唐代大詩人杜甫的詩句

不是,是唐代孟浩然的詩!夏日南亭懷辛大
唐·孟浩然

山光忽西落,池月漸東上。
散發乘夜涼,開軒卧閑敞。
荷風送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。

孟浩然(689~740),唐代著名山水田園詩人。襄州襄陽(今湖北襄陽)人。早年隱居故鄉鹿門山,四十歲時曾到長安求取仕進,失意而歸。一生除在張九齡幕府中任過短時間從事以外,未擔任過任何官職,是唐代著名的布衣詩人。曾游歷東南各地,詩與王維齊名,稱為「王孟」。其詩平淡樸素,長於寫景,多反映隱逸生活。有《孟浩然》集。

這首詩一是抒發傍晚室外納涼清爽閑適的趣味與感受,二是表達對友人的深切懷念及不能與友人共度良宵而帶來的悵惘情思:

「山光忽西落,池月漸東上。」西山的太陽不知不覺中忽然落下去了,池塘上的月亮漸漸升起在東方。
「散發乘夜涼,開軒卧閑敞。」去掉冠簪,散開挽起的頭發,在幽靜的傍晚愜意地享受著清涼;推開房門,我悠閑地躺卧在閑適寬敞的地方。
「荷風送香氣,竹露滴清響。」一陣陣的清風徐徐送來荷花的清香,青青翠竹上的露珠滴在荷塘中,發出清脆悅耳的音響。
「欲取鳴琴彈,恨無知音賞。」有心想取來鳴琴輕輕彈奏一首曲子,可惜眼前卻沒有知音來欣賞。
「感此懷故人,中宵勞夢想。」感慨這良宵,美好的時光,怎麼讓我不思念我的老朋友辛大,從傍晚到天明,整夜都在夢中苦苦把他想。

這是一首懷念友人的詩。在詩中詩人置身於池月、荷風、竹露等景色中的感受,表達了對友人的深切懷念和不能與友人共度良宵而帶來的哀愁及情思。詩人在白描自己所置身的環境時,表達了自己閑適、自在、恬淡的心情,但也流露出些許寂寞失意與淡淡的哀愁。

注釋:
①辛大:名不詳。大:排行第一。孟浩然另寫有《送辛大之鄂渚不及》等詩。
②山光:指山上的日光。池月:池塘上的月光。
③散發:散開頭發。古人平時都束發戴帽。散發說明去掉冠簪,表示閑適。卧閑敞:躺卧在幽靜寬敞的地方。
④知音:據《呂氏春秋·本味》載:楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:「巍巍乎若泰山」;志在流水,子期品道:「湯湯乎若流水」。子期死而伯牙絕弦,不復演奏。此處以「知音」喻好友辛大。
⑤中宵句:終夜苦苦想望,連作夢也是。

㈣ 荷花散香氣 下聯如何對的有趣一點

上聯是:荷花散香氣 ,
下聯是:楊柳舞春風。
上聯是:荷花散香氣 ,
下聯是:春燕剪新花。

㈤ 荷花送香氣,()。(),鳥鳴山更幽。仲夏苦夜短,()。

㈥ 荷風送香氣下句是什麼

「荷風送香氣,竹露滴清音」(《夏日南亭懷辛大》)的詩句

㈦ 「荷花送香氣,竹露滴清香」出自哪首詩

1.「荷花送香氣,竹露滴清香」出自唐代詩人孟浩然的《夏日南亭懷辛大》。

2.原詩如下:

山光忽西落,池月漸東上。

散發乘夕涼,開軒卧閑敞。

荷風送香氣,竹露滴清響。

欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

感此懷故人,中宵勞夢想。

3.譯文:傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。披散著頭發在夜晚乘涼,打開窗戶躺卧在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發出清脆的響聲。正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。

4.賞析:孟浩然詩的特色是「遇景入詠,不拘奇抉異」(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境。《夏日南亭懷辛大》就是有代表性的名篇。詩的內容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時又表達對友人的懷念。「山光忽西落,池月漸東上」,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受。「忽」、「漸」二字運用之妙,在於它們不但傳達出夕陽西下與素月東升給人實際的感覺(一快一慢);而且,「夏日」可畏而「忽」落,明月可愛而「漸」起,只表現出一種心理的快感。「池」字表明「南亭」傍水,亦非虛設。近水亭台,不僅「先得月」,而且是先退涼的。詩人沐浴之後,洞開亭戶,「散發」不梳,靠窗而卧,使人想起陶潛的一段名言:「五六月中北窗下卧,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。」(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閑情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方面的快感。進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續寫這種快感:「荷風送香氣,竹露滴清響。」荷花的香氣清淡細微,所以「風送」時聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是「清響」。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎「一時嘆為清絕」(沈德潛《唐詩別裁》)。寫荷以「氣」,寫竹以「響」,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。「竹露滴清響」,那樣悅耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,「欲取鳴琴彈」了。琴,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據說古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。「欲取」而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由「鳴琴」之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:「峨峨兮若泰山」;志在流水,子期品道:「洋洋兮若流水。」子期死而伯牙絕弦,不復演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是「知音」的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到「知音」,而生出「恨無知音賞」的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。此時,詩人是多麼希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵。可人期不來,自然會生出惆悵。「懷故人」的情緒一直帶到睡下以後,進入夢鄉,居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結束,極有餘味。

5.作者簡介:孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱「孟襄陽」。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至「不才明主棄」之語,玄宗謂:「卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?」因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為「王孟」。

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223