櫻花初音
1. 關於初音,戀愛,櫻花的網名
關於初音,戀愛,櫻花的網名可以叫:櫻花之戀。
個性簽名:茫茫人海中,我們遇見了彼此。既然相遇,就不要再分開了。我只想牽著你的手,看遍雲淡風輕,看遍四季輪回,直到海枯石爛。七夕已經來臨,我不想再猶豫,不願再懦弱。我遇見你,是一生中最不後悔的事。你已經是我生命的一部分。
2. 求幾張櫻花初音的照片!
3. 櫻花初音是什麼
櫻花初音(櫻初音),是初音未來的二次創作後誕生的角色(亞種),最初為畫師的創作素材,是相對冬初音而言,以春天的櫻花為形象的初音未來。
「桜ミク」正確翻譯應該是櫻未來,不過華語圈較常用名字為櫻花初音或櫻初音。櫻花初音的頭發與衣服以粉紅色和白色為主色調,櫻桃或者櫻花的花瓣為頭飾。櫻花初音是基於初音未來形象創作的角色,最初的形象與初音分別不大。
官方的櫻花初音出現於2011年,在2011初音演唱會奉送一隻約3.5cm的櫻花小初音。「初音未來 Project DIVA Arcade」於2011年4月5日加入櫻花初音的角色模組。
4. 求初音的「櫻花不懼散落之事」的羅馬音,阿里嘎多😊
桜 は散る 事 を 恐れない
さくら はちる こと を おそれない
sakura wa tiru koto wo osorenai
恩……應該是這樣了
は讀的時候是wa 打字是時ha
恩沒什麼好補充的了
5. 求B站一個老視頻,好像是個有櫻花的背景,跳舞的有點像初音,是粉紅雙馬尾,腳下還有隻兔子在跟著跳
6. 初音未來那場櫻花般的愛戀歌詞
是結月緣的吧?
歌詞
那一場櫻花般的愛戀
片片花瓣 繽紛飛舞
飄渺無望的愛慕內 令人心傷容
憶起心愛的你
片片花瓣 繽紛飛舞
不久季節輪回交替
仍將短暫光景點綴
分明知道 散落消逝的命運
盡情盛放的花朵 如此旖旎
便是獨自眺望它的鮮艷
每每想起無法如償的心願
花朵綻放出鮮明色彩
壓抑萬千思念
也回不去的往事
明明是無論如何祈禱
重回了那段過往
閉上雙眸 彷彿
又豈會消散
深深刻入我肉體
是你給我的溫柔
忘懷不了的
那一場櫻花般的愛戀
飄渺無望的愛慕 令人心傷
憶起心愛的你
如能讓你明了
我所有的情懷
交付於語言
時時絞痛我心扉
無處寄託
消不去的思念
已然一去不復
描摹長遠夢想的那段時光
街道上再沒有你的身影
春風送來了熏香
7. 求初音未來 桜の季節 歌詞
桜の季節
作詞、作曲、編曲:ゆうゆ 歌:初音ミク
桜咲く頃に仆はここに戻ると誓った
sakurasaku koroni bokuwa kokoni modoruto chikatta
(櫻花盛開時我發誓我會回到這里)
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
kimito miageta sorawo itsumademo oboeteruyo
(那時候與你一起仰望天空 我會永遠記住的)
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた橫顏
「annani kireina hanawanaiyo」towashaideita yokogao
(「那麼漂亮的花是沒有的哦 」你帶著興奮的側臉說)
風に吹かれて花びら高く高く升ってく
kazeni fukarete hanabira takakutakaku nobotteku
(然後,被風吹起的花瓣高高升起)
時が過ぎて流れた涙も渇いて
dokiga sugite nagareta namidamo kawaite
(時間經過,流下的淚已經風乾)
誰もが二人を忘れてしまってい,ても...
daremoga futariwo wasurete shimatteitemo
(就算大家都把我們二人遺忘了,但是...)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託綻放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
獨りという長い旅に仆はもう疲れ果てて
hitori toiu nagai tabini bokuwa mou-tsukare hatete
(在稱為孤獨的漫長旅程中我終於累了)
君の遺した記憶 春は遙か遠くの場所
kimino nokoshi*ta kioku haruwa haruka dookuno basho
(你留下的記憶,春天似乎在很遙遠很遙遠的地方)
ただ會いたい
tada aitai
(只想再遇到你)
冬を越えて 渇いた涙も煌き
fuyuwo koete kawaita namidamo kirameki
(越過冬天,日益枯竭的眼淚也在閃爍著)
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
nidoto kaeranai kimiwo wasurezuni ikiteikuyo
(我會記住再也回不來的你,繼續活下去)
さくら さくら あと少しだけ
sakura sakur ato sukoshidake
(櫻花 櫻花 再多一點也好)
仆の我侭を聞いて
bokuno wagamamawo kiite
(請聽聽我那任性的要求)
さくら さくら 屆けておくれ
sakura sakura todokete okure
(櫻花 櫻花 請傳遞給那個人吧)
花びらに想い乗せ
hanabirani omoi nose
(讓我的思念乘坐上花瓣)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託開放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
さくら さくら 君の言葉を
sakura sakura kimino kotobawo
(櫻花 櫻花 你的話語)
仆は今ここで思い出す
bokuwa imakokode omoidasu
(我現在記起了)
さくら さくら 聞こえてくるよ
sakura sakura kikoetekuruyo
(櫻花 櫻花 我聽到了哦)
あの日の 「ありがとう」...
anohino 「arigatou」...
(那天那句。
8. 求一張初音未來的壁紙 初音是側著的靠左邊 主題是櫻花的 粉初音然後頭
http://comic.yesky.com/imagelist/2009/077/jm0gi0d8fh02.jpg
9. 請給我幾張櫻花初音的圖片
10. 求初音未來櫻之季節的歌詞
桜の季節
作詞、作曲、編曲:ゆうゆ 歌:初音ミク
桜咲く頃に仆はここに戻ると誓った
sakurasaku koroni bokuwa kokoni modoruto chikatta
(櫻花盛開時我發誓我會回到這里)
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
kimito miageta sorawo itsumademo oboeteruyo
(那時候與你一起仰望天空 我會永遠記住的)
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた橫顏
「annani kireina hanawanaiyo」towashaideita yokogao
(「那麼漂亮的花是沒有的哦……」你帶著興奮的側臉說)
風に吹かれて花びら高く高く升ってく
kazeni fukarete hanabira takakutakaku nobotteku
(然後,被風吹起的花瓣高高升起)
時が過ぎて流れた涙も渇いて
dokiga sugite nagareta namidamo kawaite
(時間經過,流下的淚已經風乾)
誰もが二人を忘れてしまってい,ても...
daremoga futariwo wasurete shimatteitemo
(就算大家都把我們二人遺忘了,但是...)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託綻放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
獨りという長い旅に仆はもう疲れ果てて
hitori toiu nagai tabini bokuwa mou-tsukare hatete
(在稱為孤獨的漫長旅程中我終於累了)
君の遺した記憶 春は遙か遠くの場所
kimino nokoshi*ta kioku haruwa haruka dookuno basho
(你留下的記憶,春天似乎在很遙遠很遙遠的地方)
ただ會いたい
tada aitai
(只想再遇到你)
冬を越えて 渇いた涙も煌き
fuyuwo koete kawaita namidamo kirameki
(越過冬天,日益枯竭的眼淚也在閃爍著)
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
nidoto kaeranai kimiwo wasurezuni ikiteikuyo
(我會記住再也回不來的你,繼續活下去)
さくら さくら あと少しだけ
sakura sakur ato sukoshidake
(櫻花 櫻花 再多一點也好)
仆の我侭を聞いて
bokuno wagamamawo kiite
(請聽聽我那任性的要求)
さくら さくら 屆けておくれ
sakura sakura todokete okure
(櫻花 櫻花 請傳遞給那個人吧)
花びらに想い乗せ
hanabirani omoi nose
(讓我的思念乘坐上花瓣)
さくら さくら 舞い踴るように
sakura sakura maiodoru youni
(櫻花 櫻花 如舞蹈一般)
あたたかい想い出包み
atatakai omoide tsutsumi
(包含著溫暖的回憶)
さくら さくら 咲かせておくれ
sakura sakura sakukasete okure
(櫻花 櫻花,拜託開放吧)
あの人のいない道を
anohito no inai michiwo
(在沒有那個人的街道上)
さくら さくら 君の言葉を
sakura sakura kimino kotobawo
(櫻花 櫻花 你的話語)
仆は今ここで思い出す
bokuwa imakokode omoidasu
(我現在記起了)
さくら さくら 聞こえてくるよ
sakura sakura kikoetekuruyo
(櫻花 櫻花 我聽到了哦)
あの日の 「ありがとう」...
anohino 「arigatou」...
(那天那句 「謝謝」...)
是這個吧?