風景區英文
① 上海景點介紹英文
東方明珠廣播電視塔,又名東方明珠塔,是一座位於中國上海的電視塔。坐落在中國上海浦東新區陸家嘴,毗鄰黃浦江,與外灘隔江相望。東方明珠塔是由上海現代建築設計(集團)有限公司的江歡成設計。建築動工於1991年,於1994年竣工,投資總額達8.3億元人民幣。高467.9米,亞洲第一,世界第三高塔,僅次於加拿大的加拿大國家電視塔(553.3米)及俄羅斯的奧斯坦金諾電視塔(540.1米),是上海的地標之一。東方明珠廣播電視塔由三根直徑為9米的擎天立柱、太空艙、上球體、下球體、五個小球、塔座和廣場組成。
The Oriental Pearl TV Tower, also known as the Oriental Pearl TV Tower, is a TV tower in Shanghai, China. Is located in Lujiazui, Pudong New Area, Shanghai, China, adjacent to the Huangpu River, and the Bund across the Yangtze River. Oriental Pearl TV Tower is Shanghai Modern Architectural Design (Group) Co., Ltd. Jiang Huan into the design. Construction started in 1991, completed in 1994, a total investment of 8.3 billion yuan. 467.9 meters high, in Asia, the world's third tower, behind Canada, Canada's National Tower (553.3 meters), and Russia's Ostankino Tower (540.1 meters), is one of Shanghai's landmarks.
外灘,位於上海市中心區的黃浦江畔,它是上海的風景線,是到上海觀光的遊客必到之地。外灘又名中山東一路,全長約1.5公里。東臨黃浦江,西面為哥特式、羅馬式、巴洛克式、中西合壁式等52幢風格各異的大樓,被稱為「萬國建築博覽群」。
The Bund, located in the central district of Shanghai, Huangpu River, it is Shanghai's landscape is a must in Shanghai tourists to the land. The Bund, also known as Zhong Shan Dong Yi, total length of about 1.5 km. Huangpu River east, west, Gothic, Romanesque, Baroque style, such as Chinese and western wall of the building 52 of various styles, known as the "Wan State Building Expo Group."
② 瑞士景點(英文)
Lausanne
City/Region: Geneva
Picturesquely located on the shores of Lake Geneva, the youthful and energetic city of Lausanne is built above the lake on a sequence of tiers connected by a small metro. The upper or Old Town contains the grand Gothic cathedral, Notre-Dame; its turreted towers a well-known symbol of the city. The lower town on the lakeshore was once the small fishing village of Ouchy and is now the prime waterfront area with outdoor dining and cafes, promenades and sporting activities. The gardens around the Quay d'Ouchy are home to the city's foremost attraction, the Olympic Museum, containing a wealth of sporting memories and a collection of unique objects pertaining to the Olympic Games from its beginning until the present. Lausanne relishes its importance as the Olympic World Capital and headquarters of the International Olympic Committee.
城市/地區:日內瓦
在風景如畫的日內瓦湖,在洛桑年輕,精力充沛的海岸城市位於上方的建立一個由地鐵相連的小湖層序。上部或舊城區包含宏偉的哥特式大教堂,巴黎聖母院的精髓,它的炮塔塔著名城市的象徵。湖岸上的低鎮曾經是烏希小漁村,現在是與室外餐廳和咖啡廳,海濱長廊和體育活動的主要海濱區。碼頭周圍的花園象牙海岸烏希居住著城市的最重要的吸引力,奧林匹克博物館,其中載有運動的回憶,到現在1項涉及從一開始就奧運會獨特的對象的集合財富。洛桑津津樂道它作為奧林匹克世界資本和國際奧林匹克委員會總部的重要性。
③ 北京各個景點用英文怎麼說
北京各個景點
Attractions in Beijing
④ 西安的旅遊景點的英文
Xian city is located in the hinterland of China in the middle of the Yellow River basin, the central area of 9983 square kilometers. Qinling mountains YuXiAn across the south, the mountain elevation 2000-2800 meters, is our country geographically northern and southern important boundary.
People often say: twenty years China shenzhen, in one hundred China see see Shanghai, in one thousand China see Beijing, and in five thousand the Chinese have see xian. Xian and Athens, Rome, Cairo and called the world capitals from four, the 11 th century B.C. to the 10 th century or so, successively has 13 dynasty or regime in xian and a brilliant, which lasted 1100 years. Regime In 1981 the United Nations KeJiaoWen group for the world famous historical city xian determine.
Before and after the second century bce, emperor in order to expand the areas of the western han dynasty, zhang sent two expeditions, a western by xian connection of Europe, Asia, Africa three states of the silk road. This is the first time in China's history with the scale of the west in the economic, cultural exchange activities. The silk road east up by GuChangAn hexi corridor to nhuang, divided into the two road through xinjiang, has been to Europe, a total of 7000 kilometers, become since then DuoNian one thousand between China and the western countries the main trunk line communication. In Chinese ancient history on to write down the brilliant future.
As China's famous tourism center city, humanistic landscape xian first huge number, various kinds and wide distribution, value ChiYu precious Chinese and foreign. The city has national key units of cultural relics protection and place, provincial key units of cultural relics protection in 68, ShiXianJi units of cultural relics protection 230 place, the protection of cultural relics of the register of as many as 2944 points in all mankind, is an important part of the historical heritage.
The archaeological proof, xian Chinese ancient civilizations is the most important and the most focus on one of the birthplace. Here are hundreds of thousands of years ago and the humanism of the li devoted, include yangshao culture the typical representative of BanPo culture. The middle area in xian says "cradle of the Chinese nation", is not only an important birthplace of Chinese nation, is also the whole of Asia and the prehistoric human important cultural center of origin.
西安市位於中國大陸腹地黃河流域中部的關中盆地,面積9983平方公里。秦嶺山脈橫亘於西安以南,山脊海拔2000-2800米,是我國地理上北方與南方的重要分界。
人們常說:二十年中國看深圳,一百年中國看上海,一千年中國看北京,而五千年中國則看西安。西安與雅典、羅馬、開羅並稱為世界四大古都,從公元前11世紀到公元10世紀左右,先後有13個朝代或政權在西安建都及建立政權,歷時1100餘年。1981年聯合國科教文組織把西安確定為世界歷史名城。
公元前二世紀前後,漢武帝為了擴大了西漢地域,派張騫兩次出使西域,開創了由西安出發連接歐、亞、非三洲的絲綢之路。這是中國歷史上首次與西方進行的最大規模的經濟文化交流活動。絲綢之路東起古長安,由河西走廊到敦煌分為南北兩路穿過新疆,一直到歐洲,總長7000多公里,成為此後一千多年間中國與西方交流的主要干線。在中國古代史上寫下了輝煌的篇章。
作為中國著名的旅遊中心城市,西安首先以人文景觀數量巨大,種類繁多,分布廣泛,價值珍貴馳譽中外。全市有國家級重點文物保護單位16處,省級重點文物保護單位68處,市縣級文物保護單位230處,登記在冊的各類文物保護點多達2944處,是全人類歷史遺產的重要組成部分。
經考古發掘證實,西安是華夏古文明最重要、最集中的發源地之一。這里有數十萬年前的藍田人和大荔人文化,有仰韶文化的典型代表半坡文化。西安所在的關中地區被稱「中華民族搖籃」,不僅是中華民族的重要發祥地,也是整個亞洲重要得人類起源地和史前文化中心之一。
⑤ 旅遊景點用英文怎麼說
「中山陵」的英文名稱早已被確定為Dr.
Sun
Yat-sen's
Mausoleum
,
⑥ 英國著名景點的英文
大英博物館
british
museum
海德公園
hyde
park
肯辛頓公園
kensington
park
聖保羅大教堂
st.paul』scathedral
牛津街
oxford
street
巨石陣
stonehedge
英國曼徹斯特:艾伯特內廣場
albert
square
莫斯利大街
mosley
street
格林威治容天文台
royal
observatory
greenwich
西敏寺
westminster
abbey
⑦ 上海著名景點用英語怎麼說
上海著名景點的英文:Famous Scenic Spots in Shanghai
Spot 讀法 英 [spɒt] 美 [spɑːt]
1、n.斑點;污跡;污漬;臟點;(皮膚上的)丘疹,皰疹,粉刺;膿皰
2、v.看見;看出;注意到;發現;(對比賽對手)讓分,讓子,讓步
3、adj.現貨交易的;立即支付的
短語:
1、bright spot光點;輝點;高興的事
2、a spot of少量的;一點兒
3、spot market現貨市場
4、top spot榜首;最高位置
5、on spot現場;在現場
(7)風景區英文擴展閱讀
一、spot的詞義辨析:
site, position, location, scene, situation, spot這組詞都有「地點、位置、場所」的意思,其區別是:
1、site指或大或小的地方,既可指供專門用途或特定活動的地點,又可指某一事件的地址。
2、position多指物體相對於其他物體所處的位置或狀態。
3、location指某物設置的方向或地點。
4、scene常指真實事件或虛構故事發生的地點。
5、situation指物體在其周圍環境中所處的位置或狀態,側重地點或場所的環境特徵。
6、spot指相對較小的特定地點或事物所在地。
二、spot的近義詞:location
location 讀法 英[lə(ʊ)'keɪʃ(ə)n]美[lo'keʃən]
n. 位置(形容詞locational);地點;外景拍攝場地
短語:
1、central location中央位置;[計]中央單元
2、target locationn. 目標位置,目標定位;目標搜索
3、location theory區位論;位置理論
4、storage location存儲單元;存儲位置
5、current location當前位置
⑧ 紐約著名景點 中文加英文
百老匯(Broadway)
布朗克斯動物園(The Bronx Zoo)
布魯克林大橋(Brooklyn Bridge)
大都會藝術博物館(Metropolitan Museum of Art)
大中央車站(Grand Central Terminal)
帝國大廈(The Empire State Building)
第五大道(Fifth Avenue)
皇後區法拉盛(Flushing, Queens)
哥倫比亞大學(Columbia University at 116th Street)
古根海姆美術館(Solomon R. Guggenheim Museum)
華爾街(Wall Street)
卡內基音樂廳(Carnegie Hall)
聯合國總部大樓(United Nations headquarters)
林肯中心(Lincoln Center)
曼哈頓東村(East Village)
曼哈頓格林威治村(Greenwich Village)
曼哈頓哈林區(Harlem in North Manhattan)
曼哈頓蘇活區(SOHO)
曼哈頓上東城(Upper East Side)
曼哈頓上西城(Upper West Side)
曼哈頓華埠(Chinatown)
美國自然歷史博物館(American Museum of Natural History)
紐約大學區和華盛頓廣場公園(New York University Area and Washington Square Park)
紐約公共圖書館(The New York Public Library on 42nd Street)
紐約世界貿易中心(World Trade Center)
紐約證券交易所(New York Stock Exchange)
紐約植物園(New York Botanical Garden)
喬治·華盛頓大橋(George Washington Bridge)
時報廣場和麥迪遜廣場花園(Times Square and Madison Square Garden (MSG))
斯泰滕島渡輪(The Staten Island Ferry)
現代藝術博物館(Museum of Modern Art – MoMA)
中央公園(Central Park)
自由女神像(The Statue of Liberty)
紐約洛克斐勒中心(New York Rockefeller Center)
⑨ 景點,景區 用英語怎麼說
「景點」或「景區」一詞是導游資料和導游詞中經常出現的詞,其原義是「風景美麗的地點(地區)」(英文是scenic spot或scenic area);但是,現在人們習慣把所有旅遊者去看的地方都稱為「景點」或「景區」,我們一些導游也不加區別通譯成 scenic spot 或 scenic area。深圳「中國民俗文化村是一個(薈萃中國56個民族的民間藝術、民族風情和民居建築於一園的)大型文化游覽區」。這句話有人譯成「The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)」。深圳民俗文化村明明是一個「文化游覽區」,怎麼可以說成「scenic area」?廣州越秀公園中山紀念碑下有一塊市政園林局豎立的中英文標志:優秀管理景點;英文是「Excellently Managed Scenic Spot」;河源蘇家圍客家村裡有很多中英文對照的路標,寫著「下一景點:某某;Next Scenic Spot:...」。中山紀念碑、蘇家圍的蘇公祠和光化堂又怎能說是scenic spot 呢?不要以為一個單詞使用不當問題不大,如果導游帶團去參觀的是自由市場他也說「The next scenic spot we are going to see is a free market」那就是個不小的笑話了。所以,英語里表達相當於現在人們所說的「景點」的詞有很多,必須根據不同情況採取不同的譯法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年來盤龍峽已成為廣東的一個熱門的旅遊景點。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北帶河是一個著名的海濱避暑聖地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 從化溫泉是個療養區。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我們半小時後上車前往下一個景點。(Half an hour later, we』ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去車站之前我們先看一兩個景點。(Before going to the train station, we』ll see one or two sights in the city.)
b. 美國的大峽谷是世界八大奇觀之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景點的講解員也稱「景點導游」,英文是「establishment guide」,不能說「scenic-spot guide」。
⑩ 世界各國著名景點用英文表示
1,Mount Fuji, Japan 日本富士山
富士山(日文:ふじさん,英文:MountFuji)是日本國內最高峰,日本重要國家象徵之一。橫跨靜岡縣和山梨縣的活火山,接近太平洋岸,東京西南方約80公里。