羅馬景色
1. 求free男子游泳部中第十話凜說的讓你看看不一樣的風景日文和羅馬音
見たことのない景色見せてやる!
mi ta ko to no na i ke si ki mi se te ya ru!
2. 津輕海峽冬景色 羅馬音歌詞 網上查到的不對
上野発の夜行列車 おりた時から
ueno hatsu no yakouressha orita tokikara
青森駅は 雪の中
aomorieki wa yuki no naka
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
kitae kaeru hito no mure wa daremo mukuchi de
海鳴りだけを きいている
uminari dakewo kiiteiru
私もひとり 連絡船に乗り
watashimo hitori renrakusen ni nori
こごえそうな鴎見つめ 泣いていました
kogoe souna kamome mitsume naiteimashita
ああ 津軽海峽冬景色
aa tsugarukaikyou fuyugeshiki
ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと
goran arega tabbisaki kita no hazureto
見知らぬ人が 指をさす
mishiranu hito ga yubiwosasu
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
ikidekumoru mado no garasu fuitemitakedo
はるかにかすみ 見えるだけ
haruka nikasumi mierudake
※さよならあなた 私は帰ります
sayonara anata watashi wa kaerimasu
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
kaze no oto ga munewo yusuru naketo bakarini
ああ 津軽海峽冬景色※
aa tsugarukaikyou fuyugeshiki
Repeat※
PS:自個手打的,樓主看對否
3. 求 初音和巡音 君のいる景色 中文歌詞和羅馬音
小さな頃の眠れない日は
chisanakorono nemurenaihiwa
沢山の大きな夢
takusanno ookinayume
いつの頃から錆びてしまった
itsunokorokara sabiteshimatta
毎日は忙しくて
mainichiwa isogashikute
そんな痛みも
sonna itamimo
仆らには見えずに
bokuraniwamiezuni
今日が明日が大きな波の様に迫り
kyouga ashitaga ookinanaminoyounisemari
流れてもがいてく
nagarete mogaiteku
汚れた足跡も吸い込んだ息の重さも
yogoreta ashiatomo suikondaikino omosamo
全てを洗い流し 大空を仰ぐ次の景色へ
subetewo arainagashi oozorawoaogu tsugino keshikie
飛ばされそうな風が吹いたら
tobasaresouna kazegafuitara
その腕を強く握ろう
sonoudewo tsuyokunigirou
どんな嵐も、穏やかな日でも
donnaarashimo odayakanahidemo
笑われたって構わないよ
warawaretatte kamawanaiyo
ここで こうして
kokode koushite
見守っていけたら
mimamotteiketara
今日も明日も 大きな壁のその前で
kyoumo ashitamo ookinakabenosonomaede
誰もが立ち止まって
daremoga tachitomatte
見上げたその先を ありきたりな言葉だけど
miageta sonosakiwo arikitarinakotobadakedo
この手を今繋いで 歩きだす力を君を探そう
konotewo imatsunaide arukidasu chikarawo kimiwo sagasou
今日が明日が大きな波の様に迫り
kyouga ashitaga ookinanaminoyounisemari
何かに迷う時は
nanikani mayoutokiwa
仆らがそこにいて すぐ傍にある幸せが
bokuraga sokoniite sugu sobaniarushiawasega
見慣れた景色さえも 生きていく理由になると願うよ
minareta keshikisaemo ikiteiku riyuuni naruto negauyo
「有你的景色」
小時候輾轉難眠之間
夢想總是鋪天蓋地湧上
轉瞬間就如泡影般消逝
每天庸碌而過無暇顧及
心中有著莫名苦楚
我們只能視而不見
今天也好明天也好都有巨大的風浪逼近
盡管只能跟著隨波逐流
足跡紛亂也好死氣沉沉也好
全給他沖刷過在晴空下眺望著下一道風光
被風一吹就像是要飛出去般
手與手要更加用力的握緊
不論任何風暴也好平淡安穩的日子也好
就算被嘲笑也無所謂
在這里如此地
互相守護陪伴著
今天也好明天也好巨大的牆壁堵在前方
不管是誰都會止步不前
抬起頭看著另一邊的前方雖然有很多話想說
但到現在依然緊握著手用力踏出腳步與你一起找尋
今天也好明天也好都有巨大的風浪逼近
不知為何迷失方向的時候
我總是在你身邊幸好你的身邊有我
連熟悉的景色都成為活下去的理由和心願
4. 求まももP的原風景這首歌的羅馬音 歌曲網易雲里有 要不分開的那種 多謝大神!
月明かりに照らされ
tsukiakarini terasare
向かう先は 見知らぬ町
mukausakiwa mishiranumachi
白い息を吐き出し
shiroiikiwo hakidashi
かじかむ手を 擦った
kajikamutewo kosutta
覆う雪を掻きわけ
oouyukiwo kakiwake
見つけた種 日を燈せば
mitsuketatane hiwotomoseba
隠されてた想いが
kakusareteta omoiga
ぽつり ぽつり 彩る
potsuri potsuri irodoru
緩い丘 超え
yuruioka koe
見下ろす景色は
miorosu keshikiwa
空に光った どんな星より
sorani hikatta donna hoshiyori
優しさ満ちる街明かり
yasashisa michirumachi akari
人々の生きた證が
hitobitono ikita akashiga
そこには集い 眠る
sokoniwa tsudoi nemuru
流れ行く日々 重ねた想い
nagareyuku hibi kasaneta omoi
あなたの元へ 屆くなら
anatano moto e todokunara
殘る燈も 離れてく燈も
nokoruhimo hanareteku himo
すべて繋いで
subete tsunaide
雪と 解けてゆく
yukito toketeyuku
月明かりに照らされ
tsukiakarini terasare
向かう先は 馴染みの町
mukausakiwa najimi no machi
溢れそうな想いは
afuresouna omoiwa
雪と共に 綴った
yukito tomoni tsutta
長い時 超え
kagaitoki koe
見下ろす景色は
miorosu keshikiwa
空に光った どんな星より
sorani hikatta donnahoshiyori
優しさ満ちる街明かり
yasashisa michirumachi akari
どれだけの季節超えても
doredakeno kisetsukoetemo
いつでもそこに燈る
itsudemo sokonitomoru
さよならをする その痛みさえ
sayonarawo suru sonoitami sae
仆らを形作るなら
bokurawo katachikuru nara
紡がれた物語は今
tsumugareta mogatariwa ima
終わりを迎え
owariwo mukae
春へ 解けてゆく
haru e toketeyuku
帰ろう ほら
kaerou hora
町は 今日も…
machiwa kyoumo
5. 短文介紹了羅馬城的哪些景觀
你好:
一下就是羅馬城最出名的景點,每個景點都給你羅列好了;
1)EUR區
6. 求ハーゲンダッツ以下の殺風景的羅馬音歌詞!
日文:
手紙が屆いた
昨日飛び降りた人から
顏も聲もわからない
ただのとなりのクラスの男の子
手紙開いてすぐ
目に飛び込んできた言葉
天國(そら)にいる人からの想い
屋上さびついた手すりから
見えるの殺風景
無価値な夜景を見ながら
あなたは最期に何を想ったの?
夜に學校忍び込んで
わたし屋上目指すの
あなたが最期に見た景色
眺めたら何かわかるかも
ついに、目にした風景
だけどなんにも浮かんでこない
寂れた夜景を見てわかった
わたしとあなたは永遠に
悲しいくらい他人なんだ
屋上さびついた手すりから
見えるの殺風景
無価値な夜景を見ながら
あなたは最期に何を想ったの?
強風吹かれながら黒髪
見つめる殺風景
あなたと同じ場所に立っても
わたしは上手く悲しめない
涙こらえて深呼吸
視線が上がって
空が見えた
屋上私の頭上には
見える星空の情景
最期にあなたが見た風景が
こんな景色ならうれしいな
強風吹かれながらわたし
考える現在系
最期に見たのがこの空だと
自分勝手に願ってる
羅馬音:
tegami ga todoita
kinou tobiorita hito kara
kao mo koe mo wakaranai
tada no tonari no kurasu no otokonoko
tegami hirai te sugu
me ni tobikonde kita kotoba
sora ni iru hito kara no omoi
okujou sabitsui ta tesuri kara
mieru no sappuukei
mukachi na yakei o mi nagara
anata wa saigo ni nani o omotta no?
yoru ni gakkou shinobikonde
watashi okujou mezasu no
anata ga saigo ni mita keshiki
nagametara nani ka wakaru kamo
tsuini me ni shita fuukei
dakedo nan nimo ukande konai
sabireta yakei o mite wakatta
watashi to anata wa eien ni
kanashii kurai tanin nanda
okujou sabitsui ta tesuri kara
mieru no sappuukei
mukachi na yakei o mi nagara
anata wa saigo ni nani o omotta no?
kyoufuu fukare nagara kurokami
mitsumeru sappuukei
anata to onaji basho ni tatte mo
watashi wa umaku kanashimenai
namida koraete shinkokyuu
shisen ga agatte sora ga mieta
okujou watashi no zujou ni wa
mieru hoshizora no joukei
saigo ni anata ga mita fuukei ga
konna keshiki nara ureshii na
kyoufuu fukare nagara watashi
kangaeru genzai kei
saigo ni mita no ga kono sora da to
jibungatte ni negatteru
7. 求初音ミク的月景色 的羅馬音歌詞中文翻譯
目が覚め広がる
me ga same hiroga ru
輝くこの月景色
kagayaku kono tsuki keshiki
暗くて深くて
kuraku te fukaku te
綺麗なこの月景色
bou ho na kono tsuki keshiki
誰かが泣くから
dareka ga naku kara
サビシイこの月の夜は
sabishii kono tsuki no yoru ha
小さく佇む
chiisa ku tatazumu
靜かなこの月の夜は
shizuka na kono tsuki no yoru ha
君との約束果たせなかった
kimi tono yakusoku hata senakatta
あの笑顏さえ消えてしまった
ano egao sae kie teshimatta
遠く月はまだ光って
tooku tsuki hamada hikatte
明日になれば少し変わり
ashita ninareba sukoshi kawari
いつまで繰り返す?
itsumade kurikaesu ?
誰か助けてよ
dareka tasuke teyo
どんなに泣いても
donnani nai temo
輝くこの月景色
kagayaku kono tsuki keshiki
どこかで呼ぶ聲
dokokade yobu koe
聴こえる?この月の夜に
kiko eru ? kono tsuki no yoru ni
君との約束果たせなかった
kimi tono yakusoku hata senakatta
あの橫顏も消えてしまった
ano yokogao mo kie teshimatta
探し求める程遠く
sagashi motome ru hodotooku
誰も応えてはくれない
daremo kotae tehakurenai
私の探し物見つからずに
watashi no sagashi mono mitsu karazuni
どうして私なの?
doushite watashi nano ?
どうして誰もいないの?
doushite daremo inaino ?
どうしてドウシテどうして?
doushite doushite doushite ?
どうしてこうなったの?
doushite kounattano ?
どうして教えてよ
doushite oshie teyo
もう一度君に逢いたい
mou ichido kimi ni ai tai
君との約束果たせなかった
kimi tono yakusoku hata senakatta
あの想い出は消えてしまった
ano omoide ha kie teshimatta
君のくれたあのぬくもり
kimi nokuretaanonukumori
月のように優しかった
tsuki noyouni yasashi katta
葉わぬ想いだけ
kanawa nu omoi dake
明日の空に消えてく
ashita no sora ni kie teku
月はまだ光って
tsuki hamada hikatte
巡り來る明日と同じで
meguri kuru ashita to onaji de
もうやめようもういいよ
mouyameyou mouiiyo
君の傍へ
kimi no bou he
もうすぐ逢えるから
mousugu ae rukara
月の夜へ
tsuki no yoru he
君に逢いに行くよ
kimi ni ai ni iku yo
作詞:minato・まらしぃ
作曲:まらしぃ
編曲:まらしぃ
歌:初音ミクAppend(dark)
翻譯:MIU
月景色
睜開雙眼 延伸開來
閃耀的 這月夜景色
昏暗 深沉
美麗的 這月夜景色
因誰在哭
寂寥的這月夜
小小佇立著
靜謐的這月夜
與你的約定 沒有使其實現
連同那笑容 也盪然無存了
遙遠的月亮仍在照耀
到了明天就會有些許改變吧
將重復至何時呢?
誰來幫幫我吧
怎樣地哭泣也好
閃耀的 這月夜景色
何處傳來的呼喚
聽見了嗎?在這月夜之中
與你的約定 沒有使其實現
那一張側顏 也黯然消失了
追尋那般遙遠
誰也沒有給出回應
我所尋找的東西 仍未發現
為什麼 是我?
為什麼 誰也不在?
為什麼 為什麼 為什麼?
為什麼 會是這樣?
為什麼 請告訴我
希望再次與你重逢
與你的約定 沒有使其實現
那一份思念 也無處可覓了
你所給予的那片溫暖
如同月亮一般溫柔
只是這份無法實現的思念
漸散於明日的天空
月亮仍在照耀著
與巡來的明日相同
請停下吧 已經夠了
向著你的身邊
很快就能相逢了
向著月夜
去與你相逢
8. 求ハーゲンダッツ以下の殺風景羅馬音
ハーゲンダッツ以下の殺風景 - 重音テ(作者:背脂部)
日文和羅馬音
日文:
手紙が屆いた
昨日飛び降りた人から
顏も聲もわからない
ただのとなりのクラスの男の子
手紙開いてすぐ
目に飛び込んできた言葉
天國(そら)にいる人からの想い
屋上さびついた手すりから
見えるの殺風景
無価値な夜景を見ながら
あなたは最期に何を想ったの?
夜に學校忍び込んで
わたし屋上目指すの
あなたが最期に見た景色
眺めたら何かわかるかも
ついに、目にした風景
だけどなんにも浮かんでこない
寂れた夜景を見てわかった
わたしとあなたは永遠に
悲しいくらい他人なんだ
屋上さびついた手すりから
見えるの殺風景
無価値な夜景を見ながら
あなたは最期に何を想ったの?
強風吹かれながら黒髪
見つめる殺風景
あなたと同じ場所に立っても
わたしは上手く悲しめない
涙こらえて深呼吸
視線が上がって
空が見えた
屋上私の頭上には
見える星空の情景
最期にあなたが見た風景が
こんな景色ならうれしいな
強風吹かれながらわたし
考える現在系
最期に見たのがこの空だと
自分勝手に願ってる
羅馬音:
tegami ga todoita
kinou tobiorita hito kara
kao mo koe mo wakaranai
tada no tonari no kurasu no otokonoko
tegami hirai te sugu
me ni tobikonde kita kotoba
sora ni iru hito kara no omoi
okujou sabitsui ta tesuri kara
mieru no sappuukei
mukachi na yakei o mi nagara
anata wa saigo ni nani o omotta no?
yoru ni gakkou shinobikonde
watashi okujou mezasu no
anata ga saigo ni mita keshiki
nagametara nani ka wakaru kamo
tsuini me ni shita fuukei
dakedo nan nimo ukande konai
sabireta yakei o mite wakatta
watashi to anata wa eien ni
kanashii kurai tanin nanda
okujou sabitsui ta tesuri kara
mieru no sappuukei
mukachi na yakei o mi nagara
anata wa saigo ni nani o omotta no?
kyoufuu fukare nagara kurokami
mitsumeru sappuukei
anata to onaji basho ni tatte mo
watashi wa umaku kanashimenai
namida koraete shinkokyuu
shisen ga agatte sora ga mieta
okujou watashi no zujou ni wa
mieru hoshizora no joukei
saigo ni anata ga mita fuukei ga
konna keshiki nara ureshii na
kyoufuu fukare nagara watashi
kangaeru genzai kei
saigo ni mita no ga kono sora da to
jibungatte ni negatteru
9. 四方の景色羅馬音
四方の景色
一二三四
四方の景色を
春とながめて
梅にゃうぐいす
ホホンホケキョとさえずる
明日は只園の
二軒茶屋で
琴や三味線
はやしテンテン
手まり歌
歌の中山
ちょ五五五
ちょ六六六
ちょ七七七
ちょ八八八
ちょ九が九十で
ちょっと百ついた
一二三四
我也只有歌詞= =
而且不知道是否正確
10. 津輕海峽冬景色 假名羅馬音中文對照歌詞、、
津軽海峽冬景色
作詞 阿久 悠
作曲 三木たかし
※假名※
上野發(うえのはつ)の夜行(やこう)列車(れっしゃ) おりた時(とき)から
靑森(あおもり)驛(えき)は雪(ゆき)の中(なか)
北(きた)へ歸(かえ)る人(ひと)の群(む)れは誰(だれ)も無口(むくち)で
海鳴(うみな)りだけをきいている
私(わたし)もひとり連絡(れんらく)船(せん)に乘(の)る
こごえそうな鷗(かもめ)見(み)つめ泣(な)いていました
ああ津輕(つがり)海峽(かいきょう) 冬(ふゆ)景色(けしき)
ごらんあれが滝(たき)飛(とぶ)崎(さき) 北(きた)のはずれと
見知(みし)らぬ人(ひと)が指(さし)おさす
息(いき)でくもる窓(まど)のガラスふいてみたけど
はるかにがすみ 見(み)えるだけ
さようなら あなた 私(わたし)は歸(かえ)ります
風(かぜ)の音(おと)が 胸(むね)をゆする 泣(な)けとばかりに
ああ津輕(つがり)海峽(かいきょう) 冬(ふゆ)景色(けしき)
さようなら あなた 私(わたし)は歸(かえ)ります
風(かぜ)の音(おと)が 胸(むね)をゆする 泣(な)けとばかりに
ああ津輕(つがり)海峽(かいきょう) 冬(ふゆ)景色(けしき)
津輕(つがる)海峽(かいきょう)冬(ふる)景色(けしき) 終(お)わり
※中文※
從上野出發的夜行列車下來之時
青森站周圍白雪皚皚
北上的歸人盡是無言而過
只是靜靜的聆聽海潮的聲音
我孤身一人上了渡輪
凝視快凍僵的海鷗不覺潸然淚下
啊 這津輕海峽冬景色…
看啊,那是龍飛崎 北方的盡頭
陌生人一邊指著一邊說道
試著拂拭滿是水汽的玻璃舷窗
可還是只見一片雲霧茫茫
親愛的,再見了 我要走了!
寒風呼嘯搖動著我的心讓我一味哭泣
啊 這津軽海峽冬景色…
親愛的,永別了 我要走了!
寒風呼嘯搖動著我的心讓我一味哭泣
啊 這津軽海峽冬景色
※羅馬音※
上野発の夜行列車 おりた時から
ueno hatsu no yakouressha orita tokikara
青森駅は 雪の中
aomorieki wa yuki no naka
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
kitae kaeru hito no mure wa daremo mukuchi de
海鳴りだけを きいている
uminari dakewo kiiteiru
私もひとり 連絡船に乗り
watashimo hitori renrakusen ni nori
こごえそうな鴎見つめ 泣いていました
kogoe souna kamome mitsume naiteimashita
ああ 津軽海峽冬景色
aa tsugarukaikyou fuyugeshiki
ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと
goran arega tabbisaki kita no hazureto
見知らぬ人が 指をさす
mishiranu hito ga yubiwosasu
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
ikidekumoru mado no garasu fuitemitakedo
はるかにかすみ 見えるだけ
haruka nikasumi mierudake
※さよならあなた 私は帰ります
sayonara anata watashi wa kaerimasu
風の音が胸をゆする 泣けとばかりに
kaze no oto ga munewo yusuru naketo bakarini
ああ 津軽海峽冬景色
aa tsugarukaikyou fuyugeshiki