儼驂腓於上路訪風景於崇阿翻譯
『壹』 閱讀下面的文段,完成1~3題。時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,
1.C 2.A 3.①白鶴、野鴨停息的小洲,極盡島嶼的迂曲回環之勢;雅潔的版宮殿,跟起伏的山巒權配合有致。 ②傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱;雁群感到寒意而發出的驚叫,回盪在衡陽的水邊。 |
『貳』 儼驂騑於上路,訪風景於崇阿.是什麼句式
狀語後置的句式。這句話的意思為:在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。
出處唐·王勃《滕王閣序》時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄。
白話釋義:時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,發現了滕王所修的滕王閣。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。
(2)儼驂腓於上路訪風景於崇阿翻譯擴展閱讀
寫作背景:
高宗時,洪州都督閻某重修此閣,並於上元二年(675年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者南下探親,路過這里,也參加了盛會,即席賦詩,並寫了這篇序。
文章賞析:
作者寫到在滕王閣上登高遠望極目之景:打開綉花的閣門來俯視雕粱畫棟的屋脊,遠闊的山川平原盡收眼底,近處的江河之水蜿蜒曲折令人驚奇。
樓宇巷陌中盡是富貴人家;舸艦泊滿渡口,都是裝飾精美的雀舫龍舟。秀美山川、繁華市井、眾多舟楫上承第一段的「物華天寶,人傑地靈」,又與下面的「漁舟唱晚」、 「雁陣驚寒」共同構成一幅情景交融、動靜結合的圖畫。
這一段中屬「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」一句最為人稱道。這句話是一個視覺的饗宴,整幅畫面的主體是紅色的夕陽余暉和藍綠色的水光接天的模樣,白色的野鷺穿插其間。色彩美,動態美,虛實美,空間立體美,帶給讀者無暇的想像。
作者雖滿腔熱血,才華橫溢卻因恃才傲物、放盪不羈而被當時社會所不容。壯志難酬,所以在這里作者由宇宙的無限而想到人生有限、短暫,表露出對時光流逝卻功業難成的感慨;他悲嘆盈虛有數,透出無法扭轉命運的無奈,為自己只能流落南海之濱,無力躋身帝都長安為國效力而感到悲傷。
在第五段中,作者用典故把自己比做賈誼、梁鴻、馮唐、李廣,來描述自己現在遭遇的困境,但作者沒有在悲傷中停留太久,轉而用自己的樂觀精神給這一段詠嘆做了更好的註解。作者表示自己仍是達人知命, 「老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志。」
身處逆境仍舊心胸開朗,立志報國。這一段所用典故較多,但卻合理恰當毫無堆砌之感,王勃寫自己懷才不遇、深陷困境的矛盾心理,卻又用一種處世的樂觀精神加以化解,這種高尚的情懷,千百年來引起了眾多文人雅士的共鳴。
『叄』 儼驂騑於上路中儼是何意思
此處是整治的意思,此句出自滕王閣序,意思是整治車馬上路,在高大的山上尋求美景。宋朝王元之的七夕中有驚起儼衣冠,拜舞倉台破的句子,此句中的儼與儼驂騑於上路,訪風景於崇阿句中的儼是同意。
『肆』 閱讀下面的文言文,完成下列小題。時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂馬非於上路
小題1:C 小題2:A 小題3:D 小題4:略 『伍』 儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。是什麼句式 狀語後置。譯為在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。 『陸』 王勃《滕王閣序》中"儼驂騑於上路","驂騑"是什麼意思。 驂騑意思是:古代駕車的馬若是三匹或四匹,就有驂、服之分。中間駕轅的馬叫服,兩旁的馬叫驂。一說服左邊的馬叫「驂」,服右邊的馬叫「騑」。驂服和驂騑,又泛指拉車的馬或車馬。 儼驂騑於上路意思是在高高的山路上駕著馬車。出自《滕王閣序》是唐代文學家王勃於上元二年(675年)所創作的一篇駢文。原文節選: 時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。 譯文: 時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。 凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。 (6)儼驂腓於上路訪風景於崇阿翻譯擴展閱讀: 賞析: 第一自然段為第一部分,寫洪府地勢雄偉、「物華天寶」、「人傑地靈」、「主人賢德」、「高朋滿座「。南昌故郡,洪都新府」點明滕王閣所在地點,再詳寫南昌從滅上看,其方位在翼、軫星宿的分野,從地理位置上看連接著湖南衡山和江西廬山。 由上及下,再一筆盪開,寫南昌地勢:三江為襟,五湖為帶。胸懷楚國而指引吳越。本為滕王閣作序,開篇卻避開宴會和閣樓,不落俗套,氣勢高卓。「物華天寶」一句到「王將軍之武庫」一句,寫南昌物產豐富,人才濟濟。 稱贊宴會賓主「盡東南之美」,「高朋滿座」、「勝友如雲」。最後一句,簡述自己來到這里參加宴會的緣由。文中多次出現的典故。且都用得恰當貼切,非但沒有冗贅晦澀之感,還使文章顯得富麗典雅,委婉曲折、情意真切。 「馮唐易老,李廣難封」,「屈賈誼於長沙」,「竄梁鴻於海曲」,這四個典故連用,隱喻作者命運坎坷。為沛王府修撰而受排斥打擊和因作《檄英王雞》文而被高宗逐出的遭遇,雖心懷憤懣之情,卻含而不露,且無金剛怒目之嫌。 「北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚」,這兩個典故是隱喻目己不畏險阻、壯心不已的堅強信念。「等終軍之弱冠」、「有懷投筆」、「慕愨意之長風」等典故。則隱喻自己「長風破浪」的浩氣和積極進取的決心。 化靜為動,以物擬人。運用擬人化的手法.將客觀靜止的事物寫成富有動態之感,這是《滕王閣序》的又一特點。作者善於選詞煉字,活化物態「飛閣流丹」、「層台聳翠」,只因了「飛」、「流」、「聳」諸字。 巍峨的樓閣便騰飛起來,殷殷的丹青竟汩汩流淌,層疊亭台上的翠色也高高聳出.靜物變成了動物,確有畫龍點睛之妙。而洪州古城,也只因「漂」、「帶」、「控」、「引」,變成了一位裁「三江」為衣襟,摘「五湖」作衣帶。 近則制「蠻荊」,遠則接「甌越」的巨人。至於如「星馳」般的「俊采」。「如雲」的「勝友」,更是靈動活現,氣韻不凡。 『柒』 時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長
『捌』 "潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫"這句話的意思 意思是:雨後的積水消盡,寒涼的水潭十分清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。 字義分解:潦水,讀音lǎo shuǐ,漢語詞語,指雨後的積水;寒潭,指寒涼的水潭;煙光,指雲靄霧氣。 出處於:唐代文學家王勃於上元二年(675年)所創作的駢文《滕王閣序》。 詩句賞析: 「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。」這兩句在靜止中表現了光影色彩的變化,將湖光山色寫得極富生命力。積水消盡後寒潭顯出一片清澈,傍晚時分,淡淡的雲煙凝聚著重重的暮靄,水天之間呈現出一片盈盈的紫光。這一句在色彩濃淡的變化中描繪秋意正濃的晚景,一個「寒」字寫出秋高氣爽, 「寒潭」與「暮山」一近一遠構成了錯落的景緻,這一句被譽為「寫盡九月之景」。 (8)儼驂腓於上路訪風景於崇阿翻譯擴展閱讀: 《滕王閣序》是唐代文學家王勃於上元二年(675年)所創作的一篇駢文。 高宗時,洪州都督閻某重修此閣,並於上元二年(675年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者南下探親,路過這里,也參加了盛會,即席賦詩,並寫了這篇序。 文章由洪州的地勢、人才寫到宴會;寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠,扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛游寫到人生遇合,抒發身世之感;接著寫作者的遭遇並表白要自勵志節,最後以應命賦詩和自謙之辭作結。 全文表露了作者的抱負和懷才不遇的憤懣心情。文章除少數虛詞以外,通篇對偶。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當,顯得典雅而工巧。 『玖』 儼驂馬非於上路,訪風景於崇阿是什麼意思 在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。 『拾』 儼驂騑於上路,訪風景於崇阿 拼音
yǎn cān fēi yu二聲shang四聲lu四聲, 熱點內容
|