良辰共美景
⑴ 良辰美景與你共芳華易逝人依舊的意思
意思是:願和你共賞這美景良辰,雖然年輕的歲月就這么多,美好的時光容易流逝,可我們的心還是和當初一樣,只要你我在一起,就始終如初。
⑵ 「良辰美景奈何天」、「如花美眷,似水流年」全文是什麼
「良辰美景奈何天,如花美眷,似水流年。」全文是
原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣,良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院?朝飛暮卷,雲霞翠軒,雨絲風片,煙波畫船,錦屏人忒看的這韶光賤。則為你如花美眷,似水流,是答兒閑尋遍,在幽閨自憐。
⑶ 關於良辰美景佳人相伴的詩句有哪些
1、《長恨歌》
唐,自居易
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
釋義:在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。
2、《近試上張籍水部》
唐,朱慶餘
洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。
釋義:洞房裡昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個好評。打扮好了輕輕問丈夫一聲:我的眉畫得濃淡可合時興?
3、《生查子·元夕》
北宋,歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
釋義:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺濕透了衣裳。
4、《青玉案》
宋,辛棄疾
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
釋義:像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
5、《題龍陽縣青草湖》
元,唐珙
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
釋義:秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我卧在天河上。
⑷ 「良辰美景」下一句是什麼
良辰美景是一個漢語成語,單獨使用,無下一句。
釋義:美好的時光和景物。
拼音:liáng chén měi jǐng
出處:南朝 宋 謝靈運《擬魏太子「鄴中集」詩》序:「天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。」
翻譯:天下的所有美好的時光、漂亮的景色、愉悅的心情和快樂的事情,這四樣難以同時出現。
用法:聯合式;作主語、賓語
例句:中秋之夜,月光如水,金桂飄香,作為一個詩人,豈能辜負如此良辰美景而不飲酒賦詩嗎?
(4)良辰共美景擴展閱讀
近義詞
1、花朝月夕
拼音:huā zhāo yuè xī
釋義:花晨月夜。形容良辰美景。也特指農歷二月十五日和八月十五日。
2、光風霽月
拼音:guāng fēng jì yuè
釋義:雨過天晴明朗潔凈的景象。比喻人的胸懷坦白開朗。
3、吉日良辰
拼音:jí rì liáng chén
釋義:好日子,好時辰。多指喜慶日子。
⑸ 此去經年,應是良辰美景虛設,啥意思,出自哪裡
一、釋義
意思是這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。
二、出處
出自《雨霖鈴·寒蟬凄切》,是宋代詞人柳永的作品。
三、原文節選
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
四、譯文
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知道我今晚酒醒的時候身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想就算是遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一起欣賞呢?
(5)良辰共美景擴展閱讀:
賞析:
1、《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時寫的,是表現江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情別緒,達到了情景交融的藝術境界。
2、詞的主要內容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
3、《雨霖鈴》全詞圍繞「傷離別」而構思,先寫離別之前,重在勾勒環境;次寫離別時刻,重在描寫情態;再寫別後想像,在刻劃心理。不論勾勒環境,描寫情態,想像未來,詞人都注意了前後照應,虛實相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來如行雲流水,起伏跌宕中不見痕跡。
4、這首詞的情調因寫真情實感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑鬱的心情和失去愛情的痛苦刻劃的極為生動。古往今來有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時,都會產生強烈的共鳴。
⑹ 此去經年,應是良辰美景虛設,便縱有千種風情,更與何人說. 是什麼意思
意思是:這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢??
出自:雨霖鈴·寒蟬凄切
作者:柳永
朝代:宋
原文:
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
翻譯:
秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫,傍晚的雲霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭 。
自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢??
(6)良辰共美景擴展閱讀:
《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時寫的,是表現江湖流落感受中很有代表性的一篇。
這首詞寫離情別緒,達到了情景交融的藝術境界。詞的主要內容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割捨的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
柳永因作詞忤仁宗,屢試不第,所以心中失意憂憤,常流連秦樓楚館為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞當為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。
⑺ 良辰美景形容什麼意思
一、良辰美景的來意思:
良:美自好;辰:時辰。美好的時光和景物。
二、拼音:
liáng chén měi jǐng
三、出 處:
《陳書·孫霤傳》:「每良辰美景;賓僚並集;泛長江而置酒;亦一時之勝賞焉。」
四、近反義詞:
1、近義詞:吉日良辰 光風霽月 花朝月夕 大好時光
2、反義詞:月黑風高
五、例句:
1、眼前這良辰美景引起了我的思鄉之情。
2、在春暖花開的時候去廬山旅遊,那可是良辰美景,讓人盡享大自然的樂趣。
3、回憶我們過去的生活,當時只覺得春花秋月、良辰美景全是為我們而存在的。
4、如此良辰美景,應當好好歡樂盡興,看這座宮殿裝飾得富麗堂皇。
⑻ 此去經年 應是良辰美景虛設下一句
下一句是:便縱有千種風情,更與何人說?
《雨霖鈴·寒蟬凄切》
宋代:柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說?
譯文:秋後的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,千言萬語都噎在喉間說不出來。
這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
(8)良辰共美景擴展閱讀
柳永是一個浪漫詞人,一個江湖詞人,也是一個與詞共著生命的專業詞人。他一生混跡於樂工歌妓間,這些人都跟當時主要供歌唱的詞有著血緣關系,這種生活決定了他以畢生精力來寫詞。
柳永的詞大都是在「偎紅倚翠」生活中「淺斟低唱」的產物。前人說他「工於羈旅行役」(《直齋書錄解題》卷二十一),這是他的詞在題材內容上不同於前人的一個重要方面。
他離鄉背井,長期浪跡江湖,體嘗到了生活中的種種苦況;又因此常常不得不與所戀的人離別,故所作多怨苦凄悲之辭。《雨霖鈴》(寒蟬凄切)便是他這方面的代表作。
這是一首送別詞。在柳永以前,抒寫離愁別緒的詞非常多。但因為柳永是一個長期浪跡江湖的遊子,對生活有著獨特的體驗,因而他寫一對戀人的離別,就不同於傳統的送別詞那種紅樓深院、春花秋月的狹小境界,而表現出一種煙波浩盪、楚天開闊的氣象。
⑼ 良辰美景佳人相伴的詩句
一、 長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。
釋義:月光映在河面,隨水悄悄流逝,在回杏答花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。
《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》
作者:宋代陳與義
二、歡娛在今夕,嬿婉及良時。
釋義:和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多麼美好的時光呀!
《留別妻》
作者:兩漢蘇武
三、鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。走來窗下笑相扶,愛道畫眉深淺入時無?
釋義:手持巴掌大小的龍形玉梳,用鳳釵及金絲帶把頭發梳飾成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的懷里,問道「眉色深淺合不合適宜?」
《南歌子·鳳髻金泥帶》
作者:宋代歐陽修
四、去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。
釋義:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
《生查子·元夕》
作者:宋代歐陽修
五、妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。
釋義:打扮好了輕輕問丈夫一聲:我的眉畫得濃淡可合時興?
《近試上張籍水部 / 近試上張水部 / 閨意獻張水部》
作者:唐代朱慶餘