格列夫游記優美段落
㈠ 格列佛游記優美片段 要1000字
到半個小時,我就到達了敵艦隊,當敵人見到我的時候嚇得魂飛魄散,紛紛跳下船向岸邊游去,約有三萬多人。我拿出工具,把鉤子在每一隻船船頭的一個孔里套牢,所有纜繩的另一端收攏扎在一起。我這么做的時候,敵人放射了幾千支箭,許多箭射中了我的手和臉,不僅使我極度疼痛,工作也大受干擾。我最擔心的是我的眼睛,要不是我忽然想到了應急的措施,一雙眼睛肯定是沒了。我前面已經說過,我在一隻秘密口袋裡藏了一些日常的小用品,其中就有一副眼鏡,這些東西都逃過了皇帝派來的人的搜查。 我上島以後,就被一群人團團圍住了,不過站得離我最近的人看來地位較高。 他們用驚異的神情打量我。可事實上我也和他們一樣地驚奇,因為我還從未見過有 什麼種族的人其外形、服裝和面貌有這么古怪的。他們的頭一律都不是偏有,就是 歪左;眼睛是一隻內翻,另一隻朝上直瞪天頂。他們的外衣上裝飾著太陽、月亮和 星星的圖形;與這些相交織的,是那些提琴、長笛、豎琴、軍號、六弦琴、羽管鍵 琴以及許許多多其他我在歐洲沒有見過的樂器的圖形。我發現四處都有不少穿著仆 人服裝的人,他們手裡拿著短棍,短棍的一端縛著一個吹得鼓氣的氣囊,形同一把 (木連)枷。我後來才得知,每一個氣囊里都裝有少量的干豌豆或者小石子兒。他們 時不時地用這些氣囊拍打站在他們身邊的人的嘴巴和耳朵,那做法我當初還想不出 來是什麼意思,好像是這些人一門心思在冥思苦想,不給他們的發音及聽覺器官來 一下外部的刺激,他們就不會說話,也注意不到別人的說話似的。正是因為這樣, 那些出得起錢的人,家裡就總養著一名拍手(原文是「克里門腦兒」),就當是家 仆中的一員,出門訪友總是帶著他。這名侍從的職責就是,當兩三個或者更多的人 在一起時,用氣囊先輕輕地拍一下要說話的人的嘴,再拍一下聽他說話的人的右耳 朵。主人走路的時候,拍手同樣得殷勤侍候,有時要在主人的眼睛上輕輕地拍打一 下,原因是這主人總是在沉思冥想,顯然會有墜落懸崖或者頭撞上柱子的危險;走 在大街上,也不是將旁人撞倒,就是被旁人撞落到水溝里去。 很有必要向讀者說明這個情況,要不大家就會像我一樣對這些人的行動感到莫 名其妙:他們領著我沿樓梯往島的頂部爬,然後從那兒向王宮而去;就在我們往上 走的時候,一路上他們竟幾次忘了自己是在干什麼,把我一人給撇下了,直到後來 由拍手們提醒,他們才想起來!我這外來人的驚異服飾和面貌以及普通百姓的叫喊 聲,他們見了、聽了似乎根本就無動於衷;這些百姓倒不像他們那樣神智分散,而 是心情非常放鬆。 我們終於進了王宮,來到了接見廳。我看到國王正坐在寶座上,高官顯貴們侍 立兩旁。王座前有一張大桌子,上面放滿了天球儀和地球儀以及各種各樣的數學儀 器。可國王陛下竟一點都沒有注意到我們。他當時正在沉思一個問題,我們足足等 了一個鍾頭,他才把這個問題解決。他的兩邊各站著一名年青的侍從,手裡都拿著 拍子;他們見國王空了下來,其中的一個就輕輕地拍了拍他的嘴,另一個則拍了一 下他的右耳朵;這一拍,他好像突然驚醒了過來似的,就朝我以及擁著我的人這邊 看來,這才想起他事先已經得到報告說我們要來這件事。他說了幾句話,立刻就有 一個手持拍子的年輕人走到我的身邊,在我的右耳朵上輕輕地拍了一下。我盡可能 地對他們打手勢,說明我並不需要這樣一件工具;事後我才發現,國王和全朝人士 因此都十分鄙視我的智力。我猜想國王大概是問了我幾個問題,我就用我懂得的每 一種語言來回答他。後來發現我既聽不懂他的話,他也聽不懂我的話,國王就命令 把我帶到宮內的一間房間里去(這位君王以對陌生人好.客而聞名,這一點上他超 了他的每一位前任),同時指派兩名僕人侍候我。我的晚飯送了上來,四位我記得 曾在國王身邊見到過的貴人賞光陪我吃飯。共上了兩道菜,每一道三盤。第一道菜 是切成等邊三角形的一塊羊肩肉和一塊切成長菱形的牛肉,和一塊圓形的布丁。第 二道菜是兩只鴨子,給捆紮成了小提琴形狀,一些像長笛和雙簧管的香腸和布丁, 以及形狀做得像豎琴的一塊小牛胸肉。僕人們把我們的麵包切成圓錐形、圓柱形、 平行四邊形和其他一些幾何圖形。 在用餐時,我壯著膽子問他們幾樣東西在他們的語言里叫什麼;那幾個貴人在 拍手們的幫忙下,倒很樂意回答我的提問;他們希望,要是我能夠同他們談話,我 對他們了不起的才能也就更加能夠欣賞了。沒過多久,我就可以叫他們上麵包上酒, 或我需要的別的東西了。
㈡ 《格列佛游記》的精彩片段
片段:
一六九九年五月四日,格列佛應「羚羊號」船長的雇請,乘船到太平洋一帶航海,因遇風暴,「羚羊號」觸礁沉沒了。他和五個水手跳入救生艇中逃生,可是半途那艇也翻了。格列佛隻身被風浪刮到利立浦特島上。上岸後,他由於過度疲乏,躺在草地上酣睡了一覺。待他醒來時,他覺得全身都動彈不得,他的四肢、身體被緊緊捆縛住了,連他的頭發也一根根地被縛牢在地上。他只能仰天躺著,太陽曬得他睜不開眼睛。這是,他聽到四周有一種輕微的嘈雜的響聲。同時,他感到他的左腿上有生物在爬動。那東西漸漸爬上他的身體,走到他胸膛,又去到他的下頷邊。格列佛略略把眼光朝下一看,只見一個不到六英寸的小人,兩手執著弓箭,背著箭壺,神氣傲然地領頭走著,後面跟著四十幾個小人,全是戎裝打扮。格列佛大喊了一聲,嚇得他們拚命奔逃。有的從他身上滾落到地面,有的自相踐踏負了傷。
過了一會兒,小人又圍攏過來。格列佛感到不耐煩了,把左手略微一翻動,便有幾百支箭向他射來,他覺得被針剌一般。格列佛只好躺著不動。小人在他右耳約三、四碼的地方,搭起了一座高台,一位很體面的長官模樣的人站在高台上,向他發布演說,意思是要他投降。格列佛別無出路,只好表示歸順。於是有五十個小人跑上前來,割斷了繩索,給他鬆了綁。格列佛用手指了指口,表示他餓得要命了。小人便在他身體兩側,安放了幾把梯子,上百個小人挑著籃子,把一籃一籃的食物輪流往他的口裡倒下去。格列佛一口得吞食二、三籃的食物,小人應接不暇地倒。他們為格列佛食量之大,驚奇不已。
接著小人用了一萬五千匹御馬把他拉進京城。皇帝(他比他的臣民高一指甲)帶領他的大臣們站在一座高塔上瞻仰格列佛的風采。小人國的居民也絡繹不絕地跑來觀看,因為這是他們從未見過的巨人。皇帝召開大臣會議,討論如何處置格列佛的問題。有人擔心格列佛的食量太大,他一人的伙食,可供一千七百二十個小人的食用。光飲食一項,就有可能引起國內的飢荒;有人主張把格列佛弄死,但又擔心他的龐大的屍體發臭後,會造成京城的瘟疫。最後,皇帝決定暫時讓格列佛留著,派了五百人給他當差,還叫了三百個裁縫,按國內最時興的樣式,給他趕制了一件衣服。
一天,格列佛得到國王的允許,讓他參觀皇城和皇宮。那皇城四周是城牆,高二英尺半,闊十一寸,每十尺之間築一雉堡。格列佛從西門跨進了城,他小心翼翼地在街上走著,生怕踩傷了市民。他身上穿著短衣,因為他怕衣襟掛壞了屋脊和房檐。街道兩旁的房屋都是三層至五層,每幢房子窗口和陽台都擠滿了看熱鬧的市民。兩條主要街道有五尺開闊,那些巷子只能容納格列佛的一隻腳。皇宮在城市中央,有一帶高二尺的御牆。國王希望格列佛參觀他宏大的宮闕,但格列佛無法進去。後來,他想出一個妙法:在御園中選了最大的幾棵樹木,用小刀把它削製成三尺來高的兩張椅子。一張放在外庭,一張放在內庭,他踩著椅子進入了宮殿,躺在宮內一塊空地上,抬頭仔細觀看宮殿。在那兒,他看到了豪華的陳設和簇擁著婢僕的皇後和公主。
小人國的幅員並不大。他們有著奇特的風俗。國王在選拔官吏時,讓人們在繩上跳舞,誰跳得高便可以當大官。財政大臣被認為是全國跳得最高的人(超出別人一英寸)。在盛大的節日里,官員們還在皇帝執著的橫桿上下表演特技。按表演技藝的高低,分別賞給不同顏色的絲帶。這個國家有兩個政黨。他們的區別是一黨穿的鞋跟高些,另一黨的鞋跟低些。高跟黨自認為是合乎古代制度的,而國王則偏向低跟黨。因此,政府的官員都是低跟黨的人擔任。兩黨仇恨很深。皇太子則兩邊討好。為此,他的鞋跟一隻高,一隻低。
這個國家常和鄰近島國不來夫斯古發生戰爭。戰爭起因是利立浦特島國改變了吃雞蛋的習慣,不先磕破大端,而是要人們先磕破小端。國內那些慣於遵循古制的人不服,分成在「大端派」和「小端派」。他們互相攻擊對方是「異端邪說」。「大端派」在國內遭到鎮壓,他們便逃亡到不來夫斯古,引起兩個帝國的戰爭。不久前,不來夫斯古新造了一批戰艦,准備再度和利立浦特國開戰。格列佛為了表示對利立浦特的忠心,他跨過海面,用繩子把敵方的戰艦全部拉了過來。為此,國王賜給他尊貴的爵位。接著,國王又命令他把不來夫斯古滅掉,把它淪為自己的一個行省。格列佛不同意,他對皇帝說:「我永運不願做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸。」國王和大臣便對他不滿起來,要加害於他。
一次,皇宮失火。由於運水困難,格列佛撒了一泡尿澆滅了大火。這使皇後十分反感。加上海軍大臣嫉妒他的功勞,財政大臣又懷疑他的妻子和格列佛私通,於是國王召開了一次密謀會,要給格列佛定叛國罪,並把他的雙眼剌瞎。格列佛得知後,慌忙逃到不來夫斯古國。再從那兒找到了一隻小船,便乘船離去。他在公海上遇到一隻英國商船。他便搭乘這只商船,於是一七○二年回到倫敦。從而結束了他的第一次游歷。
格列佛第二次出遊是在一七○二年六月二十日。他乘坐「冒險號」往北美航海。於第二年六月到達布羅卜丁奈格島。他和水手們到島上找淡水,被一巨人追趕,他的朋友劃船逃跑了,他卻來不及逃走。格列佛躲在一塊象森林一樣的麥子地里(那麥子連穗至少有四十英尺高)。不一會兒,他看見一個巨人從田間上來,那巨人有普通教堂尖塔那麼高,邁一步有十來碼。格列佛聽見他的叫喚,那聲音比號筒還響幾度,初聽起來好象是空中響起的霹靂。巨人叫喚過後,便有七個巨人向他走來,手執鐮刀。這些巨人都比格列佛要高出十二倍,他們手中拿的鐮刀有六把普通的鐮刀那麼大。原來最先那個巨人是個富農,其餘的都是為他割麥的農民。一個割麥巨人走近格列佛躲藏的麥地。格列佛想到自己危險的處境:不是在麥地被鐮刀割死,便要被巨人踩死了。於是,他大聲在呼喊起來。
割麥巨人聽見喊聲,便向四面地里尋覓,好容易他才發現了格列佛。這時,巨人有點猶豫起來,那神情正如我們遇見了小蟲擔心被它蜇一下那樣。終於他俯下身來,將拇指和食指把格列佛夾了起來,放在眼前他仔細端詳著。格列佛盡量裝得老實,一動也不動。因為他已被舉在六十尺的高空,萬一從指頭中滑落下去,便要跌成肉餅。格列佛用手勢向巨人表示他被夾在手指間的苦楚。那巨人領會了,小心地把格列佛放進他的衣裾中,然後,他興奮地向主人那兒跑去。
那位富農把格列佛帶回家去。交給他的九歲女兒葛蘭達克利赤照管。格列佛在巨人床上睡了一覺。這里的老鼠大得嚇人,有兩只跑到床上來。格列佛不得不拔刀自衛,好容易才把其中一隻剌死了。村裡的巨人們都把格列佛當作小怪獸,紛紛跑來看他。有人提議可以利用格列佛去賺錢。於是,主人便把他裝在一個箱子里,帶他到各城鎮去展覽。主人還讓格列佛表演刀棒技藝,一時轟動了全國。後來,他被帶進王宮,為王後和貴婦人演出。皇後很高興,便從富農那裡把他買了下來。這時格列佛捨不得離開富農女兒葛蘭達克利赤,便向皇後提出一個請求:要把富農女兒留下當保姆。皇後答應了。
大人國是個半島,它的一邊和大陸相連。全國有五十一座大城,人口十分稠密。國王是個非常博學的人。他「頭腦清晰,判斷也很精確」。他向格列佛詢問歐洲的風俗、宗教、法律、政府和學術的情形。格列佛便向他講述了英國近百年來發生的大事。但他聽完卻說:「這些大事只不過是一大堆陰謀、反叛、暗殺、屠戮、革命和流放」,並指責說:「你的同胞中大多數人都屬於自然界中爬行地面的可憎的小毒蟲中最有害的一類。」格列佛建議幫他製造火葯和槍炮來鞏固國防。國王大為反感,認為發明這些殺人武器的人是「人類的公敵」,「他寧願拋棄半壁河山也不想聽聞這種秘密」。他要以理智和仁慈來治理國家。他對人的評價是:「誰要能使本來只生產一串谷穗、一片草葉的土地上長出兩串谷穗、兩片草葉來,誰就比所有的政客更有功於人類,對國家的貢獻就更大。」於是格列佛認為,「這位君主具有種種令人尊敬、愛戴和敬仰的品質:他具有卓越的才能,無窮的智慧,高深的學問,治理國家的雄才,也受到人民的擁戴。」
格列佛在大人國住了兩年。有一次,他和國王出外旅行時,裝他的箱子被老鷹叼到半空中,然後又掉到海里,幸好遇見一隻英國海輪搭救了他。於是他在一七○六年六月回到了倫敦。結束了他的大人國旅行。
格列佛第三次出遊到了飛島國。那是在一七○六年八月五日,他乘坐大商船「好望號」到印度支那和馬來亞一帶航海。因受到海盜襲擊,他被海盜放逐到一條獨木舟上,幸好海浪把他送上了陸地。登崖岸後,他了發現了一種奇異的現象:空中飛來了一座住滿了人的島嶼,把太陽遮蔽了六、七分鍾。然後,那飛島降落到地面,格列佛便乘機爬了上去。飛島上的人面貌和服飾都很奇特。「他們的頭不是向右偏,就是向左歪。他們有一隻眼睛凹在裡面,另一隻眼睛直沖著天頂」。他們的外衣上裝飾著太陽、月亮、星球的圖形;他們的發音器官和聽覺器官都很遲鈍,要用一個吹脹了的尿脬拍擊他的嘴和耳朵,他們才能說話和聽話,否則他們會把剛剛發生的事忘記。
島上的人總是惶惶不安,因為他們對天文很有研究。害怕太陽一天天接近地球,地球會被太陽吞食了。他們早上一遇見熟人,便首先問候太陽的健康。這個飛島只有一萬英畝左右,底層由金剛石層構成,靠一塊磁石操縱能隨意升降。飛島上住著國王和他的貴族們,還有些工匠、婦女和兒童。國王統治著飛島外的大片領土和屬國。如果臣民們不服從或進行叛亂,他便駕著飛島飛臨肇事地點的上空;輕則奪他們享受陽光與雨水的權利,重則用飛島直接落到他們的頭上,壓碎一切房屋建築和人畜。
格列佛在飛島上遭到冷遇。他沒住多久,國王便把他發遣到下界首都拉格多去。在這里,他結識了貴族孟諾第,參觀了他的田莊,同時訪問了國家科學院和學校。這里科學家們正興致勃勃地在進行各種可笑的研究:有的在埋頭設計如何從黃瓜里提取陽光;有的想把糞便還原為食物;用豬耕地;還有的想利用蜘蛛織網,用風箱打氣法治病等等。在學校教育中,這里的人,准備取消詞彙,認為這樣有益於健康。一位教授正在寫一本關於如何偵破反政府陰謀的書。於是格列佛向他介紹了蘭敦(暗指倫敦)關於這方面的做法。格列佛說:「那裡的居民差不多都是偵探、見證人、告密者、上訴人、起訴人、證明人、發誓控告人和他們手下的爪牙……在這個王國里製造陰謀的人大都是企圖抬高自己的政客身份,使一個軟弱無能的政府恢復元氣,鎮壓或者緩和群眾的不滿情緒,竊取沒收來的財物填滿自己的口袋,左右輿論使它能符合於個人利益「。教授聽了很高興,准備把它寫進書里去。
格列佛離開拉格多後,到了飛島另一屬地巫人島。這里的長官精通魔術,能把死去的鬼魂召喚前來。格列佛會見了亞歷山大、凱撒、龐貝、荷馬、亞理士多德等歷史上的有名人物。他還將羅馬的議會和現代議會作了一番比較,認為:「羅馬的議會好象是英雄和半神人的聚會,而現代的議會卻象是一群小販、扒手、強盜和暴徒。」同時,他還要求會見了古代英國農民,認為「他們風俗淳樸,衣服飲食簡單,一向公平交易,具有真正的自由精神,勇敢愛國,他們這些美德在過去都是很有名的」,而現在「都被他們的子孫為了幾個錢給賣光了」。後來,格列佛又游歷了拉格奈格王國,這里的臣子謁見國王時要舔地板,國王把毒葯撒在地板上殺死他不喜歡的大臣。在這里他還見到了長生不老的人,了解到長生不老並不是一件幸福的事。他乘船到了日本。一七○九年四月,他搭乘荷蘭船回到英國。這次航歷時五年六個月,是時間最長的一次。
格列佛第四次游歷是在一七一○年九月,他擔任了商船「冒險家號」船長。當他航行到北美時,新招募來的水手劫奪船隻,他被扔到一個荒島上。格列佛上岸後,被一群類似猿猴的動物耶胡所包圍。正在危急之際,來了一匹灰色的馬,耶胡們害怕它,都跑散了。接著,又來了一匹栗色的馬。它們「舉動很有條理,很有理性」。馬們把格列佛帶回家去,並用一捆乾草和燕麥來招待他。格列佛搖頭表示他不吃這兩樣東西,馬感到很奇怪。剛好,這時有一隻乳牛經過,格列佛指了指乳牛的乳,於是馬領會了,便用牛乳來款待他。
馬的院子里有許多供它役使的耶胡。這些動物「臉又扁又寬,塌鼻子,厚嘴唇,咧著一張大嘴」,樣子怪難看的。馬比較了格列佛和耶胡的形狀,也把他叫做耶胡。格列佛感到很羞愧。格列佛向馬主人談起,在英國馬是被人們用來騎坐和拉車的,馬們聽了很是氣憤。接著,格列佛又談起百年來歐洲君主間發生的戰爭。馬問戰爭的起因和動機是什麼?格列佛說:「有時是因為君主野心勃勃,總認為統治的地面不夠大,人口不夠多;有時也因為大臣貪污腐化,唆使他們的主子進行戰爭,才好壓制或者轉移人民對於國內行政事務的不滿情緒。」馬批評說,這是缺乏理性的行為。
格列佛還談起法律和金錢的用處。他說歐洲的耶胡們認為:「不管是用錢還是攢錢,錢總是越多越好,沒有個夠的時候,因為他們天性就是這樣,不是奢侈浪費就是貪婪無厭。富人享受著窮人的成果,而窮人和富人在數量上的比例是一千比一。」馬對這點感到很費解。因為在馬的國家裡,雖然按馬的毛色不同分貴賤優劣,但它們都很友愛,「仁慈和友誼」是這個國家的兩種美德。它們不懂什麼叫罪惡,它們共同遵守的格言是發揚理性,並以理性來治理國家,教育下一代。在這里,年青的馬都要「學習有關節制、勤勞、運動和清潔的功課」。每四年春天舉行一次全國代表大會,發現那裡有困難,大夥便踴躍捐助,互相支援。
格列佛感到「這些傑出的四足動物有許多美德,跟人類的腐化墮落對比一下,使我睜開了眼睛,擴大了眼界」。他願意和這些「可敬的『慧駰馬』在一起過一輩子,對各種美德加以研究和實踐「。「慧馬」們都很討厭耶胡,認為他們生性惡劣,為了爭奪一種閃光的石頭(暗指財寶)彼此爭吵不休,甚至引起內戰。在馬的代表大會上,「慧馬」們因發現灰色馬養了格列佛這樣的耶胡,它們責備灰色馬,要它把格列佛放走。於是格列佛自製了一隻小船,依依不捨地告別了馬主人,離開了「慧馬」國。在海上,他遇見了一艘葡萄牙商船,於一七一五年十二月返回英國。
㈢ 格列佛游記精美段落
1.第一卷第一章
我打算起來,卻動彈不得,我仰天躺著,這時才發現胳膊、腿都緊緊地被縛在地上;我的頭發又長又密,也被縛在地上。我覺得從腋窩到大腿,身上橫綁著幾根細繩。我只能向上看,太陽漸漸熱起來,陽光刺痛了眼睛。我聽到周圍人聲嘈雜,可是我那樣躺著,除了天空以外,什麼也看不見。過了一會兒,只覺得有個活東西在我左腿上蠕動,它越過我胸脯,慢慢地走上前來,幾乎來到我的下頷前了。我盡可能用眼睛朝下望,卻原來是一個身長不到六英寸、手裡拿著弓箭、背著一個箭袋的活人。同時,我覺得至少還有四十來個一模一樣的人 ( 我猜想 ) 跟在他的後面。我非常吃驚,大吼了起來,嚇得他們回頭就跑。2. 我見到的第一個人形容枯搞,雙手和臉都像煙一樣的黑,頭發、鬍子很長,衣衫襤褸,而且有幾處被火燒糊了。他的外衣、襯衫和皮膚全是一種顏色。八年以來他都在埋頭設計從黃瓜里提出陽光來,密封在小玻璃瓶里,在陰雨濕冷的夏天,就可以放出來使空氣溫暖。他告訴我,再過八年他毫無疑問可以以合理的價格供給
長官的花園足量的陽光;可是他抱怨原料不足,請求我捐助點什麼來鼓勵發明的才能,特別是因為在這個季節黃瓜價錢特別貴。我送了一份薄禮,好在我的貴族朋友特意為我准備了足夠的錢,因為他知道他們慣於向參觀的人要錢。
3. 我走進了另一間屋子,但是馬上就要退出來,差點兒被一種可怕的臭氣熏倒。我的向導催促我走進去,悄悄地告訴我:不要得罪他們,他們會恨你入骨。因此嚇得我連鼻子都不敢堵。這個房間里的設計家是學院里資格最老的學者,他的面孔和下巴都是淡黃色的;手上、衣服上都塗滿了污穢。我被介紹給他的時候,他緊緊地擁抱了我,當時我多麼想找一個借口謝絕他這種親熱的禮儀啊。他自從到科學院工作以來,就是研究怎樣把人的糞便還原為食物。他把糞便分成幾部分,去掉從膽汁里得來的顏色,讓臭氣蒸發,再把浮著的唾液除去。每星期人們供給他一桶糞便,那種桶大約有一個布利斯脫酒桶那麼大。
4..那位富農把格列佛帶回家去。交給他的九歲女兒葛蘭達克利赤照管。格列佛在巨人床上睡了一覺。有兩只老鼠跑到床上來。這里的老鼠大得嚇人,格列佛不得不拔刀自衛,好容易才把其中一隻剌死了。村裡的巨人們都把格列佛當作小怪獸,紛紛跑來看他。
5.島上的人總是惶惶不安,因為他們對天文很有研究。害怕太陽一天天接近地球,地球會被太陽吞食。他們早上一遇見熟人,便首先問候太陽的健康。這個飛島只有一萬英畝左右,底層由金剛石層構成,靠一塊磁石操縱能隨意升降。飛島上住著國王和他的貴族們,還有些工匠、婦女和兒童。
6.格列佛到了飛島另一屬地巫人島。這里的長官精通巫術,能把死去的鬼魂召喚來。格列佛會見了亞歷山大、凱撒、龐貝、荷馬、亞理士多德等歷史上的名人。他還將羅馬的議會和現代議會作了一番比較,認為:「羅馬的議會好象是英雄和半神人的聚會,而現代的議會卻象是一群小販、扒手、強盜和暴徒。」
7.格列佛擔任商船「冒險家號」船長時,新招募來的水手劫奪船隻,他被扔到一個荒島上。格列佛上岸後,被一群類似猿猴的動物耶胡所包圍。正在危急之際,來了一匹灰色的馬,耶胡們害怕它,都跑散了。接著,又來了一匹栗色的馬。它們「舉動很有條理,很有理性」。馬們把格列佛帶回家去.
8.馬的院子里有許多供它役使的耶胡。這些動物「臉又扁又寬,塌鼻子,厚嘴唇,咧著一張大嘴」,樣子怪難看的。馬比較了格列佛和耶胡的形狀,也把他叫做耶胡。格列佛感到很羞愧。格列佛向馬主人談起,在英國馬是被人們用來騎坐和拉車的,馬們聽了很是氣憤。
㈣ 《格列佛游記》精彩片段
我打算起來,卻動彈不得,我仰天躺著,這時才發現胳膊、腿都緊緊地被縛在地上;我的頭發又長又密,也被縛在地上。我覺得從腋窩到大腿,身上橫綁著幾根細繩。我只能向上看,太陽漸漸熱起來,陽光刺痛了眼睛。我聽到周圍人聲嘈雜,可是我那樣躺著,除了天空以外,什麼也看不見。過了一會兒,只覺得有個活東西在我左腿上蠕動,它越過我胸脯,慢慢地走上前來,幾乎來到我的下頷前了。我盡可能用眼睛朝下望,卻原來是一個身長不到六英寸、手裡拿著弓箭、背著一個箭袋的活人。同時,我覺得至少還有四十來個一模一樣的人 ( 我猜想 ) 跟在他的後面。我非常吃驚,大吼了起來,嚇得他們回頭就跑。
後來有人告訴我,他們中間有幾個人因為從我的腰部往地下跳,竟跌傷了。但是他們不久又走了回來。有一個人竟敢走到他能看到我整個面孔的地方,他舉起兩手抬眼仰視,表示驚訝,用尖銳而清晰的聲音高喊 :「海琴那•帶古爾」,其餘的人也把這句話喊了幾遍,但是那時我還不懂他們的意思。讀者們可以相信,我一直這樣躺著是非常不舒服的,最後終於掙紮起來,想掙脫綁縛。我很僥幸,一下子就掙斷了繩索,並且拔出了地上那些縛住我左臂的木釘。我把左臂舉到面前,才發現了他們捆縛我的方法。這時我用力猛扯一下,雖然十分疼痛,卻把左邊綁我頭發的繩索掙鬆了一點,這樣才稍稍能夠把頭轉動兩英寸光景。但是我還沒來得及捉住他們,他們就跑掉了;他們齊聲尖銳刺耳地大喊,喊聲過後,我聽到一個人高聲喊道 : 「陶爾哥•奉納克」;一眨眼工夫,我覺得百來枝箭射中了我的左手,像針一樣刺痛了我;接著他們又向天空射了一陣,就像我們歐洲人丟炸彈似的,我想有不少支箭落在我身上 ( 雖然我不覺得 ), 有的還落在我臉上,我就趕忙用左手遮住了臉。這一陣箭雨過去以後,我不勝悲痛地呻吟起來,過了一會兒我又掙扎著要脫身,他們又放了一陣比剛才放的那些還長的箭,有些人還想用矛刺我的腰部;幸虧我穿著一件牛皮背心,他們刺不進去。
㈤ 格列佛游記精彩句段
終於我站了起來,四下里看了一看,應該承認,我從未見過比這更賞心悅目的景色。周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。田地間夾雜著樹林,樹林約佔地八分之一英畝,據我推斷,最高的樹大約高七英尺。我瞭望左邊的城池,那樣子看上去就像戲院里所繪的城池的布景。幾個小時以來,我憋大便憋得非常難受;這也不奇怪,因為從上一次放開我到現在,我已經兩天沒有大便了。我又急又羞,十分難堪。眼下我所能想到的最好辦法就是爬進屋去。我這么做了,進去後把門關上,盡鏈子的長度走到裡面,把身體里那叫我難受的負擔排掉。但是這么不幹不凈的事我也只就做過這么一次,為此我只有希望公正的讀者多多包涵,能夠實實在在、不偏不倚地考慮一下我當時的處境與所受的痛苦。從此以後,我通常早上一起來就拖著鏈子到戶外去辦這件事。這也得到了適當的處理,每天早上行人出來之前,由兩個特派的僕人用手推車將這堆討人厭的東西運走。因為這與我好清潔的習性有關,所以我才認為我有為自己辯明的必要,否則也不會得啵這半天來說這么一件乍看起來似乎微不足道的事。不過我聽說一些中傷我的人卻很樂意在這件事和別的一些事情上表示他們的懷疑。這件事之後,我又重新走出屋來,因為很有必要呼吸一下新鮮的空氣。這時皇帝正騎著馬向我走來,這卻差點兒使他付出不小的代價,因為,雖然那馬受過良好的訓練,但見了我卻整個兒不習慣起來,彷彿我是一座山在它面前動來動去,不由得受驚,前蹄懸空站了起來,幸虧這位君王是位出色的騎手,依然能在馬上坐牢,這時侍衛趕緊跑過來勒住韁繩,皇帝才得以及時從馬上下來。下馬之後,他以極其驚訝的神情繞著我走了一圈,仔細地上下打量,不過一直保持在鏈子長度以外的活動范圍。他下令他的廚師和管家把酒菜送到我的面前。他們早已作好准備,一聽到命令就用一種輪車把飲食推到我能夠拿到的地方。我接過這些輪車上的食物,一會兒就把上面的東西吃個精光。二十輛車裝滿了肉,十輛車盛著酒;每輛肉車上的肉足夠我吃兩三大口;每輛酒車上有十小陶罐的酒,我把它們倒在一起,一飲而盡;剩下的幾車我也是這樣吃掉的。皇後以及男女王族的年輕成員,在許多貴婦人的陪伴下,坐在離我稍遠一點的轎子里,害怕我傷害他們。但是皇帝的馬出事之後,他們就下轎來到了皇帝的跟前。現在我來描述一下皇帝的容貌。他的身高比其它王宮大臣們都高,高出大約我的一個指甲蓋那樣,僅此一點就足已使看到他的人肅然起敬。他容貌雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鈞鼻,茶青色皮膚,面相堅毅端莊,身材四肢十分勻稱,舉止文雅,態度庄嚴。他已渡過了青春時代,現年二十八歲零九個月;在位大約七年,國泰民安,大體上都是戰無不勝。為了更方便地看他,我側身躺著,臉對著他的臉。他在只離我三碼遠的地方站著,後來我也曾多次把他托在我手中,所以我的描述是不會有問題的。他的服裝非常簡朴,樣式介於亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂飾滿珠寶的黃金頂盔,盔頂上插著一根羽毛。他手握著劍,防止萬一我掙脫束縛,他就用劍來防身。這劍大約三英寸長,柄和鞘全是金做的,上面鑲滿了鑽石。他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起來也可以聽得清清楚楚。貴婦人和廷臣們全都穿得非常華麗,他們站在那裡看起來彷彿地上鋪了一條綉滿了金人銀人的襯裙。皇帝時不時跟我說話,我也回答他,但彼此一個字都聽不懂。在場的還有他的幾個牧師和律師(我從他們的服裝推斷),也奉命跟我談話。我就用我一知半解的各種語言與他們說話,其中包括高地荷蘭語和低地荷蘭語[注],拉丁語,法語,西班牙語,義大利語,和通行於地中海一些港口地區的意、西、法、希臘、阿拉伯等的混合語,可是卻沒起到一點作用。過了大約有兩個小時,宮廷的人才全部離去,只留下一支強大的衛隊,以防止亂民們無禮或者惡意的舉動;這些人由於好奇急不可耐地往我周圍擠,大著膽子盡可能地挨近我;我在房門口地上坐著的時候,有人竟無禮地向我放箭,有一支射在我的左眉上,差點兒射中了我的左眼。領隊的上校下令逮捕了六個罪魁禍首,他覺得最合適的懲罰莫過於將他們捆綁著送到我手中。他的幾個兵照辦了,用槍托將他們推到我手可以夠得著的地方。我用右手一把把他們全部抓住,五個放人上衣口袋,至於第六個,我做出要生吃他的樣子。那可憐蟲嚎陶大哭,上校和軍官們也都痛苦萬狀,尤其當他們看見我掏出小刀來的時候。但我很快就消除了他們的恐懼,因為我和顏悅色地立即用刀割斷了綁著他的繩子,輕輕把他放到地上,他撒腿就跑。其餘幾個我也作了同樣的處理,將他們一個個從我的口袋裡放出。我看得出來,不論士兵還是百姓,對我這種寬宏大量的表現都萬分感激,後來朝廷就得到了十分有利於我的報告.第一卷,第二章
㈥ 格列佛游記精彩段落
片段:
一六九九年五月四日,格列佛應「羚羊號」船長的雇請,乘船到太平洋一帶航海,因遇風暴,「羚羊號」觸礁沉沒了。他和五個水手跳入救生艇中逃生,可是半途那艇也翻了。格列佛隻身被風浪刮到利立浦特島上。上岸後,他由於過度疲乏,躺在草地上酣睡了一覺。待他醒來時,他覺得全身都動彈不得,他的四肢、身體被緊緊捆縛住了,連他的頭發也一根根地被縛牢在地上。他只能仰天躺著,太陽曬得他睜不開眼睛。這是,他聽到四周有一種輕微的嘈雜的響聲。同時,他感到他的左腿上有生物在爬動。那東西漸漸爬上他的身體,走到他胸膛,又去到他的下頷邊。格列佛略略把眼光朝下一看,只見一個不到六英寸的小人,兩手執著弓箭,背著箭壺,神氣傲然地領頭走著,後面跟著四十幾個小人,全是戎裝打扮。格列佛大喊了一聲,嚇得他們拚命奔逃。有的從他身上滾落到地面,有的自相踐踏負了傷。
過了一會兒,小人又圍攏過來。格列佛感到不耐煩了,把左手略微一翻動,便有幾百支箭向他射來,他覺得被針剌一般。格列佛只好躺著不動。小人在他右耳約三、四碼的地方,搭起了一座高台,一位很體面的長官模樣的人站在高台上,向他發布演說,意思是要他投降。格列佛別無出路,只好表示歸順。於是有五十個小人跑上前來,割斷了繩索,給他鬆了綁。格列佛用手指了指口,表示他餓得要命了。小人便在他身體兩側,安放了幾把梯子,上百個小人挑著籃子,把一籃一籃的食物輪流往他的口裡倒下去。格列佛一口得吞食二、三籃的食物,小人應接不暇地倒。他們為格列佛食量之大,驚奇不已。
接著小人用了一萬五千匹御馬把他拉進京城。皇帝(他比他的臣民高一指甲)帶領他的大臣們站在一座高塔上瞻仰格列佛的風采。小人國的居民也絡繹不絕地跑來觀看,因為這是他們從未見過的巨人。皇帝召開大臣會議,討論如何處置格列佛的問題。有人擔心格列佛的食量太大,他一人的伙食,可供一千七百二十個小人的食用。光飲食一項,就有可能引起國內的飢荒;有人主張把格列佛弄死,但又擔心他的龐大的屍體發臭後,會造成京城的瘟疫。最後,皇帝決定暫時讓格列佛留著,派了五百人給他當差,還叫了三百個裁縫,按國內最時興的樣式,給他趕制了一件衣服。
一天,格列佛得到國王的允許,讓他參觀皇城和皇宮。那皇城四周是城牆,高二英尺半,闊十一寸,每十尺之間築一雉堡。格列佛從西門跨進了城,他小心翼翼地在街上走著,生怕踩傷了市民。他身上穿著短衣,因為他怕衣襟掛壞了屋脊和房檐。街道兩旁的房屋都是三層至五層,每幢房子窗口和陽台都擠滿了看熱鬧的市民。兩條主要街道有五尺開闊,那些巷子只能容納格列佛的一隻腳。皇宮在城市中央,有一帶高二尺的御牆。國王希望格列佛參觀他宏大的宮闕,但格列佛無法進去。後來,他想出一個妙法:在御園中選了最大的幾棵樹木,用小刀把它削製成三尺來高的兩張椅子。一張放在外庭,一張放在內庭,他踩著椅子進入了宮殿,躺在宮內一塊空地上,抬頭仔細觀看宮殿。在那兒,他看到了豪華的陳設和簇擁著婢僕的皇後和公主。
小人國的幅員並不大。他們有著奇特的風俗。國王在選拔官吏時,讓人們在繩上跳舞,誰跳得高便可以當大官。財政大臣被認為是全國跳得最高的人(超出別人一英寸)。在盛大的節日里,官員們還在皇帝執著的橫桿上下表演特技。按表演技藝的高低,分別賞給不同顏色的絲帶。這個國家有兩個政黨。他們的區別是一黨穿的鞋跟高些,另一黨的鞋跟低些。高跟黨自認為是合乎古代制度的,而國王則偏向低跟黨。因此,政府的官員都是低跟黨的人擔任。兩黨仇恨很深。皇太子則兩邊討好。為此,他的鞋跟一隻高,一隻低。
這個國家常和鄰近島國不來夫斯古發生戰爭。戰爭起因是利立浦特島國改變了吃雞蛋的習慣,不先磕破大端,而是要人們先磕破小端。國內那些慣於遵循古制的人不服,分成在「大端派」和「小端派」。他們互相攻擊對方是「異端邪說」。「大端派」在國內遭到鎮壓,他們便逃亡到不來夫斯古,引起兩個帝國的戰爭。不久前,不來夫斯古新造了一批戰艦,准備再度和利立浦特國開戰。格列佛為了表示對利立浦特的忠心,他跨過海面,用繩子把敵方的戰艦全部拉了過來。為此,國王賜給他尊貴的爵位。接著,國王又命令他把不來夫斯古滅掉,把它淪為自己的一個行省。格列佛不同意,他對皇帝說:「我永運不願做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸。」國王和大臣便對他不滿起來,要加害於他。
一次,皇宮失火。由於運水困難,格列佛撒了一泡尿澆滅了大火。這使皇後十分反感。加上海軍大臣嫉妒他的功勞,財政大臣又懷疑他的妻子和格列佛私通,於是國王召開了一次密謀會,要給格列佛定叛國罪,並把他的雙眼剌瞎。格列佛得知後,慌忙逃到不來夫斯古國。再從那兒找到了一隻小船,便乘船離去。他在公海上遇到一隻英國商船。他便搭乘這只商船,於是一七○二年回到倫敦。從而結束了他的第一次游歷。
格列佛第二次出遊是在一七○二年六月二十日。他乘坐「冒險號」往北美航海。於第二年六月到達布羅卜丁奈格島。他和水手們到島上找淡水,被一巨人追趕,他的朋友劃船逃跑了,他卻來不及逃走。格列佛躲在一塊象森林一樣的麥子地里(那麥子連穗至少有四十英尺高)。不一會兒,他看見一個巨人從田間上來,那巨人有普通教堂尖塔那麼高,邁一步有十來碼。格列佛聽見他的叫喚,那聲音比號筒還響幾度,初聽起來好象是空中響起的霹靂。巨人叫喚過後,便有七個巨人向他走來,手執鐮刀。這些巨人都比格列佛要高出十二倍,他們手中拿的鐮刀有六把普通的鐮刀那麼大。原來最先那個巨人是個富農,其餘的都是為他割麥的農民。一個割麥巨人走近格列佛躲藏的麥地。格列佛想到自己危險的處境:不是在麥地被鐮刀割死,便要被巨人踩死了。於是,他大聲在呼喊起來。
割麥巨人聽見喊聲,便向四面地里尋覓,好容易他才發現了格列佛。這時,巨人有點猶豫起來,那神情正如我們遇見了小蟲擔心被它蜇一下那樣。終於他俯下身來,將拇指和食指把格列佛夾了起來,放在眼前他仔細端詳著。格列佛盡量裝得老實,一動也不動。因為他已被舉在六十尺的高空,萬一從指頭中滑落下去,便要跌成肉餅。格列佛用手勢向巨人表示他被夾在手指間的苦楚。那巨人領會了,小心地把格列佛放進他的衣裾中,然後,他興奮地向主人那兒跑去。
那位富農把格列佛帶回家去。交給他的九歲女兒葛蘭達克利赤照管。格列佛在巨人床上睡了一覺。這里的老鼠大得嚇人,有兩只跑到床上來。格列佛不得不拔刀自衛,好容易才把其中一隻剌死了。村裡的巨人們都把格列佛當作小怪獸,紛紛跑來看他。有人提議可以利用格列佛去賺錢。於是,主人便把他裝在一個箱子里,帶他到各城鎮去展覽。主人還讓格列佛表演刀棒技藝,一時轟動了全國。後來,他被帶進王宮,為王後和貴婦人演出。皇後很高興,便從富農那裡把他買了下來。這時格列佛捨不得離開富農女兒葛蘭達克利赤,便向皇後提出一個請求:要把富農女兒留下當保姆。皇後答應了。
大人國是個半島,它的一邊和大陸相連。全國有五十一座大城,人口十分稠密。國王是個非常博學的人。他「頭腦清晰,判斷也很精確」。他向格列佛詢問歐洲的風俗、宗教、法律、政府和學術的情形。格列佛便向他講述了英國近百年來發生的大事。但他聽完卻說:「這些大事只不過是一大堆陰謀、反叛、暗殺、屠戮、革命和流放」,並指責說:「你的同胞中大多數人都屬於自然界中爬行地面的可憎的小毒蟲中最有害的一類。」格列佛建議幫他製造火葯和槍炮來鞏固國防。國王大為反感,認為發明這些殺人武器的人是「人類的公敵」,「他寧願拋棄半壁河山也不想聽聞這種秘密」。他要以理智和仁慈來治理國家。他對人的評價是:「誰要能使本來只生產一串谷穗、一片草葉的土地上長出兩串谷穗、兩片草葉來,誰就比所有的政客更有功於人類,對國家的貢獻就更大。」於是格列佛認為,「這位君主具有種種令人尊敬、愛戴和敬仰的品質:他具有卓越的才能,無窮的智慧,高深的學問,治理國家的雄才,也受到人民的擁戴。」
格列佛在大人國住了兩年。有一次,他和國王出外旅行時,裝他的箱子被老鷹叼到半空中,然後又掉到海里,幸好遇見一隻英國海輪搭救了他。於是他在一七○六年六月回到了倫敦。結束了他的大人國旅行。
格列佛第三次出遊到了飛島國。那是在一七○六年八月五日,他乘坐大商船「好望號」到印度支那和馬來亞一帶航海。因受到海盜襲擊,他被海盜放逐到一條獨木舟上,幸好海浪把他送上了陸地。登崖岸後,他了發現了一種奇異的現象:空中飛來了一座住滿了人的島嶼,把太陽遮蔽了六、七分鍾。然後,那飛島降落到地面,格列佛便乘機爬了上去。飛島上的人面貌和服飾都很奇特。「他們的頭不是向右偏,就是向左歪。他們有一隻眼睛凹在裡面,另一隻眼睛直沖著天頂」。他們的外衣上裝飾著太陽、月亮、星球的圖形;他們的發音器官和聽覺器官都很遲鈍,要用一個吹脹了的尿脬拍擊他的嘴和耳朵,他們才能說話和聽話,否則他們會把剛剛發生的事忘記。
島上的人總是惶惶不安,因為他們對天文很有研究。害怕太陽一天天接近地球,地球會被太陽吞食了。他們早上一遇見熟人,便首先問候太陽的健康。這個飛島只有一萬英畝左右,底層由金剛石層構成,靠一塊磁石操縱能隨意升降。飛島上住著國王和他的貴族們,還有些工匠、婦女和兒童。國王統治著飛島外的大片領土和屬國。如果臣民們不服從或進行叛亂,他便駕著飛島飛臨肇事地點的上空;輕則奪他們享受陽光與雨水的權利,重則用飛島直接落到他們的頭上,壓碎一切房屋建築和人畜。
格列佛在飛島上遭到冷遇。他沒住多久,國王便把他發遣到下界首都拉格多去。在這里,他結識了貴族孟諾第,參觀了他的田莊,同時訪問了國家科學院和學校。這里科學家們正興致勃勃地在進行各種可笑的研究:有的在埋頭設計如何從黃瓜里提取陽光;有的想把糞便還原為食物;用豬耕地;還有的想利用蜘蛛織網,用風箱打氣法治病等等。在學校教育中,這里的人,准備取消詞彙,認為這樣有益於健康。一位教授正在寫一本關於如何偵破反政府陰謀的書。於是格列佛向他介紹了蘭敦(暗指倫敦)關於這方面的做法。格列佛說:「那裡的居民差不多都是偵探、見證人、告密者、上訴人、起訴人、證明人、發誓控告人和他們手下的爪牙……在這個王國里製造陰謀的人大都是企圖抬高自己的政客身份,使一個軟弱無能的政府恢復元氣,鎮壓或者緩和群眾的不滿情緒,竊取沒收來的財物填滿自己的口袋,左右輿論使它能符合於個人利益「。教授聽了很高興,准備把它寫進書里去。
格列佛離開拉格多後,到了飛島另一屬地巫人島。這里的長官精通魔術,能把死去的鬼魂召喚前來。格列佛會見了亞歷山大、凱撒、龐貝、荷馬、亞理士多德等歷史上的有名人物。他還將羅馬的議會和現代議會作了一番比較,認為:「羅馬的議會好象是英雄和半神人的聚會,而現代的議會卻象是一群小販、扒手、強盜和暴徒。」同時,他還要求會見了古代英國農民,認為「他們風俗淳樸,衣服飲食簡單,一向公平交易,具有真正的自由精神,勇敢愛國,他們這些美德在過去都是很有名的」,而現在「都被他們的子孫為了幾個錢給賣光了」。後來,格列佛又游歷了拉格奈格王國,這里的臣子謁見國王時要舔地板,國王把毒葯撒在地板上殺死他不喜歡的大臣。在這里他還見到了長生不老的人,了解到長生不老並不是一件幸福的事。他乘船到了日本。一七○九年四月,他搭乘荷蘭船回到英國。這次航歷時五年六個月,是時間最長的一次。
格列佛第四次游歷是在一七一○年九月,他擔任了商船「冒險家號」船長。當他航行到北美時,新招募來的水手劫奪船隻,他被扔到一個荒島上。格列佛上岸後,被一群類似猿猴的動物耶胡所包圍。正在危急之際,來了一匹灰色的馬,耶胡們害怕它,都跑散了。接著,又來了一匹栗色的馬。它們「舉動很有條理,很有理性」。馬們把格列佛帶回家去,並用一捆乾草和燕麥來招待他。格列佛搖頭表示他不吃這兩樣東西,馬感到很奇怪。剛好,這時有一隻乳牛經過,格列佛指了指乳牛的乳,於是馬領會了,便用牛乳來款待他。
馬的院子里有許多供它役使的耶胡。這些動物「臉又扁又寬,塌鼻子,厚嘴唇,咧著一張大嘴」,樣子怪難看的。馬比較了格列佛和耶胡的形狀,也把他叫做耶胡。格列佛感到很羞愧。格列佛向馬主人談起,在英國馬是被人們用來騎坐和拉車的,馬們聽了很是氣憤。接著,格列佛又談起百年來歐洲君主間發生的戰爭。馬問戰爭的起因和動機是什麼?格列佛說:「有時是因為君主野心勃勃,總認為統治的地面不夠大,人口不夠多;有時也因為大臣貪污腐化,唆使他們的主子進行戰爭,才好壓制或者轉移人民對於國內行政事務的不滿情緒。」馬批評說,這是缺乏理性的行為。
格列佛還談起法律和金錢的用處。他說歐洲的耶胡們認為:「不管是用錢還是攢錢,錢總是越多越好,沒有個夠的時候,因為他們天性就是這樣,不是奢侈浪費就是貪婪無厭。富人享受著窮人的成果,而窮人和富人在數量上的比例是一千比一。」馬對這點感到很費解。因為在馬的國家裡,雖然按馬的毛色不同分貴賤優劣,但它們都很友愛,「仁慈和友誼」是這個國家的兩種美德。它們不懂什麼叫罪惡,它們共同遵守的格言是發揚理性,並以理性來治理國家,教育下一代。在這里,年青的馬都要「學習有關節制、勤勞、運動和清潔的功課」。每四年春天舉行一次全國代表大會,發現那裡有困難,大夥便踴躍捐助,互相支援。
格列佛感到「這些傑出的四足動物有許多美德,跟人類的腐化墮落對比一下,使我睜開了眼睛,擴大了眼界」。他願意和這些「可敬的『慧駰馬』在一起過一輩子,對各種美德加以研究和實踐「。「慧馬」們都很討厭耶胡,認為他們生性惡劣,為了爭奪一種閃光的石頭(暗指財寶)彼此爭吵不休,甚至引起內戰。在馬的代表大會上,「慧馬」們因發現灰色馬養了格列佛這樣的耶胡,它們責備灰色馬,要它把格列佛放走。於是格列佛自製了一隻小船,依依不捨地告別了馬主人,離開了「慧馬」國。在海上,他遇見了一艘葡萄牙商船,於一七一五年十二月返回英國。
以上回答你滿意么?
㈦ 格列佛游記優美語段推薦及推薦詞
格列佛游來記》
好詞:自
順利虛弱 碎裂 擺布 狂風 疲憊 酣甜 矛刺 同情 友好
好句:
1、那一帶正是初夏時節,天氣霧蒙蒙的。
2、六名船員,連我在內,將救生的小船放下海去,竭盡全力地脫離大海和礁石。
《格列佛游記》被不少人看作是深得孩子們喜愛的兒童讀物。格列佛彷彿是孩子童——在小人國利立浦特,他隨心搬移各種人和物,像是擺弄玩具;流落到大人國布羅卜丁奈格後,他又如幼兒在成人世界裡,感到驚恐而無奈。但是,過於強調這一畫會或多或少掩蓋作品的思想意義。小說的童話色彩只是表面的局部的特徵;尖銳深邃的諷刺才是其靈魂
㈧ 格列佛游記的優美段落及賞析不少於200字
我不論在本性還是命運方面,都決定了要勞勞碌碌過一輩子.
賞析:主人公格列內佛不希望自己容有多大的成就,只希望自己能自由地做自己感興趣的事,只要能這樣,就算勞勞碌碌過一輩子,也無所謂了.
如果一個品行端正的人因為無知而犯錯誤怎麼也不會像那些存心貪污腐敗的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的腐敗行徑.
賞析:他們之所以選才時選品行端正的人,是因為他們相信這種人沒有那些存心貪污腐敗的人的那種禍害國家的心思.從這句話也可以看出,他們重視社會利益,並痛恨給社會利益造成極大影響的人.
可是主要的困難是怎樣把我抬起來放到車上去.為此他們豎起了八十根一英尺的柱子,工人們用綳帶將忘我的脖子,手,身子和腿全都捆住,然後用包紮線粗細的極為結實的繩子,一頭用鉤子鉤住綳帶,一頭縛在木柱頂端的滑車上.九百名最強壯的漢子齊拉繩子,結果不到三小時,就把我抬了起來吊到車上.
賞析:這句話採用了列數字的方法,生動形象的寫出了格列佛的高大,與小人國的人民形成了鮮明的對比.從而引出下文,為有趣的小人國之旅添上幾分色彩.
㈨ 《格列佛游記》中的精彩片段
1.那位富農把格列佛帶回家去。交給他的九歲女兒葛蘭達克利赤照管。格列佛在巨人床上睡了一覺。有兩只老鼠跑到床上來。這里的老鼠大得嚇人,格列佛不得不拔刀自衛,好容易才把其中一隻剌死了。村裡的巨人們都把格列佛當作小怪獸,紛紛跑來看他。
2.島上的人總是惶惶不安,因為他們對天文很有研究。害怕太陽一天天接近地球,地球會被太陽吞食。他們早上一遇見熟人,便首先問候太陽的健康。這個飛島只有一萬英畝左右,底層由金剛石層構成,靠一塊磁石操縱能隨意升降。飛島上住著國王和他的貴族們,還有些工匠、婦女和兒童。
3.格列佛到了飛島另一屬地巫人島。這里的長官精通巫術,能把死去的鬼魂召喚來。格列佛會見了亞歷山大、凱撒、龐貝、荷馬、亞理士多德等歷史上的名人。他還將羅馬的議會和現代議會作了一番比較,認為:「羅馬的議會好象是英雄和半神人的聚會,而現代的議會卻象是一群小販、扒手、強盜和暴徒。」
4.格列佛擔任商船「冒險家號」船長時,新招募來的水手劫奪船隻,他被扔到一個荒島上。格列佛上岸後,被一群類似猿猴的動物耶胡所包圍。正在危急之際,來了一匹灰色的馬,耶胡們害怕它,都跑散了。接著,又來了一匹栗色的馬。它們「舉動很有條理,很有理性」。馬們把格列佛帶回家去.
5.馬的院子里有許多供它役使的耶胡。這些動物「臉又扁又寬,塌鼻子,厚嘴唇,咧著一張大嘴」,樣子怪難看的。馬比較了格列佛和耶胡的形狀,也把他叫做耶胡。格列佛感到很羞愧。格列佛向馬主人談起,在英國馬是被人們用來騎坐和拉車的,馬們聽了很是氣憤.