當前位置:首頁 » 游記遺址 » 中版的西遊記

中版的西遊記

發布時間: 2021-01-27 09:57:55

㈠ 西游記一共有幾個版本

你指的是《西遊記》的小說嗎?
如果你指的是小說的話,可以簡單介紹一下。
目前發現的古代本的《西遊記》主要分為明白回本和清百回本,這里我們不談綉像本(類似於小人書)和不完整的版本。
明百回本有「世德堂本」,「清白堂本」,「唐僧本」,「李卓吾本」「楊致和本」等,值得一提的是,最初版本的全本《西遊記》小說至今沒有被發現。
清代百回本西遊記有「證道本」,「真詮本」,「新銳本」,「原旨本」,「正旨本」,「含評本」,「懷明評本」等版本,值得一提的是,清代百回本比明代百回本多出了唐僧出世,救母等故事。這段故事在明朝時就有戲劇表現,但是在明代沒有被收錄進小說中,在清代才被收錄進《西遊記》中。
今天的《西遊記》小說,主要的版本是中國人民出版社以明代世德堂本為底本,並根據清代百回本增補了明代百回本中沒有的內容,形成的定本《西遊記》小說。大部分出版社出版的《西遊記》都是採用這個版本。另外還有中華書局以清代《西遊證道書》為底本,編校出版的《西遊記》,應該算是現代《西遊記》小說的出版版本中,清代百回本的代表。

㈡ 中國的四大名著中的西遊記電視劇共有幾個版本

我目前知道的有六小靈童版,張衛健版、陳浩民版、還有一個是浙江衛視拍的,主演是誰我就不知道了,再一個就是張紀中版。

㈢ 西遊記的各個版本

近日,各路神仙都像是著了魔一樣,不斷折騰著《西遊記》,不但前有楊潔的「正版」,還有周星馳的「盜版」,「春光燦爛」的豬八戒、張衛健的「齊天大聖」也是挖空心思跟「西遊」打擦邊球,外國人也想過一把「西遊」的癮:美國《西遊記》、日本《西遊記》連綿不斷,還有徐克、昆汀.塔倫蒂諾也都在打「西遊」的主意,既然《西遊記》玩出了這么多花樣,那麼讓我們第一次近距離看看這些「西遊」都遊了什麼花招。

美版《西遊記》

看點:美國版的電視劇《猴王》。豬八戒、沙僧及唐三藏通通變成了金發碧眼,而在中國的影視作品中正經得幾乎刻板的唐三藏,更以現代姿態與觀音娘娘勾搭起來。「角鬥士」拉塞爾.克羅化身成了孫悟空。

美中不足:洋版的《西遊記》太懸妙,看慣央視老版本的觀眾不一定喜歡,而且老外也不見得理解得了這部中國的古典名著的精髓。

舞台劇《悟空———新西遊記》

看點:這部舞台劇由中、日、韓三國聯合製作,對唐僧師徒過通天河的傳統故事進行了徹底「顛覆」,唐僧師徒成了貪生怕死之輩,哪吒、玉帝等人竟然就是當地村民,為了吃到唐僧肉長生不老,他們跟大魔王勾結,一起設下圈套,令悟空最後因備受打擊而放棄孤軍奮戰。

美中不足:因為三國演員在台上用各自的語言進行「瞎鬧」,而全劇結束時,唐僧依然全身赤裸,只著一條紅內褲,被綁在大木箱里,甚至連最關鍵的內容———唐僧是否得救,正義是否戰勝邪惡都稀里糊塗。

日版《西遊記》

看點:內地觀眾最早看到的電視劇《西遊記》,乃出自日本人之手。據多年前看過的人回憶,在那部《西遊記》中,師徒4人一路借宿都睡榻榻米,豬八戒體型瘦削,打鬥起來會舉起汽油管子噴火的奇招。

美中不足:該劇播至一半不了了之,原因是中國觀眾「民憤」太大,不堪忍受其「胡編亂改」。

《春光燦爛豬八戒》

看點:該劇創作人員根據民間有關豬八戒的種種傳說,創作出了一個宜古宜今的性格豐滿的「豬八哥」。豬八戒不再蠢笨,而是集可愛、痴情為一體,十分具有創意。加上該劇每集有5分鍾動畫特技,給同期播出的央視《西遊記》續集造成了很大壓力。

美中不足:沒有推出續集,而出演豬八戒的徐錚居然此後沒有火起來。

《西遊記後傳》

看點:打著《西遊記》招牌的「後傳」在情節離奇上大做文章,把故事放在唐僧一行取經的300年之後。此時,如來佛祖圓寂,魔頭無天使三界大亂,唐僧變成武林高手,孫悟空則深得人間美女喜愛,至於八戒,則是憐香惜玉瀟灑一漢子。

美中不足:演員中沒有一個有名氣,讓觀眾對之喪失了觀看的興趣。全劇把重點也放在武打和離奇的劇情上,然而過猶不及,讓人感覺是在造假。

《大話西遊》

看點:星爺式的幽默和現代流行的詞彙,使之理所當然成為了一部受歡迎的喜劇片,再加上影片湊巧借用了現成的一些極具哲理的話來增加笑料,卻在無意中道出了一些真理,所以現在已被年輕人視為了經典。

美中不足:實際上周星馳的表演仍然看得出雕琢的痕跡,他的某些誇張已經成了套路,只不過追捧的人沒有注意而已,或者說已把這視為了一種優點。

央視版《西遊記》

看點:中央電視台投拍25集電視劇《西遊記》是在十幾年前,它幾乎完全忠實於原著,而且特技的運用在當時堪稱最高水準,六小齡童等演員的表演也相當出色,所以在當年幾無可以挑剔之處。

美中不足:沒有一鼓作氣把它拍完,留下幾十集讓觀眾盼了許多年。

《西遊記》「續集」

看點:這部戲惟一的看點就在於它是老版西遊記的續集,使中央電視台拍完四大名著功德圓滿。

美中不足:它的特技和演員都還停留在十幾年前的水平,這讓一群等待了多年的觀眾失望透頂。(

㈣ 在眾多版本的《西遊記》中,你最喜歡哪一個版本的

最初的86版的《西遊記》。相信看過86版《西遊記》的一代人,無論是男孩還是女孩,那時都有一個關於“猴哥”的英雄夢,贊嘆它的神通廣大、斬妖除魔。那時的我們,為師父與悟空的誤解心疼過、為數不勝數的妖怪磨難擔憂過、為猴哥的神通廣大贊嘆過,總是想著如果自己能擁有像孫猴子一樣的火眼金睛和筋斗雲、七十二般變化該有多好。《西遊記》總是百看不厭的,每年寒暑假都會重溫一遍,即便劇情已經滾瓜亂熟仍然守在電視機前。小時候會跟小夥伴們一起扮演師徒四人取經降妖過家家的游戲,歡聲笑語、無憂無慮。而《西遊記》里所變現出來的嫉惡如仇、機智勇敢、腳踏實地、堅持不懈、團隊合作精神,也成為了激勵一代人成長的精神食量,彌足珍貴。

㈤ 西遊記有哪些版本

比較為人熟知的大概有六七個,如下:

  1. 有1982年到1988年拍攝的央視版《西遊記》。

  2. 2011年張紀中版《西遊記》,講述盤古開天闢地。

  3. 1996年香港TVB版的《齊天大聖》,30集被壓縮為20集。

  4. 2006年日本播出的《西遊記》是改編我國四大名著之一。

  5. 2010年浙版《西遊記》,講述的是花果山一仙石迸裂生出一石猴。

  6. 還有許多電影版的如邵氏電影、周星馳的《大話西遊》、近期的《西遊記之大鬧天空》、《西遊記之三打白骨精》等等。

  7. 為了排版好看,時間稍微有些亂。

在遙遠的古代,東方傲來國有一座花果山,山上有一塊仙石吸收日月精華,內育仙胞,一日迸裂,產一個石猴。這石猴同一群猴子在山中避暑,無意之間發現了一股飛瀑從山頂流下。石猴自告奮勇,鑽入飛瀑,發現裡面竟然是一個寬敞、幽靜的石洞,眾猴拜石猴為王,稱他美猴王。

㈥ 浙版西遊記和張記中版的是一版嗎

不是一個版本的

新拍的西遊記一共有三個版本

浙江永樂版(正在播放中……)——導演:內程力棟 主演:費容振翔、陳司翰、謝寧、牟鳳斌
張紀中版(正在拍攝中……)——導演:張建亞 主演:吳樾、聶遠、臧金生、徐錦江

另有一部與此相關的《吳承恩與西遊記》(立體版,拍完遲遲未放映)
導演:闞衛平
主演:六小齡童、遲重瑞、李文穎、馬蘇

陳司翰版先拍的,拍攝於2008年,現在已經播出了

聶遠飾演唐僧的拍攝於2009年,現在還在拍,要等到2011年才能播出

㈦ 《西遊記》一共有幾種版本

五種。

1、有1982年到1988年拍攝的央視版《西遊記》。

2、2011年張紀中版《西遊記》,講述盤古開天闢地。

3、1996年香港版的《齊天大聖》。

4、2006年日本播出的《西遊記》是改編我國四大名著之一。

5、2010年浙版《西遊記》。

《西遊記》是中國文學史上一部最傑出的充滿奇思異想的神魔小說。作者吳承恩運用浪漫主義手法,翱翔著無比豐富的想像的翅膀,描繪了一個色彩繽紛、神奇瑰麗的幻想世界,創造了一系列妙趣橫生、引人入勝的神話故事,成功地塑造了孫悟空這個超凡入聖的理想化的英雄形象。

在奇幻世界中曲折地反映出世態人情和世俗情懷,表現了鮮活的人間智慧,具有豐滿的現實血肉和濃郁的生活氣息。《西遊記》以它獨特的思想和藝術魅力,把讀者帶進了美麗的藝術殿堂,感受其藝術魅力。

(7)中版的西遊記擴展閱讀:

國際影響

據初步統計,《西遊記》已有日、英、德、法、意、西班牙、俄、捷克、羅馬尼亞、朝鮮、越南、波蘭、匈牙利、世界語等多種文字的譯本,日文譯本最多約三十多種。海外對《西遊記》研究十分注重,多從主題思想、歷史背景、成書過程、語言特色、版本源流等方面進行探討,給作品以很高的評價。

1988年5月在新加坡舉辦的「世界華文書展」上,《西遊記》讀物就有五十多種,連環畫《三打白骨精》、《火焰山》、《大鬧天宮》等使少年兒童愛不釋手。《西遊記》主人公孫悟空形象在日本的書籍、漫畫和電視廣告中頻繁出現。美猴王孫悟空的形象在韓國是家喻戶曉的。

美國梁挺博士編著的《超時空猴王》更是將科學技術與孫悟空聯系起來,讓孫悟空在宇宙空間里大顯神通。孫悟空作為中西文化交流的使者出現在中、法兩國電影工作者合拍的《風箏》中。

豬八戒也不甘落後,以《豬八戒背媳婦》為名的木偶劇曾在匈牙利舉行的國際木偶節上獲得最高獎。大量事實說明,西遊文化已超出了作品本身和中國范疇,走向了世界。

㈧ 西遊記電視劇幾個版本

1 , 1982年到1988年拍攝的央視版《西遊記》,由楊潔導演六小齡童、遲重瑞、徐少華、汪粵、馬德華、閆懷禮主演。該劇一經播出,獲得了極高評價,成為一部公認的無法超越的經典。1998-1999年再次以原班人馬拍攝續集,一經播出獲得了許多觀眾的認可。

2 ,1996年香港tvbTVB版《西遊記1》改名為《齊天大聖》,30集被壓縮為20集。《西遊記2》改名為《 天地爭霸美猴王》,《 雲海翻騰孫悟空》,42集被刪去其中的2集。全劇情節緊張曲折,人物形象積極健康。邪不壓正的主題思想自始至終貫穿著全劇。是近年來同類題材作品中比較突出的佳作。 導演;劉仕裕, 主演張衛健,陳浩民,江華,黎耀祥等

3,2006年日本播出的《西遊記》是改編我國四大名著之一,由曾經編寫《東京愛情故事》劇本的編劇坂元裕二執筆。除了香取慎吾,深津繪里,以及最近在「電車男」中有出色表現的伊藤淳史等當紅明星外,每一集更有重量級明星的友情客串,比如第一集中的木村拓哉。這樣豪華的演出陣容,讓本來就備受矚目的日版《西遊記》更是增加無數吸引力,在開播之前,就已經受邀在我國港台地區,以及韓國、新加坡等地同步播出。

4,2010年浙版《西遊記》,導演:程力棟。主演;費振翔 陳司翰等,講述的是花果山一仙石迸裂生出一石猴,為尋長生不老之仙方,漂洋過海,終於拜得菩提祖師為師,取名孫悟空。學成歸來,卻因大鬧天宮被如來佛祖壓在五行山下。五百年後,唐僧前往西天取經,路上收下孫悟空、豬八戒、沙僧、小白龍四位弟子。一路上歷經九九八十一難,終於到達靈山,取得真經。唐僧師徒將佛經送至大唐長安,又返回靈山。唐僧被封為旃檀功德佛,孫悟空被封為斗戰勝佛,豬八戒受封凈壇使者,沙僧受封金身羅漢,白龍馬加升為八部天龍,各歸本位,共享極樂。

5,2011年張紀中版《西遊記》,講述盤古開天闢地,其心臟化成一顆仙石並生出的美猴王拜倒菩提門下,取名孫悟空,苦練成一身法術,卻因大鬧天宮闖下大禍,被如來佛祖壓於五行山下。五百年後,唐三藏到西方取經收伏孫悟空、豬八戒、沙悟凈作其徒弟。四人緊隨唐三藏上路,途中屢遇妖魔鬼怪,展開一段艱辛的取西經之旅。該劇總投資一億元人民幣,全劇尊重原著。加入了大量電腦特效,有中國版《指環王》之稱。主演;安以軒,舒暢, 聶遠等。
望採納!

㈨ 原版<西遊記>中所有名字

西遊記所有人物的基本介紹(神仙與妖怪)
http://tieba..com/f?kz=10704499
網上能找到內的最全版容。

㈩ 西遊記一共有幾種版本

比較為人熟知的如下:

1、有1982年到1988年拍攝的央視版《西遊記》。

2、2011年張紀中版《西遊記》,講述盤古開天闢地。

3、1996年香港TVB版的《齊天大聖》。

4、2006年日本播出的《西遊記》是改編我國四大名著之一。

5、2010年浙版《西遊記》。

6、還有電影版的如邵氏電影、周星馳的《大話西遊》、《西遊記之大鬧天空》、《西遊記之三打白骨精》。

(10)中版的西遊記擴展閱讀:

《西遊記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說。現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名。清代學者吳玉搢等首先提出《西遊記》作者是明代吳承恩 。這部小說以「唐僧取經」這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。

全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮後,遇見了唐僧、豬八戒和沙僧三人,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終於到達西天見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。

《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。

鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,《西遊記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。

《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。

參考資料來源:

網路-西遊記

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223