西遊記版畫
⑴ 有部很早之前的西游記的動畫,還有人記得嗎
我記得是叫《孫悟來空大冒險》
-----------------------------
確實源不是韓國那個新編西遊記,這個是日本的,剛才從網路上搜了一下
http://v.kuaiche.com/watch/123162/
這個地址是網友貼的孫悟空大冒險的OP,可以看,我覺得樓主找的就是這個。
⑵ 西遊記原著(不是文言文)哪個版本好
只能隨便說說,西遊記到網路上找,有介紹,真有,我看過那個網頁,不過版還是看文言文好,如果是初權中生最好別看白話文,畢竟明清小說劇現在也不遠,新華書店應該有得賣,你去問工作人員就行(很抱歉,我從來不網購),應該文言文白話文都有,(順便說說,我初1生,我看的是中國畫報出版社的文言文,還不錯,注釋還可以)
⑶ 西遊記是在那年那月出版
你這個問題問得很模糊 不好回答 也不清楚你要干什麼用 我只能告訴你目前最好的注釋版本是中華書局2014年10月份出版的32開本的《西遊記》
⑷ 連環畫西遊記讓那一版畫的最生動細膩
一般都會選上美的復··或制者湖北的···在者湖南的··還有新出新畫的九軒···連創···老連堂都有出西遊··我覺得其實都差不多··反正也不貴··每個版本都買來看看··沒事可以對比對比··那感覺···真是無聊透了·
⑸ 求西遊記中唐僧師徒四人過火焰山的版畫插圖,或者黑白線條連環畫插圖,急用
你瞅瞅這個
⑹ 西遊記原著哪個版本好
最忠實《西遊記》原著的電視劇就是張紀中版的,以翻拍西遊記為標准,最不忠實原著的就是「86版西遊記」(海外以及港台的不算)
老版西遊記拍的好那是毋庸置疑的,但劇情刪改添進的內容太多了,以致你們沒看過原著的人們會對西遊記有所誤解。
(作為一個看過原著的人的看法)
⑺ 誰有西遊記原著,文言文版的,跪求!
一、世德堂刊本《西遊記》
二、金陵世德堂刊本《新刻出像官板大字西遊記》內
《西遊記》現存最早容的刊本,當是金陵世德堂刊本《新刻出像官板大字西遊記》。卷首有秣陵陳元之《刊西遊記序》,署萬曆壬辰歲,即萬曆二十年(1592)。可知世德堂刊本初刻於此年。此本凡二十卷一百回,圖共百幅,均採用的是「雙面連式」,畫面大刀闊斧,豪放潑辣,系金陵傳統版畫的典型風格,也是金陵版畫的代表作品。
金陵世德堂主人名唐晟。唐氏乃是金陵著名的刻書世家,現今有牌記可考的書坊,就達十多家。世德堂是從富春堂分立出來的一家書坊,所刻小說、戲曲頗多,現今存世的除《西遊記》外,尚有《南北兩宋志傳》、《綉谷春容》、《拜月亭記》、《節孝記》等。從存世之書來看,上面多有「金陵唐綉谷世德堂」、「綉谷唐氏世德堂」題記。關於「綉谷」二字,今有二說。一說唐晟字綉谷;一說唐晟乃綉穀人(今蘇州境內)。
⑻ 王師頡版畫好多錢一張
後分配到人民出版社做美術編輯,從事書籍裝幀設計工作。並經常進行版黑白、重彩插圖、連環畫權創作。個人傳略曾入編《中國美術家辭典》。先後在通俗讀物出版社、農村讀物出版社、人民出版社任封面裝幀設計、編審。作品有《錢毅的書》封面設計獲全國書籍展優秀獎,水墨插圖《回憶馬克思、恩格斯》;出版連環畫有《平津決戰》、《鏡花緣》、《連隊情》、《動物與人的恩情故事選》及《西遊記》、《資治通鑒》、《畫說中國歷史》、《畫說三十六計》中的部分連環畫,《影響中國的100次事件》、《一年中的九天》等。?
⑼ 西遊記原著哪個版本最好
人民文學出版社,有前言,有註解,非常好。
上海辭書出版社,圖文版四大名著據說也不錯。
春風文藝出版社的字體很大沒美觀,看了不會近視。
嶽麓書社出版的唯有原文,前言很簡單。
《西遊記》是一部中國古典神魔小說,為中國「四大名著」之一。書中講述唐朝法師西天取經的故事,表現了懲惡揚善的古老主題。《西遊記》成書於16世紀明朝中葉,自問世以來在中國及世界各地廣為流傳,被翻譯成多種語言。西遊記是中國古典四大名著之一,是最優秀的神話小說,也是一部群眾創作和文人創作相結合的作品。小說以整整七回的「大鬧天宮」故事開始,把孫悟空的形象提到全書首要的地位。第八至十二回寫如來說法,觀音訪僧,魏徵斬龍,唐僧出世等故事,交待取經的緣起。從十四回到全書結束,寫孫悟空被迫皈依佛教,保護唐僧取經,在八戒、沙僧協助下,一路斬妖除魔,到西天成了「正果」。