當前位置:首頁 » 游記遺址 » 多情客游記

多情客游記

發布時間: 2021-02-28 10:38:00

① 世界名著中還有什麼游記

還有凡爾納的奇特旅行記,太陽系旅行記,地心游記

② 多情客游記的txt全集下載地址

多情客游記 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:
您下載的該電子書來自:TXT書庫
勞倫斯?斯特恩
多情客游記
石永禮譯
《多情客游記》(以下簡稱《游記》),和作者的第一部作品 (項狄傳》一樣,是英國文學史上的一部奇書;其作者勞倫斯? 斯特恩也是以文風和作人方面同樣的狂放不覇而聞名於世L堪 稱十八世紀英國文壇上的「壞孩子」。
勞倫斯?斯特恩(Laurnece Sterne, 1713—1768)出生於愛
?
爾蘭下級軍官家庭,幼年隨著父親從一個駐地轉向另一個駐地, 少年時代在英國約克郡的哈利法克斯市讀了八年正規學校」 一 七三一年,當斯特恩十七、八歲的時候,他父親去世,他依靠 親戚的資助進入劍橋大學的聖約翰學院,作為一名減費生攻讀 學位;一七三八年,他被授予牧師資格並任命為約克郡附近蘇 頓教區的教區長,一七四一年結婚,生有一個女兒。教區長這 差事清閑,斯特恩_餘暇從事自己喜愛的活動一繪畫、讀書、 射擊、收藏圖書等等。他的私人藏書很豐富,其中有對他的創 作發生影響的拉伯雷、塞萬提斯的作品,以及托馬斯?勃頓的 《憂郁的解剖》等名著,也有如《論鴉片》、《地獄贊》、《論鞭笞》
?
一類怪書,足以說明藏書人的奇特趣味。
一七五九年,斯特恩開始動筆寫《項狄傳》(The Life and
Opinions of Tristram Shandy, Gentleman) f 一七六O年頭
兩卷公開出版,立刻引起轟動。作為牧師的斯特恩,筆下如此粗 野、甚至猥褻,使當時的文人學士為之震驚。道德風化方面的
丨句題暫且不論,即使從文學角……

③ 求100部外國文學名著txt

你好,我是夢夢打醬油8,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:

提取碼:jkex

復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

--來自網路網盤超級會員v3的分享

④ 求中國古典文學作品。高分!!

託名來東方朔的《神異經》源、張華的《博物志》、曹丕的《列異傳》、託名陶潛的《搜神後記》、王嘉的《拾遺記》、吳均的《續齊諧記》、王琰的《冥神記》、顏之推的《冤魂志》、袁枚的《子不語》、邦額的《夜譚隨錄》、沈起鳳的《諧鐸》、長白浩歌子的《螢窗異草》、紀昀的《閱微草堂筆記》。

⑤ 誰能給我整一份最全的古今中外的好書的目錄

摩訶婆羅多插話選 [印度] 趙國華譯
五卷書 [印度] 季羨林譯
沙恭達羅 [印度] 迦梨陀娑著 季羨林譯
詩選 [印度] 泰戈爾著 石真 謝冰心譯
薔薇園 [波斯] 薩迪著 水建馥譯
小說戲劇選 [俄] 果戈理著 滿濤譯
死魂靈 [俄] 果戈里著 滿濤 許慶道譯 奧勃洛摩夫* [俄] 岡察落夫著 齊蜀夫譯
詩 選* [俄] 萊蒙托夫著 余振譯
當代英雄* [俄] 萊蒙托夫著 草嬰譯
獵人筆記 [俄] 屠格涅夫著 豐子愷譯
前夜 父與子 [俄] 屠格涅夫著 麗尼 巴金譯
誰在*能過好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飛白譯
罪與罰* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯
亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選(俄)奧斯特洛夫斯基 臧仲倫譯 謝德林童話集* [俄] 謝德林著 張孟恢譯 寓言選 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾譯 怎麼辦 [俄] 車爾尼雪夫斯基著 蔣路譯
安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托爾斯泰著 周揚 謝素台譯
復活* [俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
中短篇小說選*[俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
契訶夫小說選 [俄] 契訶夫著 汝龍譯 蕾莉與馬傑農 [亞塞拜然] 內扎米 盧水譯
法爾哈德和希琳 [烏茲別克] 納沃依
詩 選* [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦夢海 任溶溶譯
高爾基短篇小說選 瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯
傀儡* [波蘭] 普魯斯著 庄瑞源譯
十字軍騎士* [波蘭] 顯克微支著 陳冠商譯
古希臘抒情詩選 [希臘] 水建馥譯
埃涅阿斯紀 [羅馬] 維吉爾著 楊周翰譯
雨果詩選 [法]雨果著 程曾厚
九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯
巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯
木工小史* [法]喬治.桑著 齊香譯
包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯
都德小說選* [法]都德著 郝運譯
萌芽 [法]左拉 黎柯譯
金錢 [法]左拉著 金滿城譯
小說選* [法]法郎士著 蕭甘 郝運譯
莫泊桑中短篇小說選 郝運 趙少侯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯
約翰.克利斯朵夫 [法]羅曼.羅蘭著 傅雷譯
熙德之歌* [西] 趙金平譯
堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯
戲劇選* [西]維加著 朱葆光譯
戲劇選* [西]卡爾德隆著 周訪漁譯
戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯
威廉.邁斯特的學習時代 [德]歌德著 關惠文譯
威廉.邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著 馮至 姚萬昆譯
詩選 [德]席勒著 錢春綺譯
雄貓摩爾的生活觀* [德]霍夫曼著 韓世鍾譯
小說戲劇選* [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯
艾菲.布里斯特* [德]台奧多爾 馮塔納著 韓世鍾譯
亨利四世* [德]亨利希.曼著 董問樵譯
戲劇二種* [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯
臣僕* [德]亨利希.曼著 傅惟慈譯
布登勃洛克一家 [德]托馬斯.曼著
短篇小說選* [德]托馬斯.曼著 錢春綺 劉德中譯
德國詩選* [德] 錢春綺譯
阿馬羅神父的罪惡* [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯
綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯
童話選 [丹麥]安徒生著 葉君健譯
戲劇四種 [丹麥]安徒生著 潘家洵譯
坎特伯雷故事* [英]傑弗雷.喬叟著 方重譯
喜劇五種 [英]莎士比亞著
悲劇四種(英)莎士比亞 卞之琳譯
失樂園* [英]彌爾頓著 朱維之譯
魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯
格列佛游記 [英]斯威夫特 張健譯
棄兒湯姆.瓊斯史 [英]菲爾丁著 蕭乾譯(一說張谷若譯)
多情客游記 [英]羅.斯泰恩著 石永禮譯
彭斯詩選 [英]彭斯 王佐良譯
中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯
傲慢與偏見* [英]奧斯丁著 王科一譯
唐.璜 [英]拜倫著 查良錚譯
抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯
瑪麗.巴頓* [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯
名利場 [英]薩克雷著 楊必譯
董貝父子* [英]狄更斯著 祝慶英譯
大衛.考坡菲爾* [英]狄更斯著 張谷若譯
荒涼山莊* [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯
簡.愛* [英]夏.勃朗特著 祝慶英譯
呼嘯山莊* [英]愛. 勃朗特著 方平譯
米德爾馬契 [英]喬治.愛略特著 項星耀譯
德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯
戲劇三種 [英]蕭伯納著
福爾賽世家* [英]高爾斯華綏著 周煦良譯
英國詩選* 王佐良主編
最後的莫希幹人* [美]費.庫柏著 宋兆霖譯
紅字* [美]納.霍桑著 侍桁譯
朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯
湯姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯
斯.茨威格小說選 [奧]
西線無戰事 [德 雷馬克]
憤怒的葡萄 [美 斯坦貝克]
起義 [羅 李.列勃里亞努]
恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]
鋼鐵是怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂 [丹 尼克索]
古斯泰.貝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]
喀爾巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.貝拉]
自由或死亡 [希臘 卡贊扎基]
廣漠的世界 [秘魯] 西羅.阿萊格里亞
梅特林克戲劇選 [比]
變 [法 米歇爾.布托爾]
阿爾特米奧.克羅斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]
艾特瑪托夫小說選 [蘇]
哈拉馬河 [西 費洛西奧]
看不見的人 [美 拉.艾里森]
城堡 [英 阿.約.克羅寧]
萊尼和他們 [西德 海因里希.伯爾]
雪國 [日 川端康成]
農民(春、夏、秋、冬)[波 萊蒙特]
旋渦 [哥倫比亞 里維拉]
無產者安娜 [捷克 奧勃拉赫特]
刀鋒 [英 毛姆]
縮影 [日 德田秋聲]
侏儒 [瑞典 巴.拉格維斯]
喪鍾為誰而鳴 [美 海明威]
菲茨傑拉德小說選 [美]
偽幣製造者 [法 紀德]
在輪下 [德 赫爾曼.黑塞]
好兵帥克歷險記 [捷克 哈謝克]
莫拉維亞短篇小說選 [意]
小城畸人 [美 舍伍德.安德森]
土生子 [美 理查.賴特]
喧嘩與騷動 [美 威廉.福克納]
曼斯菲爾德短篇小說選 [英]
告別 [德 約翰內斯.貝歇爾]
血與沙 [西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安東妮亞 [羅 薇拉.凱瑟]
人的大地 (法)聖艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅
豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓
鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克▲
第七個十字架 (德)安娜.西格斯
大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫
羅生門 (日本)芥川龍之介
告別馬焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾▲
岸 (俄)尤里.邦達列夫▲
蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲
馬人 (美)約翰.厄普代克
老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特
托諾-邦蓋 (英)威爾斯
間諜 (英)約瑟夫.康拉德
在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特
諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯
獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加
煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基
聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞
愚人船 (美)安.波特
堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯
青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德
幸運兒彼爾(上、下) (丹麥)彭托皮丹
大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生
考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)
北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
賺大錢 (美)多斯.帕索斯
人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特
阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基
大街 (美)辛克萊.路易斯▲
裸者與死者(上、下卷)(美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)
風中蘆葦 (義大利)黛萊達
紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕
幼獅 [美]歐文.肖
蠅王 [英]威廉.戈爾丁
赤手斗群狼 [德]布魯諾.阿皮茨
加布里埃拉 [巴西]若熱.亞馬多
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
海浪 [英]弗吉尼亞.吳爾夫
血的婚禮 [西班牙]加西亞.洛爾卡
名望與光榮 [波蘭]雅.伊瓦什凱維奇
基希報告文學選 [捷克] 基希
兒子與情人 [英]勞倫斯
巴比特 (美)辛克萊.路易斯
莫里亞克小說選 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
蜜蜂腦袋奧勒 [德]埃爾溫.施特里特馬特
魔山 [德]托馬斯.曼
鐵皮鼓 [德]格拉斯
雨王漢德森 [美]索爾.貝婁
探險家沃斯 [澳大利亞]帕特里克.懷特
彼得大帝 [蘇]阿.托爾斯泰
嚮往宮 [埃及]邁哈福茲
薩爾卡。瓦兒卡 [冰島]哈爾多爾.拉克斯奈斯
空中飛行員 [法]聖埃克絮佩里

城堡 [奧地利]卡夫卡
蒲寧短篇小說集 [俄]蒲寧
荒誕派戲劇集 [法]貝克特 尤奈斯庫等
鼠疫 [法]加繆
加西亞.馬爾克斯中短篇小說集 [哥倫比亞]馬爾克斯
橡皮 [法]羅布.格里耶
伙計 [美]馬拉默德
普寧 [美]納博科夫
波特中短篇小說集 [美]波特
盧布林的魔術師 [美]辛格
斜陽 [日]大宰治
魚王 [蘇]阿斯塔菲耶夫
老人 [蘇]科里豐諾夫
麵包與運動 [西德]倫茨
一個分成兩半的子爵 [意]卡爾維諾
勞倫斯短篇小說集 [英]勞倫斯
癌症房(上、下) [蘇]索爾仁尼琴
第二十二條軍規 [美]約瑟夫.赫勒
活下去,並且要記住 [蘇]拉斯普京
海的未婚妻 [蘇]阿納托利.金
現代派美術作品集
迪倫馬特小說集 [瑞士] 迪倫馬特
漿果處處 [蘇]葉.亞.葉甫圖申科
黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯

孤獨與沉思 [法] 普魯多姆
羅馬風雲 [德] 蒙森
挑戰的手套 [挪威] 比昂遜
金島 [法] 米斯塔爾
偉大的牽線人 [西班牙] 埃切加賴
第三個女人 [波蘭] 顯克微支
青春詩 [意] 卡爾杜齊
老虎!老虎! [英] 吉卜林
精神生活漫筆 [德] 魯道爾夫.歐肯
騎鵝歷險記 [瑞典] 拉格洛夫
特雷庇姑娘 [德] 保爾.海澤
花的智慧 [比利時] 梅特林克
群鼠 [德] 霍甫特曼
飢餓的石頭 [印度] 泰戈爾
約翰.克里斯多夫 [法] 羅曼.羅蘭
朝聖年代 [瑞典] 海頓斯坦
磨房血案 [丹麥] 吉勒魯普
天國 [丹麥] 彭托皮丹
奧林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒
大地碩果.畜牧神 [挪威] 漢姆生
苔依絲 [法] 法朗士
不吉利的姑娘 [西班牙] 貝納文特
麗達與天鵝 [愛爾蘭] 葉芝
福地 [波蘭] 萊蒙特
聖女貞德 [愛爾蘭] 喬治.肖伯納
邪惡之路 [意]黛萊達
創造進化論 [法] 亨利.柏格森
新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.溫塞特
魔山 [德] 托馬斯.曼
巴比特 [美] 辛克萊.路易斯
荒原和愛情 [瑞典] 卡爾費爾德
有產者 [英] 約翰.高爾斯華綏
米佳的愛 [俄] 蒲寧
尋找自我 [意] 皮蘭德婁
天邊外 [美] 奧尼爾
蒂博一家 [法]馬丁.杜.加爾
大地 [美] 賽珍珠
少女西麗亞 [芬蘭] 弗蘭斯 .西蘭帕
漫長的旅行 [丹麥] 威廉.楊森
柔情 [智利] 米斯特拉爾
荒原狼 [德] 赫爾曼.黑塞
田園交響曲 [法] 安德烈.紀德
四個四重奏 [英] 托瑪斯 艾略特
我彌留之際 [美]福克納
哲學.數學.文學 [英] 帕特蘭.羅素
大盜巴拉巴 [瑞典] 拉格克維斯特
愛的荒漠 [法] 莫里亞克
不需要的戰爭 [英] 溫斯頓.丘吉爾
老人與海 [美] 海明威
漁家女 [冰島] 拉克斯奈斯
悲哀的詠嘆調 [西班牙] 希門內斯
局外人.鼠疫 [法] 加繆
日瓦戈醫生 [蘇聯] 帕斯捷爾納克
水與土 [意] 誇西莫多
藍色戀歌 [法] 佩斯
橋.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇
人鼠之間 [美]斯坦貝克
畫眉鳥號 [希臘] 瑟弗里斯
蒼蠅 [法] 讓一保爾.薩特
靜靜的頓河 [蘇聯] 肖洛霍夫
行為之書 [以色列] 阿格農
逃亡 [瑞典] 薩克斯
玉米人 [瓜地馬拉] 阿斯圖里亞斯
雪國 故都 千紙鶴 [日本] 川端康成
等待戈多 [法] 貝克特
癌症樓 [蘇聯] 索爾任尼琴
情詩.哀詩.贊詩 [智利] 聶魯達
女士及眾生相 [德] 亨利希.伯爾
風暴眼 [澳大利亞] 亞帕特里克.懷特
烏洛夫的故事 [瑞典] 約翰遜
露珠里的世界 [瑞典] 馬丁遜
生活之惡 [意] 蒙塔萊
赫佐格 [美]索爾.貝婁
天堂的影子 [西班牙] 阿萊克桑德雷
魔術師.原野王 [美] 辛格
英雄的輓歌 [希臘] 埃利蒂斯
拆散的筆記本 [美] 切斯拉夫.米沃什
迷惘 [英] 卡內蒂
霍亂時期的愛情 [哥倫比亞] 加西亞.馬爾克斯
蠅王.金字塔 [英] 威廉.戈爾丁
紫羅蘭 [捷克] 塞弗爾特
弗蘭德公路.農事詩 [法] 西蒙
獅子和寶石 [奈及利亞] 沃萊.索因卡
從彼得堡到斯德哥爾摩 [美]布羅茨基
街魂 [埃及] 納吉布.馬哈福茲
為亡靈彈奏 [西班牙] 卡.何.塞拉
太陽石 [墨西哥] 奧.帕斯
七月的人民 [南非]納丁.戈迪默
鐵皮鼓 [德]格拉斯
呼喚雪人 [波蘭]希姆博爾斯卡

第一輯
弗洛爾和她的兩個丈夫 [巴西]若熱.亞馬多
狂人瑪伊塔 [秘魯]巴爾加斯.略薩
大使先生 [巴西]埃里科.維利希莫
旁邊的花園 [智利]何賽.多諾索
拉丁美洲短篇小說選 陳光孚編
拉丁美洲歷代名家詩選 趙振江編
拉丁美洲散文選 林光主編

第二輯
紅唇 [阿根廷]馬努埃爾.普伊格
愛情和陰影 [智利]伊薩貝爾.阿連德
獨裁者的葬禮 [委內瑞拉]烏斯拉爾.彼特里
一個遇難者的故事 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波達
大埋伏 [巴西]若熱.亞馬多

第三輯
胡利婭姨媽與作家 [秘魯]巴爾加斯.略薩
最明凈的地區 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯
酒吧長談 [秘魯]巴爾加斯.略薩
叛亂 [智利]安東尼奧.西卡爾梅達
默默的招供 [巴西]若蘇.埃蒙特羅
中獎彩票 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
死屋 一號辦公室 [委內瑞拉]奧特羅.西瓦爾
帕斯作品選 [墨西哥]奧克塔維奧.帕斯
白痴市場 [哥倫比亞]古斯塔沃.加爾德阿薩瓦爾
英雄與墳墓 [阿根廷]埃內斯托.薩瓦托

第四輯
帝國軼聞 [墨西哥]德爾.帕索
總統先生 [瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯
胡安.魯爾福全集 [墨西哥]胡安.魯爾福
卡彭鐵爾作品集 [古巴]阿萊霍.卡彭鐵爾
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
巴比倫彩票 [阿根廷]博爾赫斯

第五輯
天譴 [尼加拉瓜]賽爾希奧.拉米雷斯
英雄夢 [阿根廷]比約.卡薩雷斯
漫歌 [智利]巴勃羅.聶魯達
跳房子 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
請聽清風傾訴 [烏拉圭]胡安.卡洛斯.奧內蒂
長笛與利劍 [古巴]何賽.馬蒂

第六輯
拉美詩選(修訂本)
拉美中篇小說選(修訂本)
拉美短篇小說選(修訂本)
拉美散文選(修訂本)
綠房子 [秘魯]巴爾加斯.略薩

文藝對話集 [希臘]柏拉圖著 朱光潛譯
詩學 詩藝 〔希臘、羅馬〕亞里士多德、賀拉斯著 羅念生 楊周翰譯
論崇高 [羅馬〕朗迦納斯著
古希臘羅馬文論選〔希臘、羅馬〕 亞里士多德 西塞羅 昆提里央 琉善著
歐洲重世紀美學論文選 普羅提諾 聖.奧古斯丁 阿伯拉爾 聖.托馬斯.阿奎那著
古代印度文藝理論文選 婆羅多牟尼 檀丁 阿難陀彈伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木譯
小說神髓〔日〕坪內逍遙著
義大利文藝復興時代文論選 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奧 明圖爾諾 卡斯特羅維特羅 瓜里尼著
新科學選〔意〕維柯著
英國經驗主義美學論文選 培根 霍布斯 休謨 博克著
英國十六—十八世紀文論選 錫德尼 德萊登 愛德華.楊格 約翰遜著
十九世紀英國詩人論詩 渥茲渥斯 柯爾立治 雪萊 濟慈著
英國十九世紀文論選 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著
詩的藝術 〔法〕波瓦洛著
論文學 〔法〕伏爾泰著
論文學與藝術 〔法〕盧梭著
美學論文選 [法〕狄德羅著 徐繼曾等譯
論文學 〔法〕斯達爾夫人著
論文學(《拉辛與莎士比亞》等) 〔法〕司湯達著
論文學(《人間喜劇》序、《貝爾研究》)〔法〕巴爾扎克著
論文學 〔法〕雨果著 柳鳴九譯
論文學 〔法〕聖.勃夫著
文學書簡 小說論 〔法〕福樓拜 莫泊桑著
論文學 〔法〕波德萊爾著
藝術哲學 〔法〕泰納著
文學論文選 〔法〕左拉著
文學生活選 〔法〕法朗士著
論文學 〔法〕布爾熱著
論文學與戲劇 〔法〕羅曼.羅蘭著
判斷力批判(上) 〔德〕康德著
拉奧孔 [德〕萊辛著 朱光潛譯
漢堡劇評選 〔德〕萊辛著
文學論文選 〔德〕赫爾德爾著
論文學與藝術 〔德〕歌德著
歌德談話錄 〔德〕愛克曼輯錄 朱光潛譯
文學通訊錄 〔德〕歌德 席勒著
《美學書簡》及其他 〔德〕席勒著
論文學 〔德〕奧.史雷格爾 弗.史雷格爾著
美學選 〔德〕黑格爾著
論文學與藝術 〔德〕海涅著
美學論文選 〔德〕叔本華著
《悲劇的誕生》及其他 〔德〕尼采著
文學論文選 〔俄〕別林斯基著
論文學與藝術 〔俄〕謝德林著
文學論文選 〔俄〕車爾尼雪夫斯基著
論文學與藝術 〔俄〕列.托爾斯泰著
文學論文選 〔俄〕杜勃羅留波夫著 辛未艾著
現實主義者 〔俄〕皮薩烈夫著
文學論文選 〔俄〕岡察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛羅連科著

保爾和薇吉妮 [法]聖比埃
白夜 [俄]陀思妥耶夫斯基
家族復仇 [法]巴爾扎克
強盜 [匈]莫里茲
人鼠之間 [美]斯坦貝克
西方愛情詩選 莫家祥 高子居編
七個被絞死的人 [俄]安德烈耶夫
愛瑪 [英]奧斯丁
巴黎的憂郁 [法]波德萊爾
麥克白夫人 [俄]列斯科夫
黑奴籲天錄 [美]斯陀夫人
普希金戲劇集 [俄]普希金
葉賽寧詩選 [俄]葉賽寧
麥田裡的守望著 [美]塞林格
心 [日]夏目漱石
阿伽門農王 [古希臘]埃斯庫羅斯
丁香花開 [蘇]左琴科
暗夜行路 [日]志賀直哉
阿道爾夫 [法]貢斯當
十二個 [蘇]勃洛克
籠中鶴 [匈]米克沙特
囚鳥 [美]馮納格特
哥薩克 [俄]列.托爾斯泰
熔煉 [法]尤瑟納
一個迷途的女人 [美]惠拉.凱瑟

布羅迪小姐的青春 [英] 莫麗爾.斯帕克
綠色黑暗 [蘇] 吉洪諾夫
金閣寺 [日] 三島由紀夫
斯德哥爾摩人 [瑞典] 伊瓦.魯—約翰遜
獲救之舌頭 [奧地利] 艾利亞斯.卡內蒂
鍾歸阿達諾 [美] 約翰.赫西
靈魂的枷鎖 [] 鮑.尼.拉伊諾夫
我們的祖先 [意] 卡爾維諾
蜘蛛女之吻 [阿根廷] 馬努埃爾.普伊格
人間的食糧 [法]紀德

九、 詩苑譯林(湖南人民)
戴望舒譯詩集
梁宗岱譯詩集
朱湘譯詩選
戈寶權譯詩選
德國六人詩選譯 馮至譯
英國詩選 卞之琳譯
蘇格蘭詩選 王佐良譯
法國七人詩選 程抱一譯
俄國詩選 魏荒弩譯
域外詩抄 施蟄存譯
譯詩百篇 孫用譯
古希臘抒情詩選 羅念生 水建馥譯
印度古詩選 金克木譯
萬葉集 楊烈譯
日本古典俳句選 林林譯
新生 [意]但丁 呂同六譯
歌集 [意]彼特拉克 呂同六譯
失樂園 [英]彌爾頓
歡樂園 沉思頌 [英]彌爾頓
天真與經驗之歌 [英]布萊克
英國湖畔三人詩選
湖上夫人 [英]司各特
拜倫抒情詩七十首▲
東方故事詩 [英]拜倫
雪萊詩選 [英]雪萊
英國維多利亞時代詩選
西羅普郡少年 [英]霍斯曼
法國浪漫主義詩選
雨果詩選 [法]雨果
圖象與花朵
謝甫琴科詩選 [俄]謝甫琴科
屠格涅夫散文詩集 [俄]屠格涅夫
涅克拉索夫詩選 [俄]涅克拉索夫
萊蒙托夫詩選
狄金森詩選
新月集 飛鳥集 [印]泰戈爾
吉檀迦利 園丁集 [印]泰戈爾
采果集 愛者之貽 與歧路 [印]泰戈爾
先知 沙與沫 [黎]紀伯倫
蘇聯抒情詩選
蘇聯四詩人選集
蘇聯三女詩人選集
英美現代詩選
美國現代六詩人選集
拉丁美洲現代詩選
聶魯達詩選
北歐現代詩選
德語國家現代詩選
西班牙現代詩選
法國現代詩選
法國當代詩選
日本當代詩選


小丑漢斯 [德]海因利希
查泰萊夫人和她的情人 [英]勞倫斯
血緣 [美]謝爾頓
巴比特 [美] 辛克萊.路易斯
瑪蘭公主——梅特林克劇作選 [比]梅特林克
黑夜與白天 [英]維吉尼亞.吳爾夫
乞丐.竊賊 [美]歐仁.肖
天使的憤怒 [美]謝爾頓

十二、 作家參考叢書(作家出版社)
夢的解析 [奧]弗洛伊德
愛情心理學 [奧]弗洛伊德
生命中不能承受之輕 [捷]米蘭.昆德拉
為了告別的聚會 [捷]米蘭.昆德拉
玩笑 [捷]米蘭.昆德拉
不朽 [捷]米蘭.昆德拉
生活在別處 [捷]米蘭.昆德拉
攻擊與人性 [奧]康羅.洛倫茲
亡軍的將領 [阿爾巴尼亞]依.卡達萊
生存空虛說 [德]叔本華
理智之年 [法]薩特
自卑與超越 [奧]阿德勒
簡明文化人類學 [日]祖父江孝男
尋求靈魂的現代人 [瑞]榮格
勾引者手記
一個神經衰弱者的二十天 [法]奧克塔夫.米爾博

十三、 當代外國文學叢書(外國文學出版社)
沙堡 [英]哈里斯.默多克
問題的核心 [英]格雷厄姆.格林
舞姬 [日]川端康成
日瓦戈醫生 [蘇聯] 帕斯捷爾納克
人都是要死的 [法]波伏瓦
德語課 [德]西格弗里德.倫茨
綠房子 [秘魯]巴爾加斯.略薩
城市與狗 [秘魯]巴爾加斯.略薩
深沉的河流 [秘魯]阿格達斯
歷史 [意]莫蘭黛
威尼斯的冬天 [法]羅布萊斯
白比姆黑耳朵 [蘇]特羅耶波爾斯基
坎坷人生 [英]格林
囈語 [蘇]馬林.普列達
荒誕派戲劇選
舒申克短篇小說選
貝科夫小說選
蘇聯當代小說選
辛格短篇小說選
契佛短篇小說選
富人.窮人 [美]歐仁.肖
拉斯普京小說選 [蘇]拉斯普京
人生舞台 [蘇]尤.邦達列夫

⑥ 國外名作小說推薦

1、《歐葉妮.格朗台》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
本篇是巴爾扎克諷刺作品中最生動最具活力的一部力作。守財奴葛朗台的形象已變成財迷狂的一個丑惡表現。金錢欲撲滅了葛朗台身上的一切人類的感情,他既不懂愛,也不知道自己親手毀掉了女兒的幸福,小說批判了赤裸裸的金錢關系。

2、《名利場》
作者 薩克雷 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
作品著力反映西方資產階級上層社會人際關系的而虞我詐、爭權奪利、趨炎附勢等丑惡的現象,揭露那種以金錢為本質的社會。故事情節曲折,人物性格復雜而鮮明,作品讀後給人以無盡的反思。

3、《老人與海》
作者 海明威 國籍 美國
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
寫一個孤獨的老人單身出海捕魚,與大魚周旋,將它捕獲結果又被大鯊魚吃
掉獵物,單身上岸的驚險故事。歌頌了人面對失敗仍頑強拼搏,絕不屈服的意志。海明威因 此獲普利策獎與諾貝爾獎。
4、《廊橋遺夢》
作者 J.R.沃勒 國籍 不詳
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品簡介:
與其同名的影片讓千百萬痴男信女為之流淚,羅伯特?金特,與瑪麗安離婚後以攝影為愛好,也是生活基礎。朗四斯卡,六十七歲的婦人。羅伯特在游歷中看到她,然後去了一封信「不論怎樣,我們必須再見面,不管是何時何地。」

5、《簡.愛》
作者 夏洛特.勃良特 國籍 英國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品簡介:
簡?愛是個孤女,出生於一個窮牧師家庭。父母由於染上傷寒,在一個月之中相繼去世。幼小的簡寄養在舅父母家裡。舅父里德先生去世後,簡過了10年受盡歧視和虐待的生活。一次,由於反抗表哥的毆打,簡被關進了紅房子。肉體上的痛苦和心靈上的屈辱和恐懼,使她大病了一場。

??舅母把她視作眼中釘,並把她和自己的孩子隔離開來,從此,她與舅母的對抗更加公開和堅決了。以後,簡被送進了羅沃德孤兒院。
??孤兒院教規嚴厲,生活艱苦,院長是個冷酷的偽君子。簡在孤兒院繼續受到精神和肉體上的摧殘。由於惡劣的生活條件,孤兒院經常有孩子病死。簡畢業後留校任教兩年,這時,她的好友海倫患肺病去世。簡厭倦了孤兒院里的生活,登廣告謀求家庭教師的職業。

??桑恩費爾德庄園的女管家聘用了她。庄園的男主人羅契斯特經常在外旅行,偌大的宅第只有一個不到10歲的女孩阿戴列?瓦朗,羅契斯特是她的保護人,她就是簡的學生。一天黃昏,簡外出散步,邂逅剛從國外歸來的主人,這是他們第一次見面。以後她發現她的主人是個性格憂郁、喜怒無常的人,對她的態度時好時壞。整幢房子沉鬱空曠,有時還會聽到一種令人毛骨悚然的奇怪笑聲。

??一天,簡在睡夢中被這種笑聲驚醒,發現羅契斯待的房間著了火,簡叫醒他並幫助他撲滅了火。
??羅契斯特回來後經常舉行家宴。在一次家宴上向一位名叫布蘭契的漂亮小姐大獻殷勤,簡被召進客廳,卻受到布蘭契母女的冷遇,她忍受屈辱,離開客廳。此時,她已經愛上了羅契斯特。其實羅契斯特也已愛上簡,他只是想試探簡對自己的愛情。當他向簡求婚時,簡答應了他。

??婚禮前夜,簡在朦朧中看到一個面目可憎的女人在鏡前披戴她的婚紗。
??第二天,當婚禮在教堂悄然進行時,突然有人出證:羅契斯特先生15年前已經結婚。他的妻子原來就是那個被關在三樓密室里的瘋女人。法律阻礙了他們的愛情,使兩人陷入深深的痛苦之中。在一個凄風苦雨之夜,簡離開了羅契斯特。在尋找新的生活出路的途中,簡風餐露宿,沿途乞討,歷盡唇難,最後在澤地房被牧師聖?約翰收留,並在當地一所小學校任教。

??不久,簡得知叔父去世並給她留下一筆遺產,同時還發現聖?約翰是她的表兄,簡決定將財產平分。聖?約翰是個狂熱的教徒,打算去印度傳教。他請求簡嫁給他並和他同去印度。簡拒絕了他,決定回到羅契斯特身邊。

??她回到桑恩費爾德庄園,那座宅子已成廢墟,瘋女人放火後墜樓身亡,羅契斯特也受傷致殘。簡找到他並和他結了婚,得到了自己理想的幸福生活
6、《幻滅》
作者 巴爾扎克 國籍 法國
時代 19世紀 作品類型 外國文學
作品評論
金錢不只毀滅人類最美好的感情,腐蝕青年人天真的靈魂,巴爾扎克通過本篇小說,表現了資產階級社會中人才是怎樣被毀滅的,文學、藝術怎樣變成進行無恥交易的對象的。巴爾扎克回到了巴黎求功名的青年人的命運的主題,創造了一個典型的形象。

7、《好兵帥克》
作者 雅.哈謝克 國籍 捷克
時代 20世紀 作品類型 外國文學
作品評論
這是一部以一個普通的捷克士兵帥克在第一次世界大戰中的經歷為題材的小說。作者自身是俄國的一名士兵,所有素材均來自真實經歷,因而讀來真實感人,讓人在對戰爭深深憎恨的同時倍加同情謙卑、被埋沒的英雄??帥克。

作家簡介:捷克作家。出生於布拉格一個窮教員的家庭。商業學院畢業後,無固定職業。任過短期的編輯。中學時就積極參加反對統治者的遊行示威。一度還受過無政府主義影響。第一次世界大戰爆發後被征入伍,隨部隊到俄國。1918年參加蘇聯紅軍,不久加入布爾什維克黨。1920年返回祖國。1923年死於利普尼采村。他主要寫短篇、政論、小品文。作品大多以諷刺筆調揭露奧匈帝國的腐敗和捷克資產階級的虛偽,反映下層人民的悲慘遭遇。《受審判的殺人犯》、《得救》、《巴拉頓湖畔》、《礦井裡的慘禍》、《女僕安娜的紀念日》以及《豬崽克薩威爾外傳》等短篇都是他的重要作品。這些作品的特點是,情節簡單,整個故事結構都著眼於強化作品所揭示的社會沖突;在人物形象的刻畫上,突出反面角色,並以白描手法把他們心中那些可恥的、丑惡的方面暴露在讀者面前。
哈謝克的代表作長篇小說《好兵帥克》(1920~1923),又譯《好兵帥克歷險記》,是一部傑出的政治諷刺作品。已被譯成包括中文在內的50多種文字在世界上廣為流傳。

8、《父與子》
作者 屠格涅夫 國籍 俄國
時代 不詳 作品類型 外國文學
作品評論
這篇小說是屠格涅夫的代表作,是一部較成功的社會政治小說。小說通過描寫巴爾扎羅夫費涅奇卡和基爾沙諾夫的三角愛情,反映了先進青年的思想和保守貴族思想之間不可調和的斗爭,小說中的父輩和子輩正是以思想觀點為標志。作品描寫生動、細膩,含意深刻,給予讀者高度的藝術享受。

9、《基督山伯爵》
作者 大仲馬 國籍 法國
時代 近代 作品類型 外國文學
作品評論
該小說發表於1844年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手 尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。||作品評論該小說發表於 1844
年,描寫復辟時期遭到陷害而坐了十四年牢的水手尋找寶藏,最後以基督山伯爵身份復仇的故事。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
附:《外國文學名著叢書》

外國文學名著叢書(人民文學出版社)

摩訶婆羅多插話選[印度]

羅摩衍那選 [印度] 蟻 蛭著 季羨林譯

五卷書 [印度] 季羨林譯

沙恭達羅[印度]迦梨陀娑著 季羨林譯

毒樹 遺囑 [印度]般·查特吉著

詩選[印度]泰戈爾著 石真 謝冰心譯

戈拉[印度]泰戈爾著 劉壽康譯

萬葉集選[日本]

源氏物語[日]紫式部著 豐子愷譯

俳句選 [日]松尾芭蕉著

小說選 [日]二葉亭四迷著

我是貓 [日]夏目漱石著 於雷譯

破 戒[日]島崎藤村著柯毅文 陳德文譯

阿拉伯古代詩選 [阿拉伯]

一千零一夜選[阿拉伯]

波斯古代詩選

列王紀選[波斯]費而多西著 張鴻年譯

薔薇園 [波斯]薩迪著 水建馥譯

不許犯我 起義者[菲律賓]里薩爾著

詩 選[俄]普希金著

葉甫蓋尼·奧涅金[俄]普希金著

小說戲劇選 [俄]普希金著滿濤譯

死魂靈 [俄]果戈里著滿濤 許慶道譯

往事與隨想選[俄]赫爾岑著

奧勃洛摩夫 [俄]岡察落夫著齊蜀夫譯

詩 選 [俄]萊蒙托夫著 余振譯

當代英雄[俄]萊蒙托夫著 草嬰譯

獵人筆記[俄]屠格涅夫著豐子愷譯

羅亭 貴族之家 [俄]屠格涅夫著

前夜 父與子[俄]屠格涅夫著麗尼 巴金譯

誰在俄羅斯能過好日子 [俄]涅克拉索夫著 飛白譯

罪與罰 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯

卡拉馬佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著

戲劇五種[俄]奧斯特羅夫斯基著

戈羅夫遼夫一家 [俄]謝德林著 楊仲德譯

謝德林童話選[俄]謝德林著 張孟恢譯

寓言選 [俄]克雷洛夫著

怎麼辦 [俄]車爾尼雪夫斯基著

戰爭與和平 [俄]列夫·托爾斯泰著

安娜·卡列尼娜 [俄]列夫·托爾斯泰著

復活[俄]列夫·托爾斯泰著

中短篇小說選[俄]列夫·托爾斯泰著 草嬰譯

短篇小說選 [俄]契訶夫著

萊依里和梅季儂 [亞塞拜然]尼扎米

法爾哈德和希琳 [烏茲別克]納沃依

詩 選 [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯

俄國詩選

高爾基短篇小說選瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯

戲劇三種[蘇]高爾基著

母親[蘇]高爾基著

童年[蘇]高爾基著

塔杜施先生 [波蘭]密茨凱維奇著

傀儡[波蘭]普魯斯著庄瑞源譯

十字軍騎士 [波蘭]顯克微支著 陳冠商譯

詩選[匈牙利]裴多菲著

鯢魚之亂[捷克]恰佩克著 貝京譯

金人[匈牙利]約卡依·莫爾著 柯青譯

軛下[保]伐佐夫著 施蟄存譯

奧德修紀[希臘]荷馬著 楊憲益譯

伊利昂紀[希臘]荷馬著

伊索寓言[希臘]伊索著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]埃斯庫羅斯著羅念生譯

悲劇二種 [希臘]索福克勒斯著 羅念生譯

悲劇二種 [希臘]歐里庇得斯著 羅念生譯

喜劇五種 [希臘]阿里斯托芬著

希臘抒情詩選 水建馥譯

埃涅阿斯記 [羅馬]維吉爾著 楊周翰譯

變形記 [羅馬]奧維德著 楊周翰譯

金驢記 [羅馬]阿普列尤斯著劉黎亭譯

古羅馬戲劇選

古羅馬抒情詩選

神曲 [意]但丁著 田德望譯

十日談(選)[意]卜丘伽著方平 王科一譯

瘋狂的羅蘭 [意]阿里奧斯多著

解放了的耶路撒冷 [意]哥爾多尼著

約婚夫婦 [意]曼佐尼著

斯巴達克斯 [意]拉·喬萬尼奧里著 李俍民譯

喜劇二種[意]皮藍德婁著吳正儀譯

羅蘭之歌[法]佚名著楊憲益譯

特麗斯丹與綺瑟 [法]

巨人傳 [法]拉伯雷著

悲劇三種[法]高乃依著

拉封丹寓言詩選 [法]遠方譯

喜劇六種 [法] 莫里哀著 李建吾譯

戲劇選 [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯

吉爾·布拉斯[法]勒薩日著 楊絳譯

波斯人信札 [法]孟德斯鳩著 羅大岡譯

伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯

懺悔錄 [法]盧梭著 黎星 范希衡譯

新愛洛伊絲 [法]盧梭著

戲劇二種 [法]博馬舍著 吳達元譯

歌謠選 [法]貝郎瑞著

紅與黑 [法]司湯達著 郝運譯

巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯

高老頭 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

幻滅 [法]巴爾扎克著 傅雷譯

農民 [法]巴爾扎克著 陳占元譯

中短篇小說選 [法]巴爾扎克著

詩選 [法]雨果著

悲慘世界 [法]雨果著 李丹譯

九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯

巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯

中短篇小說選 [法]梅里美著

木工小史 [法]喬治·桑著 齊香譯

包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯

小說選 [法]都德著

小酒店 [法]左拉著 王了一譯

萌芽 [法]左拉 黎柯譯

金錢 [法]左拉著 金滿城譯

小說選 [法]法郎士著

莫泊桑之中短篇小說選 郝運 趙少侯譯

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯

約翰·克利斯朵夫 [法]羅曼·羅蘭著傅雷譯

巴黎公社詩選

熙德之歌 [西]

堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯

戲劇選 [西]維加著 朱葆光譯

戲劇選 [西]卡爾德隆著

尼伯龍根之歌 [德] 錢春綺譯

戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯

抒情詩選 [德]歌德著

浮士德 [德]歌德著

威廉·邁斯特的學習時代 [德]歌德著

威廉·邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著

母與子 (法) 羅曼羅蘭 羅大岡 譯

戲劇三種 [德]席勒著

詩選 [德]席勒著 錢春綺譯

雄貓摩爾的生活觀 [德]霍夫曼著 韓世鍾譯

小說戲劇選 [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯

童話選 [德]格林兄弟著

詩選 [德]海涅著

小說選 [德]斯托謨著

艾菲·布里斯特 [德]台奧多爾·馮塔納著 韓世鍾譯

亨利四世[德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

戲劇二種 [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯

臣僕 [德]亨利希·曼著 傅惟慈譯

布登勃洛克一家 [德]托馬斯·曼著

短篇小說選 [德]托馬斯·曼著 錢春綺 劉德中譯

德國詩選

盧西亞達斯 [葡]卡蒙斯著

阿馬羅神父的罪惡 [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯

綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯

卡勒瓦拉 [芬蘭] 孫用譯

童話選 [丹麥]安徒生著

普通人狄蒂 [丹麥]尼克索著

戲劇四種 [挪威]比昂遜著

女僕的兒子 [瑞典]史特林堡著 高子英譯

烏蘭斯比格 [比利時]高斯特著

詩選 [比利時]凡爾哈倫著

愚人頌 [荷蘭]埃拉斯慕斯著

薩加選 [冰島]

坎特伯雷故事 [英]傑弗雷·喬叟著 方重譯

喜劇五種 [英]莎士比亞著

歷史劇二種 [英]莎士比亞著

失樂園 [英]彌爾頓著 朱維之譯

魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯

格列佛游記 [英]斯威夫特 章建譯

湯姆·瓊斯 [英]菲爾丁著 蕭乾譯

多情客游記 [英]羅·斯泰恩著

彭斯詩選 [英] 王佐良譯

中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯

艾凡浩 [英]司各特著

傲慢與偏見 [英]奧斯丁著 王科一譯

抒情詩選 [英]拜倫著

唐·璜 [英]拜倫著 查良錚譯

抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯

詩選 [英]濟慈著

瑪麗·巴頓 [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯

名利場 [英]薩克雷著 楊必譯

董貝父子 [英]狄更斯著 祝慶英譯

大衛·考坡菲 [英]狄更斯著 張谷若譯

荒涼山莊 [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯

監護人 [英]特羅洛普著

簡·愛 [英]夏·勃朗特著 祝慶英譯

呼嘯山莊 [英]愛· 勃朗特著 方平譯

米德爾馬契 [英]喬治·愛略特著

德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯

戲劇三種 [英]蕭伯納著

福爾賽世家 [英]高爾斯華綏著 周煦良譯

英國文藝復興劇作選

英國詩選

英國散文選

最後的莫希幹人 [美]費·庫柏著 宋兆霖譯

紅字 [美]納·霍桑著 侍桁譯

朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯

湯姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯

華爾騰 [美]亨利·大衛·梭羅著 徐遲譯

白鯨—莫比-迪克 [美]麥爾維爾著 曹庸譯

草葉集 [美]惠特曼著

哈克貝利·芬歷險記 [美]馬克·吐溫著 張萬里譯

中短篇小說選 [美]馬克·吐溫著

一位女士的畫像 [美]亨利·詹姆斯著 項星耀譯

歐·亨利小說選 [美] 王仲年譯

章魚 [美]弗蘭克·諾里斯著 吳勞譯

馬丁·伊登 [美]傑克·倫敦著 吳勞譯

癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著

秘魯傳說 [秘魯]巴爾瑪著

馬丁·菲耶羅 [秘魯]埃爾南德斯著

瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯

二十世紀世界文學名著叢書(外國文學出版社/上海譯文出版社)

船長與大尉(上下)[蘇 卡維林]

穿破褲子的慈善家(上下)[英 特萊塞爾]

一個青年藝術家的畫像[愛爾蘭 詹姆斯·喬伊斯]

斯·茨威格小說選[奧]

西線無戰事[德 雷馬克]

憤怒的葡萄[美 斯坦貝卡]

起義[羅 李·列勃里亞努]

恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]

鋼鐵使怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂[丹 尼克索]

古斯泰·貝林的故事[瑞典 拉格洛孚]

喀爾巴阡山狂想曲[匈 伊雷什·貝拉]

自由或死亡[希臘 卡贊扎基]

廣漠的世界[秘魯 西羅·阿萊格里亞]

梅特林克戲劇選[比]

變[法 米歇爾·布托爾]

阿爾特米奧·克羅斯之死[墨 卡洛斯·富思特斯]

艾特瑪托夫小說選[蘇]

哈拉馬河[西 費洛西奧]

看不見的人[美 拉·艾里森]

城堡[英 阿·約·克羅寧]

萊尼和他們[西德 海因里希·伯爾]

雪國[日 川端康成]

農民(1~4)[波 萊蒙特]

旋渦[哥倫比亞 里維拉]

無產者安娜[捷克 奧勃拉赫特]

刀鋒[英 毛姆]

縮影[日 德田秋聲]

侏儒[瑞典 巴·拉格維斯]

喪鍾為誰而鳴[美 海明威]

菲茨傑拉德小說選[美]

偽幣製造者[法 紀德]

在輪下[德 赫爾曼·黑塞]

好兵帥克歷險記[捷克 哈謝克]

奧拉維亞短篇小說選[意]

小城畸人[美 舍伍德·安德森]

土生子[美 理查·賴特]

喧嘩與騷動[美 威廉·福克納]

曼斯菲爾德短篇小說選[英]

告別[德 約翰內斯·貝歇爾]

血與沙[西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安東妮亞[羅 薇拉·凱瑟]

人的大地 (法)聖艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅

豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓

鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克

第七個十字架 (德)安娜.西格斯

大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫

羅生門 (日本)芥川龍之介

告別馬焦拉 (俄)拉斯普京

沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾

岸 (俄)尤里.邦達列夫

蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克

兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲

馬人 (美)約翰.厄普代克

老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特

托諾-邦蓋 (英)威爾斯

間諜 (英)約瑟夫.康拉德

在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特

諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯

獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加

煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基

聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞

愚人船 (美)安.波特

堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯

青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德

幸運兒彼爾(上下) (丹麥)彭托皮丹

大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生

考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)

北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

賺大錢 (美)多斯.帕索斯

人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特

阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基

大街 (美)辛克萊.路易斯

裸者與死者(上下卷) (美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)

風中蘆葦 (義大利)黛萊達

紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕(灕江版譯本譯為「少女西利亞」)

《幼獅》[美]歐文·肖

《蠅王》[英]威廉·戈爾丁

《赤手斗群狼》[德]布魯諾·阿皮茨

《加布里埃拉》[巴西]若熱·亞馬多

《百年孤獨》[哥倫比亞]加西亞·馬爾克斯

《蒂博一家》[法]馬丁·杜·加爾

《達洛衛夫人 到燈塔去》[英]弗吉尼亞·伍爾夫

《權力的走廊》[英]C.P.斯諾

《勞倫斯之女克里斯丁——十字架》[挪]溫賽特

《養身地》[厄瓜多]豪爾赫·伊卡薩

《誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選》[義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂

《甘露街》[埃及]納吉布·邁哈福茲

《海浪》[英]弗吉尼亞·吳爾夫

《血的婚禮》[西班牙]加西亞·洛爾卡

《名望與光榮》[波蘭]雅·伊瓦什凱維奇

《基希報告文學選》[捷克] 基希

《兒子與情人》[英]勞倫斯

33

⑦ 能給我推薦中國歷史上的有名的100本書目和外國歷史上有名的100本書目么

中國:
《論語》春秋·孔子著《孟子》戰國·孟軻著《周易》商·姬昌著《荀子》戰國·荀況著《禮記》戰國·子思著《孝經》春科·曾參著《大學》戰國·曾參著《中庸》戰國·子思著《老子》春秋·李耳著《莊子》戰國·莊周著《抱朴子》晉·葛洪著《墨子》戰國·墨翟著《韓非子》戰國·韓非著《列子》戰國·列禦寇著《淮南子》西漢·劉安整理《太上感應篇》宋·李昌齡著《壇經》唐·慧能著《金剛經》後秦·鳩摩羅什譯《孫子兵法》春秋·孫武著《六韜》周·呂望撰《三略》秦·黃石公撰《尚書》春秋·孔子編定《國語》春秋·左丘明著《戰國策》西漢·劉向整理《左傳》春秋·左丘明著《晏子春秋》齊·晏嬰撰《呂氏春秋》戰國·呂不韋編《漢書》西漢·班固著《史記》西漢·司馬遷撰《資治通鑒》宋·司馬光等著《貞觀政要》唐·吳兢撰《演繁露》宋·程大昌撰《近思錄》宋·朱熹撰《傳習錄》明·王陽明著《日知錄》清·顧炎武著《淺近錄》清·張*撰《焚書》明·李贄著《南山集》清·戴名世著《墨庄漫錄》宋·張邦基撰《老學庵筆記》宋·陸游撰《齊東野語》南宋·周密撰《說典》明·曹臣著《東坡志林》宋·蘇軾著《反經》唐·趙蕤著《盛世危言》清·鄭觀應著《智囊》明·馮夢龍著《鹽鐵論》西漢·桓寬著《潛夫論》漢·王符著《帝范》唐·李世民著《論衡》東漢·五充著《法言》西漢·揚雄著《考古編》宋·程大昌撰《詩經》春秋·孔子編《楚辭》戰國·屈原宋玉等著《玉台新詠》南朝梁·徐陵編《古詩源》清·沈德潛選《杜牧集》唐·杜牧著《李商隱集》唐·李商隱著《李白集》唐·李白撰《杜甫集》唐·杜甫撰《元稹集》唐·元稹著《白居易集》唐·白居易著《唐詩三百首》清·蘅塘退士編章燮註疏《宋詞三百首》近·上疆村民編李國注《花庵詞選》宋·黃升輯《詞綜》清·朱彝尊編《元曲菁華》元·關注卿等著《牡丹亭》明·湯顯祖著《西廂記》元·王實甫著《桃花扇》清·孔尚任著《長生殿》清·洪*升著《昭明文選》南朝梁·肖統編《韓愈集》唐·韓愈著《柳宗元集》唐·柳宗元著《歐陽修集》宋·歐陽修著《曾鞏集》宋·曾鞏著《蘇洵集》宋·蘇洵著《蘇軾集》宋·蘇軾著《蘇轍集》宋·蘇轍著《王安石集》宋·王安石著《明人小品十六家》明·徐渭等著《小窗幽記》明·陳繼儒編集《陶庵夢憶》明·張岱著《浮生六記》清·沈復著《幽夢影》清·張潮著《菜根譚》明·洪應明著《隨園詩話》清·袁枚著《詩品》南朝·鍾嶸著《文心雕龍》南朝梁·劉勰著《人間詞話》清·王國維著《博物志》晉·張華著《世說新語》南朝宋·劉義慶撰《容齋隨筆》宋·洪邁著《閱微草堂筆記》清·紀昀著《搜神記》晉·干寶著《唐宋傳奇》魯迅輯錄《宋元話本》《笑林廣記》清·游戲生編《初刻拍案驚奇》明·凌瀠初著《二刻拍案驚奇》明·凌瀠初著《喻世明言》明·馮夢龍著《醒世恆言》明·馮夢龍著《警世通言》明·馮夢龍著《水滸傳》明·施耐庵著《三國演義》明·羅貫中著《西遊記》明·吳承恩著《紅樓夢》清·曹雪芹高鶚著《東周列國志》明·馮夢龍著《醒世姻緣傳》清·西周生著《綠野仙蹤》清·李百川著《官場現形記》清·李寶嘉著《二十年目睹之怪現狀》清·吳沃堯著《孽海花》清·曾樸著《老殘游記》清·劉鶚著《包公案》清·安遙時編《海公案》明·李春芳著《於公案》清·佚名著《狄公案》佚名著《儒林外史》清·吳敬梓著《聊齋志異》清·蒲松齡著《封神演義》明·許仲琳著《鏡花緣》清·李汝珍著《水經注》北魏·酈道元著《洛陽伽藍記》北魏·楊衍之著《徐霞客游記》明·徐霞客著《山海經》《考工記》西周·周公著《夢溪筆談》宋·沈括著《齊民要術》北魏·賈思勰《天工開物》明·宋應星《黃帝內經》上古·黃帝著《神農本草經》《永樂大典卦書集萃》明·解縉編《鬼穀子》戰國·鬼穀子著《冰鑒》清·曾國藩著《麻衣神相》《三字經》宋·王應麟著《百家性》宋·錢塘老儒著《千字文》南朝梁·周興嗣著《龍文鞭影》明·蕭良龍等著《幼學瓊林》明·程登吉著《增廣賢文》清·周希陶著《呻吟語》明·呂坤著《顏氏家訓》北齊·顏之推撰《曾國藩家書》明·曾國藩著《古文觀止》清·吳楚材選編

外國:(150部)
1 萬葉集選 李芒譯 人民文學 1997 11.4 3000
2 破戒 日 島崎藤村 柯毅文 陳德文譯 人民文學 1982 0.88 54000
3 二葉亭四迷小說集 日 二葉亭四迷 鞏長金 石堅白譯 人民文學 1985 2.55 26000 62年曾出單行本
4 社會毒瘤 菲律賓 黎薩爾 陳饒光等譯 人民文學 1987 4.05 10880 又譯:不許犯我,七十年代曾出單行本
5 摩訶婆羅多插話選 仳耶什 金克木等譯 人民文學 1987 6.25 3000
6 五卷書(有古典本) 季羨林 人民文學 1964一印1981重印 1.3 10000
7 沙恭達羅(有古典本) 印 迦梨陀桬 季羨林 人民文學 1959一印1980重印 0.48 20000
8 戈拉 印 泰戈爾 劉壽康譯 人民文學 1984 1.55 75000
9 泰戈爾詩選 印 泰戈爾 石真 冰心譯 人民文學 1980 1 8000 本書以網格本多次重印
10 薔薇園 波斯 薩迪 水建馥譯 人民文學 1980 0.68 20000 本書是從英文轉譯的
11 蕾莉與馬傑儂 波斯 內扎米 盧永譯 人民文學 1988 2.25 2600 本書是作者的"五詩集"第二部,從俄文轉譯的.
12 列王紀選 波斯 菲爾多西 張鴻年譯 人民文學 1991 8.2 3340
13 波斯古代詩選 張鴻年譯 人民文學 1995 13.05 2665
14 阿拉伯古代詩選 仲濟昆譯 人民文學 2000 19.8 3000
15 奧德修紀 古希臘 荷馬 楊憲益譯 上海譯文 1979 1.05 73000 原書是詩歌,此為散文譯本,82年重印過
16 伊索寓言(有古典本) 古希臘 伊索 63年周啟明譯,81年羅念生等四人譯 人民文學 1963 0.69 24000
本書初次以網格本出版是63年周啟明譯的,且插圖精美,後81年由羅念生等四人重譯,且多次重印,前者優點甚多
17 埃斯庫羅斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 埃斯庫羅斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000
18 索福克勒斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 索福克勒斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000
19 歐里庇得斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 歐里庇得斯 羅念生譯 人民文學 1959 0.62 5000 三大悲劇家的作品都是詩歌,
此均為散文譯本,分別61,79,86重印多次
20 古希臘抒情詩選 水建馥譯 人民文學 1986 2.15 15240
21 埃涅阿斯紀 古羅馬 維吉爾 楊周翰譯 人民文學 1984 1.3 13400 原書是詩歌,此為散文譯本
22 變形記 古羅馬 奧維德 楊周翰譯 人民文學 1984 0.9 45000 同上,而且本書是個60%的節譯本,全本已2000年該社推出
23 金驢記 古羅馬 阿普列烏斯 劉黎亭譯 上海譯文 1988 2.85 13200
24 古羅馬戲劇選 古羅馬 普勞圖斯 泰倫提烏斯 塞內加 楊憲益,楊周翰,王煥生譯 人民文學 1991 6.9 1060
25 坎特伯雷故事 英 喬叟 方重譯 上海譯文 1983 1.25 38300 原書是詩歌,此為散文譯本
26 莎士比亞悲劇四種 英 莎士比亞 卞之琳譯 人民文學 1988 4.25 10000 詩體譯本,重印多次
27 莎士比亞喜劇五種 英 莎士比亞 方平譯 上海譯文 1986 3.4 10000
28 失樂園 英 彌爾頓 朱維基譯 上海譯文 1984 2.55 46400
29 魯濱孫飄流記(有古典本) 英 笛福 徐霞村譯 人民文學 1959 0.92 100000 本書以網格本多次重印
30 格列佛游記(有古典本) 英 斯威夫特 張健譯 人民文學 1962 0.94 150000
31 棄兒湯姆.瓊斯史 英 菲爾丁 張谷若譯 上海譯文 1993 23.95 2300
32 多情客游記 英 勞倫斯.斯特恩 石永禮譯 人民文學 1990 1.95 6400
33 彭斯詩選 英 彭斯 王佐良譯 人民文學 1985 1.55 14000
34 中洛辛郡的心臟 英 司各特 章益譯 人民文學 1981 2.1 21000
35 傲慢與偏見 英 奧斯丁 王科一譯 上海譯文 1985 2.8 27000
36 唐璜 英 拜倫 查良錚譯 王佐良注 人民文學 1985 5.85 31500
37 雪萊抒情詩選 英 雪萊 查良錚譯 人民文學 1987 4.1 19500 多次重印
38 瑪麗.巴頓(有古典本) 英 蓋斯凱爾夫人 苟枚 佘貴棠譯 上海譯文 1962 1.65 30000
39 名利場(有古典本) 英 薩克雷 楊必譯 人民文學 1959 2.55 100000
40 董貝父子 英 狄更斯 祝慶英譯 上海譯文 1994 29.1 2300
41 大衛.考坡菲 英 狄更斯 張谷若譯 上海譯文 1980 2.05+2.2 40000
42 荒涼山莊 英 狄更斯 黃邦傑等譯 上海譯文 1979 3.55 73000
43 巴塞特郡紀事(一,二) 英 特羅洛普 主萬等譯 上海譯文 1986 一1.7二4.15 一4300,二2650
44 簡.愛 英 夏洛蒂.勃朗特 祝慶英譯 上海譯文 1980 2.05 150000
45 呼嘯山莊 英 艾米莉.勃朗特 方平譯 上海譯文 1986 3.1 14000
46 米德爾馬契 英 喬治.艾略特 項星耀譯 人民文學 1987 5.95 14250
47 德伯家的苔絲 英 哈代 張谷若譯 人民文學 1984 1.95 75000
48 福爾賽世家 英 高爾斯華綏 周煦良譯 上海譯文 1980 1.2+0.96+0.84 45700-45200-45200
49 英國詩選 王佐良譯 上海譯文 1988 9.95 3800
50 蕭伯納戲劇三種(古典本) 英 蕭伯納 黃雨石等譯 人民文學 1963 1.3 4000
51 羅蘭之歌 楊憲益譯 上海譯文 1980 0.71 3600
52 特利斯當與伊瑟 法 貝蒂耶編 羅新璋譯 人民文學 1991 1.95 2550
53 高乃伊戲劇選 法 高乃伊 張秋紅等譯 上海譯文 1990 4.7 1200
54 拉辛戲劇選 法 拉辛 齊放等譯 上海譯文 1985 1.6 5700
55 莫里哀喜劇六種(有古典本) 法 莫里哀 李健吾譯 上海譯文 1980 1.55 8000
56 拉封丹寓言選 法 拉封丹 遠方譯 人民文學 1985 1.7 17300
57 吉爾.布拉斯(有古典本) 法 勒薩日 楊絳譯 人民文學 1958 2 100000
58 波斯人信禮(有古典本) 法 孟德斯鳩 羅大岡譯 人民文學 1962 1.4 26400
59 伏爾泰小說選 法 伏爾泰 傅雷譯 人民文學 1979 0.82 100000
60 懺悔錄(一,二) 法 盧梭 黎星等譯 人民文學 1980 第一冊1.1,第二冊1.45 第一冊45000,第二冊25000
61 博馬舍戲劇二種(有古典本) 法 博馬舍 吳達元譯 人民文學 1962 0.84 11000
62 巴黎聖母院 法 雨果 陳敬容譯 人民文學 1982 2.55 42000
63 九三年 法 雨果 鄭永慧譯 人民文學 1982 1.6 50000
64 雨果詩選 法 雨果 程曾厚譯 人民文學 1986 3.15 17000
65 惡之花 巴黎的憂郁 法 波德萊爾 錢春琦譯 人民文學 1991 4.25 6700
66 木工小史 法 喬治.桑 齊香譯 上海譯文 1983 1.4 61800
67 紅與黑 法 司湯達 郝運譯 上海譯文 1986 3.75 76000
69 歐也妮.葛朗台 高老頭 法 巴爾扎克 傅雷譯 人民文學 1980 1.55 100000
70 幻滅 法 巴爾扎克 傅雷譯 人民文學 1979 2 200000
71 農民 法 巴爾扎克 陳占元譯 上海譯文 1979 1.2 73000
72 巴爾扎克中短篇小說選 法 巴爾扎克 鄭永慧等譯 人民文學1997 2508 10000
73 包法利夫人(有古典本) 法 福樓拜 李健吾譯 人民文學 1979 1.25 150000
74 萌芽 法 左拉 黎柯譯 人民文學 1982 1.65 59500
75 金錢 法 左拉 金滿成譯 人民文學 1980 1.45 203000
76 一生 漂亮朋友 法 莫泊桑 盛澄華等譯 人民文學 1984 2.4 85000
77 莫泊桑中短篇小說選 法 莫泊桑 郝運等譯 人民文學 1981 2.2 30000
78 法朗士小說選 法 法朗士 郝運等譯 上海譯文 1992 8.55 4000
79 約翰.克利斯多夫 法 羅曼.羅蘭 傅雷譯 人民文學 1980 5.15 40000
80 都德小說選 法 都德 郝運譯 上海譯文 1999 16.5 5100
81 萊辛戲劇二種 德 萊辛 夢海 等譯 上海譯文 1980 0.88 5000
82 維廉.麥斯特的學習時代 德 歌德 馮至譯 人民文學 1988.6 4.55 7720
83 維廉.麥斯特的漫遊時代 德 歌德 關惠文譯 人民文學 1988 3.85 10100
84 席勒詩選 德 席勒 錢春琦譯 人民文學 1984 0.92 60000
85 雄貓穆爾的生活觀 德 霍夫曼 韓世鍾譯 上海譯文 1986 3 10000
86 克萊斯特小說戲劇選 德 克萊斯特 商章孫等譯 上海譯文 1985 2.05 20000
87 格林兄弟童話選 德 格林兄弟 施種等譯 上海譯文 1994 10.25 6000
88 艾菲.布里斯特 德 馮塔納 韓世鍾譯 上海譯文 1980 1.25 90000
89 霍普特曼戲劇二種 德 霍普特曼 章鵬高等譯 上海譯文 1986 1.15 3000
90 臣僕 德 亨利希.曼 傅唯慈譯 上海譯文 1981 1.55
91 亨利四世 德 亨利希.曼 傅惟慈譯 上海譯文 1980 2.2+1.5+1.4 60000
92 布登勃洛克一家(古典本) 德 托馬斯.曼 傅惟慈譯 上海譯文 1962 2.45 12000
93 托馬斯.曼中短篇小說選 德 托馬斯.曼 錢鴻嘉等譯 上海譯文 1987 3.15 5700
94 德國詩選 錢春琦譯 上海譯文 1993 8.9 2600
95 神曲 地獄篇 意 但丁 田德望譯 人民文學 1990 6.65 7900
96 十日談(選) 意 卜迦丘 方平等譯 上海譯文 1981 2.65 149000
97 耶路撒冷的解放 意 塔索 王永年譯 人民文學 1993 12.7 1670
98 哥爾多尼喜劇三種 意 哥爾多尼 萬子美等譯 上海譯文 1989 4.6 1700
99 約婚夫婦 意 曼佐尼 呂同六譯 上海譯文 2000 27.8 5000
100 斯巴達克斯 意 喬邁尼奧里 李俍民譯 上海譯文 1982 2.05 28600
101 皮藍德婁戲劇兩種 意 皮蘭德婁 吳正儀譯 人民文學 1984 5900
102 熙德之歌 西 佚名 趙金平譯 上海譯文 1994 7.3 2000
103 堂吉訶德 西 塞萬提斯 楊絳譯 人民文學 1979 3.55 100000 《堂吉訶德》最早由林紓和陳家麟翻譯到中國,用的是文言的形式,。
只翻譯了上卷,取名為《魔俠傳》。1959年又出版了傅東華全譯本,1978年出版的楊絳的翻譯本是目前最權威的版本.
104 維加戲劇選 西 維加 朱葆光譯 上海譯文 1983 1.8 7300
105 卡爾德隆戲劇選 西 卡爾德隆 周訪漁譯 上海譯文 1997 21.9 2800
106 阿馬羅神父的罪惡 葡 克洛茲 瞿象俊 葉揚譯 上海譯文 1984 1.9 100000
107 安徒生童話選(古典本) 丹麥 安徒生 葉君健譯 人民文學 1958 1.3 25000 文革前多次以網格本重印,文革後沒印過
108 易卜生戲劇四種(古典本) 挪 易卜生 潘家洵譯 人民文學 1958 1.2 7000
109 卡勒瓦拉 冰島 倫洛特編 孫用譯 人民文學 1980 3.05 5400
110 傀儡 波蘭 普魯斯 庄瑞源譯 上海譯文 1982 3.5 21400
111 十字軍騎士 波蘭 顯克維支 陳冠商 上海譯文 1981 2.55 75000
112 鯢魚之亂 捷 恰佩克 貝京譯 人民文學 1981 20000 0.89
113 裴多菲詩選 匈 裴多菲 興萬生譯 上海譯文 1990 5.95 8000
114 金人 匈 約卡伊.莫爾 柯青譯 人民文學 1980 1.9 20000
115 軛下 保 伐佐夫 施蟄存譯 人民文學 1982 1.8 47000
116 綠衣亨利 瑞士 凱勒 田德望譯 人民文學 1980 1.2+1.55 上冊200000,下冊33000
117 克雷洛夫寓言集 俄 克雷洛夫 辛未艾譯 上海譯文 1992 6.85 4000
118 死魂靈 俄 果戈理 滿濤等譯 人民文學 1983 1.75 75000
119 果戈理小說戲劇選(有古典本) 俄 果戈理 滿濤譯 人民文學 1968 1.2 50000
120 奧勃洛摩夫 俄 岡察洛夫 齊蜀夫譯 上海譯文 1979 2 60000
121 萊蒙托夫詩選 俄 萊蒙托夫 余振譯 上海譯文 1980 1.8 20000
122 當代英雄 俄 萊蒙托夫 草嬰譯 上海譯文 1981 0.72 21000
123 安娜.卡列尼娜 俄 列.托爾斯泰 周揚等譯 上海譯文 1981 3.55 51000
124 復活 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1988 5.6 30000
125 托爾斯泰中短篇小說選 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1986 4.25 10000
126 獵人筆記(有古典本) 俄 屠格涅夫 豐子愷譯 人民文學 1962 1.3 150000
127 前夜 父與子 俄 屠格涅夫 巴金等譯 人民文學 1979 1.55 150000
128 怎麼辦(有古典本) 俄 車爾尼雪夫斯基 蔣路譯 人民文學 1959 6.7 9000
130 罪與罰 俄 陀思妥耶夫斯基 岳麟譯 上海譯文 1982 1.9 30700
131 亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選 俄 亞.奧斯特洛夫斯基 臧仲倫等譯 人民文學 1987.1 3.7 2960
132 謝德林童話集 俄 謝德林 張孟詼譯 上海譯文 1983 1.15 44100
133 契訶夫小說選(有古典本) 俄 契訶夫 汝龍譯 人民文學 1962 13.35 10000
134 母親(僅見精裝綠皮本) 蘇 高爾基 夏衍等譯 人民文學 1958 未見過平裝
135 高爾基短篇小說選 蘇 高爾基 巴金等譯 人民文學 1980 1.55 100000
136 謝甫琴科詩選 俄 謝甫琴科 戈寶權等譯 上海譯文 1983 1.65 44300
137 最後的莫希幹人 美 庫柏 宋兆霖譯 上海譯文 1987 2.95 10000
138 紅字 美 霍桑 侍洐等譯 上海譯文 1981 0.77 100000
139 朗費羅詩選 美 朗費羅 楊德豫譯 人民文學 1985 1.2 100000
140 湯姆大伯的小屋 美 斯陀夫人 黃繼忠譯 上海譯文 1982 1.95 59000
141 瓦爾登湖 美 梭羅 徐遲譯 上海譯文 1993 6.25 4000
142 白鯨 美 麥爾維爾 曹庸譯 上海譯文 1982 2.7 32500
143 草葉集 美 惠特曼 趙蘿蕤譯 上海譯文 1991 12.25 5800
144 哈克貝里.芬歷險記(有古典本) 美 馬克.吐溫 張萬里譯 上海譯文 1984 1.45 29800
145 一位女士的畫像 美 亨利.詹姆斯 項星耀譯 人民文學 1984 2.25 85000
146 歐.亨利短篇小說選 美 歐.亨利 王仲年譯 人民文學 1986 3.8 7500
147 章魚 美 諾里斯 吳勞譯 上海譯文 1984 2.4 51300
148 馬丁.伊登 美 傑克.倫敦 吳勞譯 上海譯文 1983 1.55 86500
149 癩皮鸚鵡 墨 利薩爾迪 周末等譯 人民文學 1986 4.6 7000
150 瑪麗亞 哥 伊薩克斯 朱景東等譯 人民文學 1985 1.9 44800

⑧ 外國的文學名著有哪些作者分別是誰

廊橋遺夢阿甘正傳(159k)沉默的羔羊(下載306k)變形記(卡夫卡)化石街(島田莊司) 福爾摩斯探案集--希臘譯員 飛鳥集(泰戈爾)屠格涅夫散文詩集--愛之路 誠實(伏爾泰)小王子傲慢與偏見( 羅曼羅蘭)美 食(大衛·W赫爾)竊 賊 (阿·康帕尼爾)清水塘(熱尼婭·魯米揚采娃)一個陌生女人的來信(茨威格)紅花(渡邊淳一208k) 失樂園 (渡邊淳一201k)野蒿園(渡邊淳一134k)男人這東西渡邊淳一(163k)查太萊夫人的情人(勞倫斯290k)吉米與絕望的女人(勞倫斯)戀愛中的女人(勞倫斯380k)不是我而是風(勞倫斯130k)悲劇的誕生(尼采103k)情人(瑪格麗特.杜拉斯)冷酷的平衡危險遺產(賀爾83.7k)侏羅紀公園(282k)戰爭新娘(204k)與狼共舞(149k)教父(407k)變形記卓婭和舒拉的故事克萊默夫婦之爭(147k)一個女人一生中的24小時(茨威格)牧童與牧女伊豆的舞女(川端康成)雪國(川端康成)千隻鶴(川端康成)生命的重建(露意絲茜93k)科學的社會功能(J.D.貝爾納386k)柔弱的人(契訶夫)在路上(傑克·凱魯亞克220k)小婦人(奧爾科特436k)暗算(西德尼.謝爾頓205k)嘉爾曼(梅里美)包法利夫人(福樓拜275k)聖經(1.2M)暴風雨(莎士比亞)百年孤獨(加西亞303)尤利西斯(喬伊斯1.08M)洛麗塔(納博科夫208k)好兵帥克(雅·哈謝克185k)1984(喬治奧威爾186k)學習的革命(219k)好風長吟(村上春樹)挪威的森林(村上春樹150k)本性(米蘭·昆德拉119k)生活在別處(米蘭·昆德拉200K)搭車游戲(米蘭·昆德拉)霧都孤兒(狄更斯390k)雙城記(狄更斯)董貝父子(狄更斯861k) 乞力馬扎羅的雪(海明威)弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活(海明威)老人與海(海明威)刀疤大衛·科波菲爾 (799k)安娜·卡列寧娜(697k)娜娜(左拉360k)學習革命(219k)一幕未完的話劇諸世紀(諾查丹瑪斯465k)數字化生存(162k)屠場(喬納森·凱勒曼107k)三四郎(夏目漱石159k)簡.愛(夏洛特·勃良特429k)摩訶摩耶(泰戈爾)驚世未了緣(172k)生命的重建(露意絲茜105k)重見光明(羅伯特 海恩115k) 我有一個夢想(馬丁路德金)與狼共舞(KEVIN COSTNER192k)雲中漫步(德堡·切爾131k)刀疤(博爾赫斯)天才(德萊塞713k)美國悲劇(德萊塞890k)父與子(屠格涅夫175k)格調(保羅·福塞爾184k)名利場(薩克雷747k)貴族之家(屠格涅夫190k)塔拉斯·布爾巴(果戈理113k)高老頭(巴爾扎克191k)邦斯舅舅(巴爾扎克266k)歐葉妮·格朗台(巴爾扎克)幻滅(巴爾扎克549k)被遺棄的女人(巴爾扎克)哈克貝里·芬歷險記(馬克吐溫332k)湯姆·索亞歷險記(馬克·吐溫177k)苦行記(馬克·吐溫280k)女人十日談(251k)夢的解析(佛洛伊得376k) 蜜蜂公主(阿納托爾·法朗士)希臘神話故事(施瓦布)王爾德童話(王爾德) 第二十二條軍規(411k約瑟夫.海勒)夜的聲(松本清張)點與線(松本清張95k)三劍客(大仲馬587k)基督山伯爵(大仲馬1.09M)卡耐基成功之道(249k)愛麗絲漫遊奇境記(劉易斯.卡洛爾著57k)金閣寺(三島由紀夫163k)潮騷(三島由紀夫93k)柴納·達維森的孩子們(湯姆·卓男)水母與蝸牛(劉易斯·托馬斯117K)生命中不能承受之輕(91k)情海奇緣(巴巴拉·卡特蘭76k)情盜(巴巴拉·卡特蘭108k)神秘的女僕(巴巴拉·卡特蘭110k) 東京愛情故事(47k)(電視劇本)情書蕾蒙娜(海倫·亨特·傑克遜325k) 動物庄園(喬治·奧威爾71k) 墮 落(托馬斯·曼)冒失鬼(莫里哀)貧窮的人們(宮本百合子) 局外人(阿爾貝·加繆83k) 俠盜亞森·羅平(莫里斯·勒布朗) 二軍師(司馬遼太郎) 烈火疾風(赤軍長勝) 根(亞歷克斯·哈里644k)理想國(柏拉圖255k) 幼年(列夫·托爾斯泰119k) 泰坦尼克號(154k) 一女侍(喬奇·摩亞)冰壁(井上靖224k)麥田裡的守望者(塞林格163k)被背叛的遺囑(米蘭·昆德拉162k) 飄(米切爾989k) 十日談(卜伽丘著)(668k)米嘉之戀(伊·阿·蒲寧)蘋果樹(高爾斯華綏)豐臣秀吉(柴田煉三郎)大和大納言(司馬遼太郎) 侯爵夫人(喬治·桑)理智與情感 水晶頭骨之謎(凱瑞·路易斯·托馬斯1M)人們一思索,上帝就發笑終端人(邁克爾·克萊頓134k)拉封丹寓言(143k)新譯哈姆雷特

⑨ 有哪些中外名著或重要思想

中國

1、「四書五經」
「四書五經」是中國的"聖經"。「四書五經」是《大學》、《中庸》、《論語》和《孟子》(四書)及《詩經》、《書經》、《禮記》、《易經》、《春秋》(五經)的總稱。這是一部被中國人讀了幾千年的教科書,包含了中國古代的政治理想與治國之道,是我們了解中國古代社會的一把鑰匙。書里許多語言,如「當仁不讓」、「名正言順」、「巧言令色」等等,直到今天仍在使用。

2、《老子》
《老子》五千言,震古爍今,研究它的著作汗牛充棟。老子是中國第一個純粹的哲學家,老子的思想成為中國人根深蒂固的一種思想傾向。道法自然、清靜無為的思想,幾乎對每一個有文化的中國人都有重要影響。《老子》文字簡約,說理透徹,含義深邃,富有辯證精神,特別能啟發人的思考。《老子》文字不是特別艱深,歷代注家又多,選一種較好的版本當能有助於閱讀理解。

3、《莊子》
《莊子》繼承發揚了《老子》的思想,與《老子》一起合稱「老莊」,成為道家的經典。莊子對生死的態度十分達觀,「鼓盆而歌」成為莊子的典型畫像。《莊子》文字上汪洋恣肆、豐瞻華美,代表了先秦散文的最高成就,對中國古代散文的發展產生了深遠影響。書中運用了大量的寓言來說理,比如《庖丁解牛》就是著名的一篇。

4、《韓非子》
《韓非子》一書集先秦法家思想之大成。韓非子思想是在中國第一個統一的封建王朝占統治地位的思想。法家思想是中國古代政治以力服人的「霸道」的代表,與「四書五經」代表的以德服人的「王道」一起,互為表裡,歷代王朝的統治者或多或少都受它影響。

5、《孫子兵法》
《孫子兵法》不是中國第一部兵書,卻是最好的一部兵書,它誕生於春秋幾百年戰亂的背景之下,涵蓋了軍事中一切重要問題,被我國歷代軍事家奉為圭泉。它還被譯成多種外文,具有世界影響。《孫子兵法》簡潔的語句中蘊藏著豐富的內容,對當代商業社會中人的行為處事亦頗多啟發。

6、《黃帝內經》
《黃帝內經》是我國第一部醫書,相傳是黃帝所作,代表了祖國醫學最早的光輝成就。它對於病理學與治療學的辯證思想,成為祖國醫學發展的指導思想,為中醫的發展奠定了堅實的基礎。《黃帝內經》是先秦時期整理成書的,文字較為古奧,不熟悉中醫術語的讀者可能會有一定困難。

7、《史記》
西漢司馬遷宮刑之餘發憤創作的《史記》,魯迅稱之為「史家之絕唱,無韻之離騷」。它開創了我國紀傳史編撰的先河,成為歷代官修正史的典範。《史記》記述了上古至當時的歷史,其中「書」的部分較難懂,但卻是司馬遷歷史思想集中表述的部分。全書精華在於「世家」與「列傳」,司馬遷為我們描繪了許許多多有個性、有感情的歷史人物形象,他在歷史人物身土傾注了自己的情感。《史記》不僅是一部歷史著作,還是一部文學著作。

8、《世說新語》
忽視《世說新語》,就忽視了傳統中國人精神中的一個極其重要的方面。魏晉風流成了一代又一代讀書人的理想人格,跟他們追求美、追求自由而深情狂放是分不開的。本書故事短小精悍,文字精煉上口,思想或清新揮灑,或沉鬱勃發,讀起來往往有會心之處。

9、《貞觀政要》
唐太宗李世民貞觀之治,被當作中國封建社會理想的清明政治的代表,本書就是記錄李世民君臣談話、活動的作品。李世民雄才大略,又得遇幾位曠世英才,君明臣傑,造就了一代偉業。他們的治國思想與處事模式成了典範,到今天仍值得我們作批判地吸收。

10、《金剛經》
《金剛經》不是中國人寫的書,它是一部印度佛經,但1000多年來,它已經成了中國傳統文化的有機組成部分。因為篇幅短小,思想又有代表性,它成了為人們念誦最多的一部經。它宣揚的「色即是空,空即是色」的思想成了中國佛教的主題之一。它篇幅的短小也許可以彌補部分文字比較生澀的難處。

11、《壇經》
《壇經》是禪宗的六祖惠能的弟子所作,又稱《六祖壇經》,是表述中國佛教思想的開山之作。它更把中國傳統與佛教教義結合起來,創立了純粹的中國禪宗。以心傳心而頓悟的傳道得道方式深受歡迎。唐宋以降,不但影響知識分子,還及於勞動人民。《壇經》思想深邃而文字淺白,讀懂字面意思並不太難。

12、《顏氏家訓》
北朝顏之推著。中國古代是家族宗法社會,這種社會的理想生活是耕讀傳家。《顏氏家訓》就是維護這種理想,實施這種理想的藍圖。它對家族家庭中幾乎一切事務都提出了合乎那種理想的標准與要求。因此,一經產生便被歷代奉為金科玉律。其中雖有教條煩瑣之處,卻也不乏於今仍有價值的地方。

13、《資治通鑒》
我國古代編年體歷史著作的代表,北宋司馬光著。《資治通鑒》記述了從戰國到五代的歷史,為統治者作借鑒之用。本書記事條理清楚,畫人風神畢肖,說理明晰透徹,是《史記》之後,文學成就最高的史學巨著。後來的《續資治通鑒》、《清通鑒》與之形成一完整的古代編年史系統。

14、《菜根譚》
《萊根譚》是明朝洪應明編的一部書,是論述修身處世、待人接物應事的格言集,它揉合了儒家的中庸思想,道家的無為思想和佛家的出世思想,形成一種在世出世的處世方法體系。由於它講的是人與物、人與人之間的基本關系,因此流傳久遠,直到現在仍有頗多啟發價值。無論是成功者還是失意者,無論是商界的還是政界的,都能找到自己喜歡的語句。

15、《曾國藩家書》
曾國藩是所謂中興名臣,又是當時的理學領袖,在戎馬倥傯、公務繁忙之餘寫給家人子弟的書信,表現了他對於家事,用封建理學觀念指導之下的家人成長的看法,在當時及以後,獲得了極高的聲譽。他在封建社會末期,試圖重振封建道德,但其中一些基本的修身齊家處世的觀念,也很有意義。毛澤東同志青年時說過:"愚於近人,獨服曾文正。"

16、《魯迅選集》
魯迅是中國傳統最深刻的批判家,他從舊營壘中沖殺出來,反戈一擊。他因早年的經歷和所受的教育,所以能看透中國傳統文化的劣根性;他後來又接受了新思想,所以批判起來鞭辟入裡,犀利無比。只有理解了魯迅的批判,我們才能更深刻地理解中國傳統文化,才能看清究竟哪些是糟粕,哪些是精華。時代向前的每一步發展,都使我們更深一步地認識到魯迅的價值。

國外

摩訶婆羅多插話選[印度]
羅摩衍那選 [印度] 蟻 蛭著 季羨林譯
五卷書 [印度] 季羨林譯
沙恭達羅[印度]迦梨陀娑著 季羨林譯
毒樹 遺囑 [印度]般•查特吉著
詩選[印度]泰戈爾著 石真 謝冰心譯
戈拉[印度]泰戈爾著 劉壽康譯
萬葉集選[日本]
源氏物語[日]紫式部著 豐子愷譯
俳句選 [日]松尾芭蕉著
小說選 [日]二葉亭四迷著
我是貓 [日]夏目漱石著 於雷譯
破 戒[日]島崎藤村著柯毅文 陳德文譯
阿拉伯古代詩選 [阿拉伯]
一千零一夜選[阿拉伯]
波斯古代詩選
列王紀選[波斯]費而多西著 張鴻年譯
薔薇園 [波斯]薩迪著 水建馥譯
不許犯我 起義者[菲律賓]里薩爾著
詩 選[俄]普希金著
葉甫蓋尼•奧涅金[俄]普希金著
小說戲劇選 [俄]普希金著滿濤譯
死魂靈 [俄]果戈里著滿濤 許慶道譯
往事與隨想選[俄]赫爾岑著
奧勃洛摩夫 [俄]岡察落夫著齊蜀夫譯
詩 選 [俄]萊蒙托夫著 余振譯
當代英雄[俄]萊蒙托夫著 草嬰譯
獵人筆記[俄]屠格涅夫著豐子愷譯
羅亭 貴族之家 [俄]屠格涅夫著
前夜 父與子[俄]屠格涅夫著麗尼 巴金譯
誰在俄羅斯能過好日子 [俄]涅克拉索夫著 飛白譯
罪與罰 [俄]陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯
卡拉馬佐夫兄弟 [俄]陀思妥耶夫斯基著
戲劇五種[俄]奧斯特羅夫斯基著
戈羅夫遼夫一家 [俄]謝德林著 楊仲德譯
謝德林童話選[俄]謝德林著 張孟恢譯
寓言選 [俄]克雷洛夫著
怎麼辦 [俄]車爾尼雪夫斯基著
戰爭與和平 [俄]列夫•托爾斯泰著
安娜•卡列尼娜 [俄]列夫•托爾斯泰著
復活[俄]列夫•托爾斯泰著
中短篇小說選[俄]列夫•托爾斯泰著 草嬰譯
短篇小說選 [俄]契訶夫著
萊依里和梅季儂 [亞塞拜然]尼扎米
法爾哈德和希琳 [烏茲別克]納沃依
詩 選 [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯
俄國詩選
高爾基短篇小說選瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯
戲劇三種[蘇]高爾基著
母親[蘇]高爾基著
童年[蘇]高爾基著
塔杜施先生 [波蘭]密茨凱維奇著
傀儡[波蘭]普魯斯著庄瑞源譯
十字軍騎士 [波蘭]顯克微支著 陳冠商譯
詩選[匈牙利]裴多菲著
鯢魚之亂[捷克]恰佩克著 貝京譯
金人[匈牙利]約卡依•莫爾著 柯青譯
軛下[保]伐佐夫著 施蟄存譯
奧德修紀[希臘]荷馬著 楊憲益譯
伊利昂紀[希臘]荷馬著
伊索寓言[希臘]伊索著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘]埃斯庫羅斯著羅念生譯
悲劇二種 [希臘]索福克勒斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘]歐里庇得斯著 羅念生譯
喜劇五種 [希臘]阿里斯托芬著
希臘抒情詩選 水建馥譯
埃涅阿斯記 [羅馬]維吉爾著 楊周翰譯
變形記 [羅馬]奧維德著 楊周翰譯
金驢記 [羅馬]阿普列尤斯著劉黎亭譯
古羅馬戲劇選
古羅馬抒情詩選
神曲 [意]但丁著 田德望譯
十日談(選)[意]卜丘伽著方平 王科一譯
瘋狂的羅蘭 [意]阿里奧斯多著
解放了的耶路撒冷 [意]哥爾多尼著
約婚夫婦 [意]曼佐尼著
斯巴達克斯 [意]拉•喬萬尼奧里著 李俍民譯
喜劇二種[意]皮藍德婁著吳正儀譯
羅蘭之歌[法]佚名著楊憲益譯
特麗斯丹與綺瑟 [法]
巨人傳 [法]拉伯雷著
悲劇三種[法]高乃依著
拉封丹寓言詩選 [法]遠方譯
喜劇六種 [法] 莫里哀著 李建吾譯
戲劇選 [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯
吉爾•布拉斯[法]勒薩日著 楊絳譯
波斯人信札 [法]孟德斯鳩著 羅大岡譯
伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯
懺悔錄 [法]盧梭著 黎星 范希衡譯
新愛洛伊絲 [法]盧梭著
戲劇二種 [法]博馬舍著 吳達元譯
歌謠選 [法]貝郎瑞著
紅與黑 [法]司湯達著 郝運譯
巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯
高老頭 [法]巴爾扎克著 傅雷譯
幻滅 [法]巴爾扎克著 傅雷譯
農民 [法]巴爾扎克著 陳占元譯
中短篇小說選 [法]巴爾扎克著
詩選 [法]雨果著
悲慘世界 [法]雨果著 李丹譯
九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯
巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯
中短篇小說選 [法]梅里美著
木工小史 [法]喬治•桑著 齊香譯
包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯
小說選 [法]都德著
小酒店 [法]左拉著 王了一譯
萌芽 [法]左拉 黎柯譯
金錢 [法]左拉著 金滿城譯
小說選 [法]法郎士著
莫泊桑之中短篇小說選 郝運 趙少侯譯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯
約翰•克利斯朵夫 [法]羅曼•羅蘭著傅雷譯
巴黎公社詩選
熙德之歌 [西]
堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯
戲劇選 [西]維加著 朱葆光譯
戲劇選 [西]卡爾德隆著
尼伯龍根之歌 [德] 錢春綺譯
戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯
抒情詩選 [德]歌德著
浮士德 [德]歌德著
威廉•邁斯特的學習時代 [德]歌德著
威廉•邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著
母與子 (法) 羅曼羅蘭 羅大岡 譯
戲劇三種 [德]席勒著
詩選 [德]席勒著 錢春綺譯
雄貓摩爾的生活觀 [德]霍夫曼著 韓世鍾譯
小說戲劇選 [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯
童話選 [德]格林兄弟著
詩選 [德]海涅著
小說選 [德]斯托謨著
艾菲•布里斯特 [德]台奧多爾•馮塔納著 韓世鍾譯
亨利四世[德]亨利希•曼著 傅惟慈譯
戲劇二種 [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯
臣僕 [德]亨利希•曼著 傅惟慈譯
布登勃洛克一家 [德]托馬斯•曼著
短篇小說選 [德]托馬斯•曼著 錢春綺 劉德中譯
德國詩選
盧西亞達斯 [葡]卡蒙斯著
阿馬羅神父的罪惡 [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯
綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯
卡勒瓦拉 [芬蘭] 孫用譯
童話選 [丹麥]安徒生著
普通人狄蒂 [丹麥]尼克索著
戲劇四種 [挪威]比昂遜著
女僕的兒子 [瑞典]史特林堡著 高子英譯
烏蘭斯比格 [比利時]高斯特著
詩選 [比利時]凡爾哈倫著
愚人頌 [荷蘭]埃拉斯慕斯著
薩加選 [冰島]
坎特伯雷故事 [英]傑弗雷•喬叟著 方重譯
喜劇五種 [英]莎士比亞著
歷史劇二種 [英]莎士比亞著
失樂園 [英]彌爾頓著 朱維之譯
魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯
格列佛游記 [英]斯威夫特 章建譯
湯姆•瓊斯 [英]菲爾丁著 蕭乾譯
多情客游記 [英]羅•斯泰恩著
彭斯詩選 [英] 王佐良譯
中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯
艾凡浩 [英]司各特著
傲慢與偏見 [英]奧斯丁著 王科一譯
抒情詩選 [英]拜倫著
唐•璜 [英]拜倫著 查良錚譯
抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯
詩選 [英]濟慈著
瑪麗•巴頓 [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯
名利場 [英]薩克雷著 楊必譯
董貝父子 [英]狄更斯著 祝慶英譯
大衛•考坡菲 [英]狄更斯著 張谷若譯
荒涼山莊 [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯
監護人 [英]特羅洛普著
簡•愛 [英]夏•勃朗特著 祝慶英譯
呼嘯山莊 [英]愛• 勃朗特著 方平譯
米德爾馬契 [英]喬治•愛略特著
德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯
戲劇三種 [英]蕭伯納著
福爾賽世家 [英]高爾斯華綏著 周煦良譯
英國文藝復興劇作選
英國詩選
英國散文選
最後的莫希幹人 [美]費•庫柏著 宋兆霖譯
紅字 [美]納•霍桑著 侍桁譯
朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯
湯姆大伯的小屋 [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯
華爾騰 [美]亨利•大衛•梭羅著 徐遲譯
白鯨—莫比-迪克 [美]麥爾維爾著 曹庸譯
草葉集 [美]惠特曼著
哈克貝利•芬歷險記 [美]馬克•吐溫著 張萬里譯
中短篇小說選 [美]馬克•吐溫著
一位女士的畫像 [美]亨利•詹姆斯著 項星耀譯
歐•亨利小說選 [美] 王仲年譯
章魚 [美]弗蘭克•諾里斯著 吳勞譯
馬丁•伊登 [美]傑克•倫敦著 吳勞譯
癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著
秘魯傳說 [秘魯]巴爾瑪著
馬丁•菲耶羅 [秘魯]埃爾南德斯著
瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯

二十世紀世界文學名著叢書(外國文學出版社/上海譯文出版社)
船長與大尉(上下)[蘇 卡維林]
穿破褲子的慈善家(上下)[英 特萊塞爾]
一個青年藝術家的畫像[愛爾蘭 詹姆斯•喬伊斯]
斯•茨威格小說選[奧]
西線無戰事[德 雷馬克]
憤怒的葡萄[美 斯坦貝卡]
起義[羅 李•列勃里亞努]
恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]
鋼鐵使怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂[丹 尼克索]
古斯泰•貝林的故事[瑞典 拉格洛孚]
喀爾巴阡山狂想曲[匈 伊雷什•貝拉]
自由或死亡[希臘 卡贊扎基]
廣漠的世界[秘魯 西羅•阿萊格里亞]
梅特林克戲劇選[比]
變[法 米歇爾•布托爾]
阿爾特米奧•克羅斯之死[墨 卡洛斯•富思特斯]
艾特瑪托夫小說選[蘇]
哈拉馬河[西 費洛西奧]
看不見的人[美 拉•艾里森]
城堡[英 阿•約•克羅寧]
萊尼和他們[西德 海因里希•伯爾]
雪國[日 川端康成]
農民(1~4)[波 萊蒙特]
旋渦[哥倫比亞 里維拉]
無產者安娜[捷克 奧勃拉赫特]
刀鋒[英 毛姆]
縮影[日 德田秋聲]
侏儒[瑞典 巴•拉格維斯]
喪鍾為誰而鳴[美 海明威]
菲茨傑拉德小說選[美]
偽幣製造者[法 紀德]
在輪下[德 赫爾曼•黑塞]
好兵帥克歷險記[捷克 哈謝克]
奧拉維亞短篇小說選[意]
小城畸人[美 舍伍德•安德森]
土生子[美 理查•賴特]
喧嘩與騷動[美 威廉•福克納]
曼斯菲爾德短篇小說選[英]
告別[德 約翰內斯•貝歇爾]
血與沙[西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安東妮亞[羅 薇拉•凱瑟]
人的大地 (法)聖艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅
豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓
鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克
第七個十字架 (德)安娜.西格斯
大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫
羅生門 (日本)芥川龍之介
告別馬焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾
岸 (俄)尤里.邦達列夫
蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲
馬人 (美)約翰.厄普代克
老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特
托諾-邦蓋 (英)威爾斯
間諜 (英)約瑟夫.康拉德
在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特
諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯
獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加
煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基
聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞
愚人船 (美)安.波特
堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯
青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德
幸運兒彼爾(上下) (丹麥)彭托皮丹
大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生
考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)
北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
賺大錢 (美)多斯.帕索斯
人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特
阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基
大街 (美)辛克萊.路易斯
裸者與死者(上下卷) (美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)
風中蘆葦 (義大利)黛萊達
紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕(灕江版譯本譯為「少女西利亞」)

《幼獅》[美]歐文•肖
《蠅王》[英]威廉•戈爾丁
《赤手斗群狼》[德]布魯諾•阿皮茨
《加布里埃拉》[巴西]若熱•亞馬多
《百年孤獨》[哥倫比亞]加西亞•馬爾克斯
《蒂博一家》[法]馬丁•杜•加爾
《達洛衛夫人 到燈塔去》[英]弗吉尼亞•伍爾夫
《權力的走廊》[英]C.P.斯諾
《勞倫斯之女克里斯丁——十字架》[挪]溫賽特
《養身地》[厄瓜多]豪爾赫•伊卡薩
《誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選》[義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂
《甘露街》[埃及]納吉布•邁哈福茲
《海浪》[英]弗吉尼亞•吳爾夫
《血的婚禮》[西班牙]加西亞•洛爾卡
《名望與光榮》[波蘭]雅•伊瓦什凱維奇
《基希報告文學選》[捷克] 基希
《兒子與情人》[英]勞倫斯

⑩ 國外文學名著大盤點 越詳細越好 可以按時間排序 也可以按國家 3Q very much 夠詳細再送分

古希臘
《荷馬史詩》 《被縛的普羅米修斯》
英國愛爾蘭
《莎士比亞全集》 《培根論說文集》 《魯濱孫飄流記》 《拜倫詩選》 《雪萊詩選》 《傲慢與偏見》 《簡·愛》 《呼嘯山莊》 《大衛·科波菲爾》 《福爾摩斯探案集》 《德伯家的苔絲》 《牛虻》 《兒子與情人》 《月亮和六便士》 《尤利西斯》
美國 《紅字》 《湯姆大伯的小屋》 《草葉集選》 《湯姆·索亞歷險記》 《哈克貝利·費恩歷險記》 《競選州長》 《歐·亨利短篇小說選》 《馬丁·伊登》 《美國的悲劇》 《喧嘩與騷動》 《飄》 《憤怒的葡萄》 《麥田野的守望者》 《老人與海》 《喪鍾為誰而鳴》 《洛莉塔》 《第二十二條軍規》 《教父》
法國 《巨人傳》 《蒙田隨筆》 《偽君子》 《懺悔錄》 《紅與黑》 《歐也妮·葛朗台》 《基督山伯爵》 《茶花女》 《包法利夫人》 《神秘島》 《巴黎聖母院》 《莫泊桑中短篇小說選》 《萌芽》 《約翰·克里斯朵夫》 《追憶似水年華》 《局外人》
俄蘇 《葉甫蓋尼·奧涅金》 《死魂靈》 《父與子》 《罪與罰》 《安娜·卡列尼娜》 《契訶夫小說選》 《童年》 《靜靜的頓河》 《鋼鐵是怎樣煉成的》 《日瓦戈醫生》
德國 《浮士德》 《陰謀與愛情》 《海涅詩選》 《西線無戰事》
奧地利 《茨威格中短篇小說選》 《變形記》 西班牙 《堂吉訶德》
義大利 《神曲》 《十日談》 東北歐 《安徒生童話選》 《玩偶之家》 《好兵帥克歷險記》 《生命中不能承受之輕》 澳大利亞 《荊棘烏》
拉丁美洲 《總統先生》 《百年孤獨》
東方 《聖經·舊約》 《源氏物語》 《一千零一夜》 《泰戈爾詩選》 《先知》 《雪國》
亞洲
序號 書名 作者 譯者 出版單位 出版時間 一版定價(平裝本) 一版印數 備注
日本
1 萬葉集選 李芒譯 人民文學 1997 11.4 3000 2 破戒 日 島崎藤村 柯毅文 陳德文譯 人民文學 1982 0.88 54000 3 二葉亭四迷小說集 日 二葉亭四迷 鞏長金 石堅白譯 人民文學 1985 2.55 26000 62年曾出單行本
菲律賓
4 社會毒瘤 菲律賓 黎薩爾 陳饒光等譯 人民文學 1987 4.05 10880 又譯:不許犯我,七十年代曾出單行本 5 摩訶婆羅多插話選 仳耶什 金克木等譯 人民文學 1987 6.25 3000
中國
6 五卷書(有古典本) 季羨林 人民文學 1964一印1981重印 1.3 10000
印度
7 沙恭達羅(有古典本) 印 迦梨陀桬 季羨林 人民文學 1959一印1980重印 0.48 20000 8 戈拉 印 泰戈爾 劉壽康譯 人民文學 1984 1.55 75000 9 泰戈爾詩選 印 泰戈爾 石真 冰心譯 人民文學 1980 1 8000 本書以網格本多次重印
波斯
10 薔薇園 波斯 薩迪 水建馥譯 人民文學 1980 0.68 20000 本書是從英文轉譯的 11 蕾莉與馬傑儂 波斯 內扎米 盧永譯 人民文學 1988 2.25 2600 本書是作者的"五詩集"第二部,從俄文轉譯的. 12 列王紀選 波斯 菲爾多西 張鴻年譯 人民文學 1991 8.2 3340 13 波斯古代詩選 張鴻年譯 人民文學 1995 13.05 2665 14 阿拉伯古代詩選 仲濟昆譯 人民文學 2000 19.8 3000
編輯本段歐洲
希臘
15 奧德修紀 古希臘荷馬楊憲益譯 上海譯文 1979 1.05 73000 原書是詩歌,此為散文譯本,82年重印過 16 伊索寓言(有古典本) 古希臘 伊索 63年周啟明譯,81年羅念生等四人譯 人民文學 1963 0.69 24000 本書初次以網格本出版是63年周啟明譯的,且插圖精美,後81年由羅念生等四人重譯,且多次重印,前者優點甚多 17 埃斯庫羅斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 埃斯庫羅斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000 18 索福克勒斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 索福克勒斯 羅念生譯 人民文學 1961 0.62 5000 19 歐里庇得斯悲劇二種(有古典本) 古希臘 歐里庇得斯 羅念生譯 人民文學 1959 0.62 5000 三大悲劇家的作品都是詩歌, 此均為散文譯本,分別61,79,86重印多次 20 古希臘抒情詩選 水建馥譯 人民文學 1986 2.15 15240
古羅馬
21 埃涅阿斯紀 古羅馬維吉爾楊周翰譯 人民文學 1984 1.3 13400 原書是詩歌,此為散文譯本 22 變形記 古羅馬 奧維德楊周翰譯 人民文學 1984 0.9 45000 同上,而且本書是個60%的節譯本,全本已2000年該社推出 23 金驢記 古羅馬 阿普列烏斯劉黎亭譯 上海譯文 1988 2.85 13200 24 古羅馬戲劇選 古羅馬 普勞圖斯 泰倫提烏斯 塞內加楊憲益,楊周翰,王煥生譯 人民文學 1991 6.9 1060
英國
25 坎特伯雷故事英 喬叟方重譯 上海譯文 1983 1.25 38300 原書是詩歌,此為散文譯本 26 莎士比亞悲劇四種 英 莎士比亞 卞之琳譯 人民文學 1988 4.25 10000 詩體譯本,重印多次 27 莎士比亞喜劇五種英 莎士比亞 方平譯 上海譯文 1986 3.4 10000 外國文學名著叢書之一《失樂園》
28 失樂園 英 彌爾頓朱維基譯 上海譯文 1984 2.55 46400 29 魯濱孫飄流記(有古典本) 英 笛福徐霞村譯 人民文學 1959 0.92 100000 本書以網格本多次重印 30 格列佛游記(有古典本) 英 斯威夫特張健譯 人民文學 1962 0.94 150000 31 棄兒湯姆.瓊斯史 英 菲爾丁張谷若譯 上海譯文 1993 23.95 2300 32 多情客游記 英 勞倫斯.斯特恩 石永禮譯 人民文學 1990 1.95 6400 33 彭斯詩選 英 彭斯 王佐良譯 人民文學 1985 1.55 14000 34 中洛辛郡的心臟 英 司各特章益譯 人民文學 1981 2.1 21000 35 傲慢與偏見 英 奧斯丁王科一譯 上海譯文 1985 2.8 27000 36 唐璜 英 拜倫查良錚譯 王佐良注 人民文學 1985 5.85 31500 37 雪萊抒情詩選英 雪萊查良錚譯 人民文學 1987 4.1 19500 多次重印 38 瑪麗.巴頓(有古典本) 英 蓋斯凱爾夫人苟枚 佘貴棠譯 上海譯文 1962 1.65 30000 39 名利場(有古典本) 英 薩克雷楊必譯 人民文學 1959 2.55 100000 40 董貝父子 英 狄更斯祝慶英譯 上海譯文 1994 29.1 2300 41 大衛.考坡菲 英 狄更斯 張谷若譯 上海譯文 1980 2.05+2.2 40000 42 荒涼山莊 英 狄更斯 黃邦傑等譯 上海譯文 1979 3.55 73000 43 巴塞特郡紀事(一,二) 英 特羅洛普主萬等譯 上海譯文 1986 一1.7二4.15 一4300,二2650 44 簡.愛 英 夏洛蒂.勃朗特 祝慶英譯 上海譯文 1980 2.05 150000 45 呼嘯山莊 英 艾米莉.勃朗特方平譯 上海譯文 1986 3.1 14000 46 米德爾馬契 英 喬治.艾略特 項星耀譯 人民文學 1987 5.95 14250 47 德伯家的苔絲英 哈代張谷若譯 人民文學 1984 1.95 75000 48 福爾賽世家 英 高爾斯華綏周煦良譯 上海譯文 1980 1.2+0.96+0.84 45700-45200-45200 49 英國詩選 王佐良譯 上海譯文 1988 9.95 3800 50 蕭伯納戲劇三種(古典本) 英 蕭伯納 黃雨石等譯 人民文學 1963 1.3 4000
法國
51 羅蘭之歌 楊憲益譯 上海譯文 1980 0.71 3600 52 特利斯當與伊瑟 法 貝蒂耶編 羅新璋譯 人民文學 1991 1.95 2550 53 高乃伊戲劇選 法 高乃伊 張秋紅等譯 上海譯文 1990 4.7 1200 54 拉辛戲劇選 法 拉辛 齊放等譯 上海譯文 1985 1.6 5700 55 莫里哀喜劇六種(有古典本) 法 莫里哀 李健吾譯 上海譯文 1980 1.55 8000 56 拉封丹寓言選 法 拉封丹 遠方譯 人民文學 1985 1.7 17300 57 吉爾.布拉斯(有古典本) 法 勒薩日 楊絳譯 人民文學 1958 2 100000 58 波斯人信禮(有古典本) 法 孟德斯鳩羅大岡譯 人民文學 1962 1.4 26400 59 伏爾泰小說選 法 伏爾泰 傅雷譯 人民文學 1979 0.82 100000 60 懺悔錄(一,二) 法 盧梭黎星等譯 人民文學 1980 第一冊1.1,第二冊1.45 第一冊45000,第二冊25000 61 博馬舍戲劇二種(有古典本) 法 博馬舍 吳達元譯 人民文學 1962 0.84 11000 62 巴黎聖母院 法 雨果陳敬容譯 人民文學 1982 2.55 42000 63 九三年 法 雨果 鄭永慧譯 人民文學 1982 1.6 50000 64 雨果詩選 法 雨果 程曾厚譯 人民文學 1986 3.15 17000 65 惡之花 巴黎的憂郁 法 波德萊爾錢春琦譯 人民文學 1991 4.25 6700 66 木工小史 法 喬治.桑 齊香譯 上海譯文 1983 1.4 61800 67 紅與黑 法 司湯達郝運譯 上海譯文 1986 3.75 76000 68 巴馬修道院 法 司湯達 郝運譯 上海譯文 1979 1.85 120000 69 歐也妮.葛朗台 高老頭 法 巴爾扎克傅雷譯 人民文學 1980 1.55 100000 70 幻滅 法 巴爾扎克 傅雷譯 人民文學 1979 2 200000 71 農民 法 巴爾扎克 陳占元譯 上海譯文 1979 1.2 73000 72 巴爾扎克中短篇小說選法 巴爾扎克 鄭永慧等譯 人民文學1997 2508 10000 73 包法利夫人(有古典本) 法 福樓拜李健吾譯 人民文學 1979 1.25 150000 74 萌芽 法 左拉黎柯譯 人民文學 1982 1.65 59500 75 金錢 法 左拉 金滿成譯 人民文學 1980 1.45 203000 76 一生 漂亮朋友 法 莫泊桑盛澄華等譯 人民文學 1984 2.4 85000 77 莫泊桑中短篇小說選 法 莫泊桑 郝運等譯 人民文學 1981 2.2 30000 78 法朗士小說選 法 法朗士 郝運等譯 上海譯文 1992 8.55 4000 79 約翰.克利斯多夫 法 羅曼.羅蘭傅雷譯 人民文學 1980 5.15 40000 80 都德小說選 法 都德 郝運譯 上海譯文 1999 16.5 5100
德國
81 萊辛戲劇二種 德 萊辛 夢海 等譯 上海譯文 1980 0.88 5000 82 維廉.麥斯特的學習時代 德 歌德 馮至譯 人民文學 1988.6 4.55 7720 83 維廉.麥斯特的漫遊時代 德 歌德 關惠文譯 人民文學 1988 3.85 10100 84 席勒詩選 德 席勒 錢春琦譯 人民文學 1984 0.92 60000 85 雄貓穆爾的生活觀德 霍夫曼韓世鍾譯 上海譯文 1986 3 10000 86 克萊斯特小說戲劇選 德 克萊斯特 商章孫等譯 上海譯文 1985 2.05 20000 87 格林兄弟童話選 德 格林兄弟 施種等譯 上海譯文 1994 10.25 6000 88 艾菲.布里斯特 德 馮塔納韓世鍾譯 上海譯文 1980 1.25 90000 89 霍普特曼戲劇二種 德 霍普特曼 章鵬高等譯 上海譯文 1986 1.15 3000 90 臣僕 德 亨利希.曼 傅唯慈譯 上海譯文 1981 1.55 91 亨利四世德 亨利希.曼 傅惟慈譯 上海譯文 1980 2.2+1.5+1.4 60000 92 布登勃洛克一家(古典本) 德 托馬斯.曼傅惟慈譯 上海譯文 1962 2.45 12000 93 托馬斯.曼中短篇小說選 德 托馬斯.曼 錢鴻嘉等譯 上海譯文 1987 3.15 5700 94 德國詩選 錢春琦譯 上海譯文 1993 8.9 2600
義大利
95 神曲 地獄篇 意 但丁田德望譯 人民文學 1990 6.65 7900 96 十日談(選) 意 卜迦丘 方平等譯 上海譯文 1981 2.65 149000 97 耶路撒冷的解放意 塔索 王永年譯 人民文學 1993 12.7 1670 98 哥爾多尼喜劇三種 意 哥爾多尼 萬子美等譯 上海譯文 1989 4.6 1700 99 約婚夫婦 意 曼佐尼 呂同六譯 上海譯文 2000 27.8 5000 100 斯巴達克斯 意 喬邁尼奧里 李俍民譯 上海譯文 1982 2.05 28600 101 皮藍德婁戲劇兩種 意 皮蘭德婁吳正儀譯 人民文學 1984 5900
西班牙
102 熙德之歌 西 佚名 趙金平譯 上海譯文 1994 7.3 2000 103 堂吉訶德西 塞萬提斯楊絳譯 人民文學 1979 3.55 100000 《堂吉訶德》最早由林紓和陳家麟翻譯到中國,用的是文言的形式,。 只翻譯了上卷,取名為《魔俠傳》。1959年又出版了傅東華全譯本,1978年出版的楊絳的翻譯本是目前最權威的版本. 104 維加戲劇選 西 維加 朱葆光譯 上海譯文 1983 1.8 7300 105 卡爾德隆戲劇選 西 卡爾德隆 周訪漁譯 上海譯文 1997 21.9 2800
葡萄牙
106 阿馬羅神父的罪惡葡 克洛茲 瞿象俊 葉揚譯 上海譯文 1984 1.9 100000
丹麥
107 安徒生童話選(古典本) 丹麥安徒生 葉君健譯 人民文學 1958 1.3 25000 文革前多次以網格本重印,文革後沒印過
挪威
108 易卜生戲劇四種(古典本) 挪 易卜生 潘家洵譯 人民文學 1958 1.2 7000
冰島
109 卡勒瓦拉 冰島倫洛特編 孫用譯 人民文學 1980 3.05 5400
波蘭
110 傀儡 波蘭普魯斯庄瑞源譯 上海譯文 1982 3.5 21400 111 十字軍騎士 波蘭 顯克維支陳冠商 上海譯文 1981 2.55 75000
捷克
112 鯢魚之亂 捷 恰佩克 貝京譯 人民文學 1981 20000 0.89
匈牙利
113 裴多菲詩選 匈 裴多菲 興萬生譯 上海譯文 1990 5.95 8000 114 金人 匈 約卡伊.莫爾 柯青譯 人民文學 1980 1.9 20000
保家利亞
115 軛下 保 伐佐夫 施蟄存譯 人民文學 1982 1.8 47000
瑞士
116 綠衣亨利 瑞士凱勒田德望譯 人民文學 1980 1.2+1.55 上冊200000,下冊33000
蘇俄
117 克雷洛夫寓言集 俄 克雷洛夫 辛未艾譯 上海譯文 1992 6.85 4000 118 死魂靈 俄 果戈理 滿濤等譯 人民文學 1983 1.75 75000 119 果戈理小說戲劇選(有古典本) 俄 果戈理 滿濤譯 人民文學 1968 1.2 50000 120 奧勃洛摩夫 俄 岡察洛夫齊蜀夫譯 上海譯文 1979 2 60000 121 萊蒙托夫詩選 俄 萊蒙托夫 余振譯 上海譯文 1980 1.8 20000 122 當代英雄 俄 萊蒙托夫 草嬰譯 上海譯文 1981 0.72 21000 123 安娜.卡列尼娜 俄 列.托爾斯泰 周揚等譯 上海譯文 1981 3.55 51000 124 復活 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1988 5.6 30000 125 托爾斯泰中短篇小說選 俄 列.托爾斯泰 草嬰譯 上海譯文 1986 4.25 10000 126 獵人筆記(有古典本) 俄 屠格涅夫豐子愷譯 人民文學 1962 1.3 150000 127 前夜 父與子 俄 屠格涅夫 巴金等譯 人民文學 1979 1.55 150000 128 怎麼辦(有古典本) 俄 車爾尼雪夫斯基蔣路譯 人民文學 1959 6.7 9000 130 罪與罰 俄 陀思妥耶夫斯基岳麟譯 上海譯文 1982 1.9 30700 131 亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選 俄 亞.奧斯特洛夫斯基 臧仲倫等譯 人民文學 1987.1 3.7 2960 132 謝德林童話集 俄 謝德林 張孟詼譯 上海譯文 1983 1.15 44100 133 契訶夫小說選(有古典本) 俄 契訶夫 汝龍譯 人民文學 1962 13.35 10000 134 母親(僅見精裝綠皮本) 蘇 高爾基夏衍等譯 人民文學 1958 未見過平裝 135 高爾基短篇小說選 蘇 高爾基 巴金等譯 人民文學 1980 1.55 100000 136 謝甫琴科詩選 俄 謝甫琴科 戈寶權等譯 上海譯文 1983 1.65 44300
編輯本段拉丁美洲
美國
137 最後的莫希幹人 美 庫柏 宋兆霖譯 上海譯文 1987 2.95 10000 138 紅字 美 霍桑 侍洐等譯 上海譯文 1981 0.77 100000 139 朗費羅詩選 美 朗費羅 楊德豫譯 人民文學 1985 1.2 100000 140 湯姆大伯的小屋 美 斯陀夫人 黃繼忠譯 上海譯文 1982 1.95 59000 141 瓦爾登湖 美 梭羅 徐遲譯 上海譯文 1993 6.25 4000 142 白鯨 美 麥爾維爾 曹庸譯 上海譯文 1982 2.7 32500 143 草葉集 美 惠特曼 趙蘿蕤譯 上海譯文 1991 12.25 5800 144 哈克貝里.芬歷險記(有古典本) 美 馬克.吐溫 張萬里譯 上海譯文 1984 1.45 29800 145 一位女士的畫像 美 亨利.詹姆斯 項星耀譯 人民文學 1984 2.25 85000 146 歐.亨利短篇小說選 美 歐.亨利 王仲年譯 人民文學 1986 3.8 7500 147 章魚 美 諾里斯 吳勞譯 上海譯文 1984 2.4 51300 148 馬丁.伊登 美 傑克.倫敦 吳勞譯 上海譯文 1983 1.55 86500
墨西哥
149 癩皮鸚鵡 墨 利薩爾迪 周末等譯 人民文學 1986 4.6 7000
哥侖比亞
150 瑪麗亞 哥 伊薩克斯 朱景東等譯 人民文學 1985 1.9 44800

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223