西遊記出版於
Ⅰ 《西游記》的出版時間
1592年。
由於現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名,最早的版本為金陵世德堂本(明萬曆二十回年,1592),署「華答陽洞天主人校」,首有陳元之序,這便給《西遊記》作者是誰留下空間。元末明初學者陶宗儀在《輟耕錄·丘真人》中將《西遊記》歸於丘處機名下。清初道士汪象旭刻《西遊證道書》時,也把《西遊記》歸於丘處機所作。
隨後,清代很多學者都持此說,如陳士斌《西遊真詮》、張書紳《新說西遊記》、劉一明的《西遊原旨》、張含章的《通易西遊正旨》等,《西遊記》作者是丘處機遂成為清時的主流說法。此說在清代便有人提出懷疑。
(1)西遊記出版於擴展閱讀:
賞析:
《西遊記》向人們展示了一個絢麗多彩的神魔世界,人們無不在作者豐富而大膽的藝術想像面前驚嘆不已。然而,任何一部文學作品都是一定社會生活的反映,作為神魔小說傑出代表的《西遊記》亦不例外。 正如魯迅先生在《中國小說史略》中指出,《西遊記》「諷刺揶揄則取當時世態,加以鋪張描寫」。又說:「作者稟性,『復善諧劇』,故雖述變幻恍忽之事,亦每雜解頤之言,使神魔皆有人情,精魅亦通世故。」
Ⅱ 《西遊記》作者是誰出版社是什麼出版時間又是什麼
《西遊記》作者吳承恩,我國最早定名為「連環圖畫」的出版物,是1925年上海世界書局出版的。
《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。
鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,《西遊記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。
《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。
(2)西遊記出版於擴展閱讀:
《西遊記》的出現,開辟了神魔長篇章回小說的新門類。書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴肅的批判巧妙地結合的特點直接影響著諷刺小說的發展。
所以說《西遊記》是古代長篇浪漫主義小說的高峰,在世界文學史上,它也是浪漫主義的傑作,魔幻現實主義的先驅開創者。
自《西遊記》之後,明代出現了寫作神魔小說的高潮。有朱星祚的《二十四尊得道羅漢傳》,鄧志謨的《鐵樹記》、《飛劍記》、《咒棗記》、許仲琳的《封神演義》等。《西遊記》對戲曲也產生了深刻的影響。清代宮廷大劇《昇平寶筏》是西遊戲,十本,240出。
《西遊記》不但有續作、仿作,對後世的小說、戲曲、寶卷、民俗都產生影響,清朝子弟書里都有《西遊記》的鼓詞,可見影響之大。
Ⅲ 西遊記的出版社是哪裡
西遊記復(全本典藏版)出版社三制秦出版社。
明刊金陵世德堂本《新刻出像官板大字西遊記》(以下簡稱「世本」),是現存《西遊記》各種古本中最接近百回本原著的善本,存世共四套,一套在中國,已有影印本發行,其他三套藏於日本,未見公開。國內的世本刻字存在缺頁及字跡漫漶處,考以明清其他諸本。
胡適先生曾給陳垣先生的《校勘學釋例》作序道:「用善本對校是校勘學的靈魂,是校勘學的唯一途徑。」《西遊記》身為四大名著之一,後世流傳版本多如牛毛,有未加仔細勘校者,甚至以訛傳訛,錯誤百出。
(3)西遊記出版於擴展閱讀:
本版《西遊記》,三秦出版社以明刊金陵世德堂本為底本,參考明代李卓吾評本、朱鼎臣本、楊志和本、唐僧本、楊閩齋本、閩齋堂本,清代證道本、真詮本(翠筠山房康熙刻本、乾隆四十五年刻本及懷新樓刻本)、新說本、原旨本、正旨本。
以及當代學者李洪甫先生整理校注本、李天飛先生校注本、曹炳建先生研究論著勘校而成。
三秦出版社出版的社會效益和經濟效益俱佳的好書:《鴛鴦七志齋藏石》、《唐宋八大家文鈔校注集評》、《元稹集編年箋注》、《關中勝跡圖志》、《陝西通志》、《長安史跡叢刊》、《全唐文補遺》、《千古絕唱》等。
Ⅳ 西遊記出於哪個出版社
最早好像是在上海書局出版,1925年 後來人民出版社,中華書局,京華出版社都有出版
Ⅳ 《西遊記》是什麼出版社出版的
機械工業出版社出版的圖書,作者是吳承恩。本書根據歷史真實故事改編,主要講述了孫悟空保唐僧西天取經,歷經九九八十一難的故事。
作者細膩而深刻地塑造了四個極其經典的形象:慈悲、寬厚但軟弱、迂腐的師父唐僧;富有反叛精神、神通廣大的孫悟空;自私狡猾、好吃懶做的豬八戒。
任勞任怨、忠心耿耿的沙僧,他們懷著不同的目的走上了同一條取經路,面對各種難以想像的妖魔鬼怪、險惡絕境,他們既有矛盾,又有合作與情誼。
(5)西遊記出版於擴展閱讀:
作者:
吳承恩字汝忠,號射陽山人,「射陽」是當時的一個地名,他是淮安府山陽縣人,也就是今天的江蘇省淮安市。
他生活的年代是明代弘治、嘉靖和萬曆初年,沒有確切的材料可以對其生卒年進行考證。一種說法是他生於1500年,死於1580年,另外一種說法是他生於1506年,死於1582年。他的先祖生活在江蘇漣水,曾祖父吳銘曾任浙江餘姚縣教導,祖父吳貞曾任浙江仁和縣教諭,官職卑微。
父親吳銳,因家境窮困,以經營綢布為生,雖身為商人,卻喜歡研讀群書。吳承恩在《先君府墓誌銘》里說,因為家境貧寒,其父超齡了好幾歲才上學;入學後,又因為不能按時向先生交錢獻物,只能「從旁聽窺」。
其父很用功,無論嚴寒酷暑、風霜雨雪,經常坐在家裡讀書,而且讀的書很多,「自六經諸子百家,莫不瀏覽」。這樣的家境對吳承恩無疑有著非常重要的影響。
吳承恩自幼聰慧,好學好問,博覽群書,年輕時受到督學者的贊揚,又愛好奇聞,閱讀過大量的稗官野史。他受到民間文學的積極影響,又喜歡讀唐人的傳奇故事,從中吸取營養。
因此,他具有豐富的民間神話和傳說的知識,能成功地運用神話題材來寫作。他的《瑞龍歌》、《二郎搜山圖歌》等詩作,都表現了借神話傳說寄託驅邪除惡的理想。
內容簡介:
該書的出現,開辟了神魔長篇章回小說的新門類,書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺通嚴肅的批判巧妙的結合的特點直接影響著諷刺小說的發展。
本書是中國古典文學四大名著之一,由明代小說家吳承恩編撰而成,主要描寫孫悟空、豬八戒、沙和尚一路斬妖除魔,保護唐僧西天取經,歷經九九八十一難的傳奇歷險故事。
本書以白話文為主,間有詩詞歌賦,多用誇張、排比手法,故事情節驚險離奇,語言詼諧有趣,人物形象栩栩如生,是中國古典文學的一朵奇葩,廣為流傳,影響深遠。
Ⅵ 《西遊記》是什麼時候由什麼出版社出版的
西遊記出版人民文抄學出襲版社,有前言,有註解,非常好。 上海辭書出版社,圖文版四大名著據說也不錯。 春風文藝出版社的字體很大沒美觀,看了不會近視。 嶽麓書社出版的唯有原文,前言很簡單。 《西遊記》是一部中國古典神魔小說,為中國「四大名著」之一。書中講述唐朝法師西天取經的故事,表現了懲惡揚善的古老主題。《西遊記》成書於16世紀明朝中葉,自問世以來在中國及世界各地廣為流傳,被翻譯成多種語言。西遊記是中國古典四大名著之一,是最優秀的神話小說,也是一部群眾創作和文人創作相結合的作品。小說以整整七回的「大鬧天宮」故專事開始,把孫悟空的形象提到全書首要的地位。第八至十二回寫如來說法,觀音訪僧,魏徵斬龍,唐僧出世等故事,交待取經的緣起。從十四回到全書結束,寫孫悟空被迫皈依佛教,保護唐僧取經,在八戒、沙僧協助下,一路斬妖除魔,到西天成了「正屬果」。
Ⅶ <<西遊記>>出自於哪個朝代
《西遊記》是一部中國古典神魔小說,為中國「四大名著」之一,《西遊記》成書於16世紀明朝中葉,自問世以來在中國及世界各地廣為流傳,被翻譯成多種語言,《西遊記》主要描寫的是唐僧、孫悟空、豬八戒、沙悟凈師徒四人西天取經,歷經七十七難的故事(81難是唐僧所受 非師徒所受),唐僧取經是歷史上一件真實的事。作者吳承恩。
編輯摘要
編輯信息模塊
中文名: 《西遊記》 作者: 吳承恩
別名: 《西遊記》 類別: 神話小說
價格: 20元 字數: 700000
語種: 漢語 ISBN: 9787806859537
出版社: 上海錦綉文章出版社 頁數: 486
開本: 16開 出版時間: 2008年10月1日
裝幀: 平裝 其他: 中國四大古典名著之一
伯爵西遊記好看!
目錄[隱藏 ]
1 概述
2 歷史背景
3 作者
4 主要人物
5 創作背景
5.1 玄奘取經
5.2 成書過程
5.3 朱元璋的宗教政策
5.4 明朝時期商業情況
5.5 西遊記與新野猴戲
5.6 八十一難
6 版本歷史
7 全書目錄
8 文學特色
9 社會評論
10 意義影響
11 簡單介紹
共1個版本
西遊記/新概念連環畫
周錫山//周喆文|繪畫:葉雄工作室 / 上海畫報 / 20.00元
《西遊記》[中國古典小說] - 概述
《西遊記》《西遊記》是一部中國古典神魔小說,為中國「四大名著」之一。書中講述唐朝玄奘法師西天取經的故事,表現了懲惡揚善的古老主題。《西遊記》成書於16世紀明朝中葉,自問世以來在中國及世界各地廣為流傳,被翻譯成多種語言。在中國,乃至亞洲部分地區西遊記家喻戶曉,其中孫悟空、唐僧、豬八戒、沙僧等人物和「大鬧天宮」、「三打白骨精」、「火焰山」等故事尤其為人熟悉。
《西遊記》被改編成各種地方戲曲、電影、電視劇、動畫片、漫畫等,版本繁多。在日本等亞洲國家也出現了以孫悟空與紅孩兒為主角的文藝作品,樣式眾多,數量驚人。《西遊記》不僅內容大大豐富,故事情節更加完整嚴謹,而且人物塑造更加鮮活、豐滿,想像更加多姿多彩,語言也朴實、通達。更為重要的是,小說《西遊記》在思想境界、藝術境界上達到了前所未有的高度。可謂集大成者。
《西遊記》[中國古典小說] - 歷史背景
《西遊記》《西遊記》主要描寫的是唐僧、孫悟空、豬八戒、沙悟凈師徒四人西天取經,歷經九九八十一難的故事。唐僧取經是歷史上一件真實的事。大約距今一千三百多年前,即唐太宗貞觀元年(627),年僅25歲的青年和尚玄奘離開京城長安,隻身到天竺(印度)游學。他從長安出發後,途經中亞、阿富汗、巴基斯坦,歷盡艱難險阻,最後到達了印度。他在那裡學習了兩年多,並在一次大型佛教經學辯論會任主講,受到了贊譽。貞觀十九年(645)玄奘回到了長安,帶回佛經657部。他這次西天取經,前後十九年,行程幾萬里,是一次傳奇式的萬里長征,轟動一時。
《西遊記》[中國古典小說] - 作者
現在出版的各種版本的《西遊記》都署名吳承恩,但是自《西遊記》問世以來,就一直對其作者存有爭議。明朝流傳的《西遊記》,各種版本都沒有署名。清朝汪象旭在所撰《西遊證道書》中提出《西遊記》為南宋時的丘處機所著。這一看法提出後,清朝的文人大多贊同。清朝紀昀等人開始懷疑此說,認為《西遊記》中多處描寫明朝的風土人情,而丘處機是南宋末代人(是明朝以前的朝代的人);此外《西遊記》中多處使用江蘇淮安方言,而丘處機一生在華北地區活動,並未在淮安居住過。也有明朝清朝道士、文人以為《西遊記》是道士煉丹之書。自明以來,有很多人認為吳承恩是小說《西遊記》的作者。
1980年以後,有關《西遊記》作者的研究漸成熱點。仍不斷有學者對吳承恩的作者身份表示質疑。理由是今存吳承恩詩文及其友人文字中從未提及撰寫《西遊記》一事;二是《淮安府志》所載吳承恩著《西遊記》一事並未說明是演義、稗官,而通常情況下演義、稗官是不錄入地方誌的;三是在清朝藏書家黃虞稷所著《千頃堂書目》中吳承恩所著《西遊記》被列入輿地類(即地理類)。因此,有人重新提出《西遊記》是丘處機所著,或是其弟子、傳人所著。也有少數學者立論:《西遊記》是明朝的「青詞宰相」李春芳所著。但是由於論據稀少、牽強,絕大多數學者都不贊同此說。另外一方面,證明吳承恩就是《西遊記》作者的論據似乎更多起來,而且更有說服力。主要有:一,吳承恩的個人情況與《西遊記》創作者的特徵完全吻合。二,對各種質疑給出了較為合理的符合實際情況的解釋。三,也是最有說服力的,是關於《西遊記》各文本中方言的研究。1980年以後,這方面的研究有突破性進展,幾乎無可辯駁地證明了吳承恩就是《西遊記》的作者。
Ⅷ 西遊記是寫於哪年的
《西遊記》的作者明代人吳承恩生活在明代的中後期,大約寫作於1560年--1580年左右,沒有指出具體年份。
《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。
《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。
南宋有《大唐三藏取經詩話》,金代院本有《唐三藏》、《蟠桃會》等,元雜劇有吳昌齡的《唐三藏西天取經》、無名氏的《二郎神鎖齊大聖》等,這些都為《西遊記》的創作奠定了基礎。吳承恩也正是在中國民間傳說和話本、戲曲的基礎上,經過艱苦的再創造,完成了這部偉大的文學巨著。
(8)西遊記出版於擴展閱讀:
《西遊記》是中國傳統小說的四大名著之首,融匯了中國儒釋道三種文化的精華,三種文化的交融,三種文化在整個中國社會、生活、道德、人生理念等等一切的水乳交融的關系。
《西遊記》是古代長篇浪漫主義小說的高峰,在世界文學史上,它也是浪漫主義的傑作,魔幻現實主義的先驅開創者。
小說以佛教為起源,在故事行進的過程中囊括了中國道家文化,儒家文化,它們在整個唐僧五人西天取經的故事過程中,形成了中華民族的整體文化感。
吳承恩(1500年—約1583年),字汝忠,號射陽山人。漢族,淮安府山陽縣人(現淮安市淮安區人)。祖籍安徽,以祖先聚居樅陽高甸,故稱高甸吳氏。
現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名,提出《西遊記》作者是吳承恩的首先是清代學者吳玉搢,吳玉搢在《山陽志遺》中介紹吳承恩:「嘉靖中,吳貢生承恩,字汝忠,號射陽山人,吾淮才士也」,「及閱《淮賢文目》,載《西遊記》為先生著」。
Ⅸ 西遊記第一本出版於多少年前
《新刻出像官板大字西遊記》,金陵「世德堂」刊本,20卷100回,一般認為是刊於萬曆二十年(1592)。不署版作者,卷權首有秣陵陳元之壬辰夏端四日序。此本間題「金陵榮壽堂梓行」、「書林熊雲濱重鍥」,故此本實是由兩種或三種版本混合而成。是現存最早最為重要的版本。
Ⅹ 西遊記是哪一年出版的作品
《西遊記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說。現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名。清代學者吳玉搢等首先提出《西遊記》作者是明代吳承恩 。
吳承恩(約1500~1582),字汝忠,號射陽山人,明代小說家。江蘇漣水人,後徙淮安山陽(今江蘇淮安)。
這部小說以「唐僧取經」這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮後,遇見了唐僧、豬八戒、沙僧和白龍馬,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終於到達西天見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。
《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,
《西遊記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。
《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。
(10)西遊記出版於擴展閱讀:
唐太宗貞觀元年(627年),25歲的和尚玄奘天竺(印度)徒步游學。
他從長安出發後,途經中亞、阿富汗、巴基斯坦,歷盡艱難險阻,最後到達了印度。在那裡學習了兩年多,並在一次大型佛教經學辯論會任主講,受到了贊譽。
貞觀十九年(645年)玄奘回到了長安,帶回佛經657部,轟動一時。後來玄奘口述西行見聞,由弟子辯機輯錄成《大唐西域記》十二卷。但這部書主要講述了路上所見各國的歷史、地理及交通,沒有什麼故事。
及到他的弟子慧立、彥琮撰寫的《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,則為玄奘的經歷增添了許多神話色彩,從此,唐僧取經的故事便開始在中國民間廣為流傳。
南宋有《大唐三藏取經詩話》,金代院本有《唐三藏》、《蟠桃會》等,元雜劇有吳昌齡的《唐三藏西天取經》、無名氏的《二郎神鎖齊大聖》等,這些都為《西遊記》的創作奠定了基礎。吳承恩也正是在中國民間傳說和話本、戲曲的基礎上,經過艱苦的再創造,完成了這部偉大的文學巨著。
《西遊記》的作者明代人吳承恩(有爭議)生活在明代的中後期,歷經孝宗弘治、武宗正德、世宗嘉靖、穆宗隆慶、神宗萬曆五個時期。
明朝中後期的社會情況和開國之初有很大的不同,政治上階級矛盾、民族矛盾以及統治階級內部矛盾正不斷激化,並且日趨尖銳 ;思想文化上啟蒙思想興起,人性解放的思潮高漲,市民文學日益蓬勃發展,小說和戲曲創作進入到一個全面繁榮興盛的時期,經濟上產生了資本主義萌芽。