格列佛游記課件
Ⅰ 求高手做PPT 讀書報告會做個什麼水滸傳啊 格列佛游記什麼的任選其一 高手 加分!
幾頁啊?
.
Ⅱ 《格列佛游記》ppt
http://wenku..com/link?url=JSv_muyz-HDQRZGj69XHpdKootND1Qe58Btiq
Ⅲ 格列佛游記章節內容概括,50-100字
——精彩導讀————————————
第四屆第五屆課堂教學大賽光碟3折特價……教師社區注冊可獲得點卷
•加入名師資源庫獲得50元點券
•《走進餘映潮》期刊第二期
•提供課件,贏點券,得光碟
格列佛是英國一個酷愛航海旅行的人。他年青時學醫,後來在海輪上擔任外科醫生,多次環游世界,到過許多地方,有過不少的奇遇。最值得稱道的是他到小人國、大人國、飛島國、慧馬國的四次游歷。《格列佛游記》深刻反諷時政的腐敗,以離奇、甚至令人作嘔的情節,諷刺學究的愚蠢可笑,並且省思人性的不同面向。是冒險故事,是奇幻小說,是游記,是政論,是諷喻文學,它是值得覽讀的經典之作。
Ⅳ 作文培訓班家長會怎麼開.ppt
讀《格列佛游記》
《格列佛游記》世界文名著家都喜歡本書我《格列佛游記》且已經讀遍說:書要讀遍讀遍行干費間呢我卻認書厭百讀書要讀讀書才能理解其意思才能豐富自知識讀本書沒知識意義呢本書讀遍能知道概意思讀幾遍精讀細讀才能深刻領書本全部內容領書本實質意義
幼讀斯威夫特《格列佛游記》我曾度認本童認像《魯濱孫漂流記》普通說今暑假我再品讀《格列佛游記》本書才受原部充滿童色彩諷刺說說童色彩表面局部特徵尖銳深邃諷刺才其真靈魂
《格列佛游記》作者英著名諷刺作家喬納森;斯威夫特斯威夫特於爾蘭首都柏林父親位定居爾蘭英遺腹由叔父扶養代表作《格列佛游記》發表於1726作童文作品實際卻抨擊英社墮落與腐敗諷刺說
喬納森;斯威夫特諷刺英特點:"貪婪、黨爭、偽善、信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫慾、陰險野"挖苦描述獸顛倒怪誕現象:馬理性載體則化作臟臭、屎尿橫飛、貪婪刁難等物耶胡談性甘情願金錢所奴役奢侈浪費貪厭作者僅諷刺英社種種我認更重要否定整類社耶胡代表類主公卻厭惡耶胡書字行間都透露作者社滿沒想些朴實同流水賬白游記竟蘊含著深邃內涵
我知道十八世紀英輝格、托利兩黨纏綿悱惻、曖昧關系體斯威夫特筆爭論吃雞蛋應先敲哪、 鞋跟高低等"原則"問題"高跟黨"與"低跟黨"妙處究其原彼同度承著同文化於於歷史自家解別家少觸及且沒定知識墊底讀種特定期特定環境指桑罵槐作品看懂足奇
《格列佛游記》主題思想通四家奇遇反映十八世紀前期英社些矛盾揭露批判英統治階級腐朽罪惡英資產階級資本主義原始積累期瘋狂掠奪殘酷剝削
說辛辣諷刺與幽默、離奇想像與誇張描述酷航海冒險格列佛四度周遊世界經歷驚險趣奇遇部說真實描繪幅格列佛游圖畫讓讀者看社美面與黑暗面本書寫主公------位外科醫格列佛冒險故事其些令驚肉跳書寫英著名醫格列佛坐船訪問別家途經印度洋遭風暴格列佛醒已經領土居民都怪物用弓箭射用拳腳踢卻幫助蓋房種終於居民信任贊賞;巨變巨玩偶玩弄於手掌間並與蒼蠅蜂展斗爭;神秘飛島利用鳥部磁鐵海底磁鐵力量隨所欲移同隨傳喚鬼魂、專門搞些莫名其妙研究離奇家;令深汗顏慧駰馬顛倒世界更許思議故事讀著讀著我彷彿隨著格列佛起走進奇幻世界些玩偶般高威猛巨像魚飛島居民及慧駰耶胡都給我留深刻印象我覺特別要數飛島居民眼睛都側且樂器民族衣服各自喜歡樂器侍必須要刻敲打臣腦袋否則總異想……經種種磨難終自家 讀本書我書所描寫幻想度每種情景染我種聞其聲、臨其境覺作者想像力極其豐富令我種進入科幻世界享受我佩服格列佛智慧、勇氣冒險精神與眾同男漢見海抑制住內冒險沖作名醫專門搭乘各旅行船船員看病由環游世界處冒險雖些作者表達思想我太理解我佩服書主公種堅忍拔毅力德抱怨、善待別處世態度讓我懂要功僅要自信要付努力我想我習應做些
利立普特()游記
利立浦特本第站游記主要諷刺象英統治階級腐朽政治各統治集團間矛盾利立普特宮廷具體微英朝廷統治階級業英統治階級擴充軍備明爭暗鬥高跟黨跟黨由吃雞蛋先打破哪端引起戰爭等等都情諷刺英議黨派斗爭體現英縮影確格列佛手能拖整海軍艦隊致說十二微縮度作者耐描述格列佛餐吃少雞鴨牛羊喝少桶酒等等反復提醒讀者牢記比例例民龐物運京城用五百名工匠搭建七英尺、寬四英尺、二十二輪木架…… 主要困難作者抬車達目豎起八十根英尺高柱工用帶捆綁住作者脖、手、腳身體;用像作者包紮物品用粗繩索縛木柱頂端滑輪九百條漢齊手拉些繩索三鍾抬架車……萬五千匹高御馬都四英尺高拖著我向京城進發……般玩具世界所雄邀寵、政爭戰事都顯渺委瑣我龐、具五千 歷史文明古我能讓全民雄銜接起我想我家已經世界強
布蘿卜丁奈格()游記
格列佛利立浦特目龐物布羅卜丁奈格象田間鼬鼠般格列佛作玩藝裝入手提箱帶各城鎮表演展覽王召見慷慨陳辭誇耀自祖偉政治賢明律公均遭王抨擊與駁斥作者布蘿卜丁奈格()游記提理想明君主布蘿卜丁奈格王博識性情善良用理智識、公理治理家同第二卷依英統治階級腐化敗壞合理政治社制度批評與抨擊格列夫與王談意介紹祖往卻通系列問題借船利英政治黑暗殘暴同表達作者強烈反戰思想格列佛王番僅構英批評展示兩種同思路並使互評議《格列佛游記》諷刺揭示現狀同構某些語言模擬挖苦我所喜歡本書緣故較情味格列佛說帶向另層面諷刺:即性懷疑兩尺度轉換起某種否定作用點變十明確——格列佛自變:用自少憐幾片金幣向巨討;弄刀舞劍展示自勇武;王寵侏儒鬧矛盾、斗機討保護行實屬迫已——隨能任何外力量傷害 社現狀批評便進轉化普遍性懷疑關於錢段深入肯綮評論實例證
勒皮(飛島)游記
利用鳥部磁鐵海底磁鐵力量隨所欲移同隨傳喚鬼魂、專門搞些莫名其妙研究離奇家斯威夫特借飛島統治者諷刺英統治集團高高事產脫離實際靠民養民反抗用極其殘忍手段鎮壓段林達利諾民起義描寫定程度反映爾蘭民斗爭斯威夫特參加斗爭寫尖銳諷刺作品揭穿英統治集團色歷內茬真面目
Ⅳ 要一個 魯濱遜演講課件 要背後故事 作者簡介 這本書的好處 內容長點 我給100分 還可加分
背後故事 這部小說是笛福受當時一個真實故事的啟發而創作的。1704年9月一名叫亞歷山大·塞爾柯克的蘇格蘭水手與船長發生爭吵,被船長遺棄在大西洋中,離智利有400英里之遙的安·菲南德島上達3年4個月之久,四年後,他才被伍茲·羅傑斯船長所救,當他被救回英國時已經成為了一個野人。英國著名
作家笛福便以塞爾柯克的傳奇故事為藍本,把自己多年來的海上經歷和體驗傾注在人物身上,並充分運用自己豐富的想像力進行文學加工,使「魯濱遜」成了當時中小資產階級心目中的英雄人物,是西方文學中第一個理想化的新興資產者形象。他表現了強烈的資產階級進取精神和啟蒙意識。塞爾柯克在荒島上並沒有作出什麼值得頌揚的英雄事跡,他和魯濱遜都被說成有捕山羊和以羊皮為衣的經歷,也都被貓騷擾過;他們也都馴養過山羊和同貓作伴,還都抽時間向上帝祈禱過。但魯濱遜在其他方面並未藉助賽爾科克的經歷。
作者簡介 丹尼爾·笛福(Daniel Defoe 1660—1731),英國作家,新聞記者,小冊子作者。英國荒島文學的代表作家,是英國啟蒙時期現實主義小說的奠基人,被譽為「英國和歐洲小說之父」。
生於英國倫敦,名丹尼爾,本姓福(foe)。笛福後來在自己的姓前面加上聽起來如同貴族「de」的前綴,形成笛福——defoe這一筆名。笛福的父親詹姆斯·福從事屠宰業,雙親都是長老會教徒,並不不信仰英國國教,笛福自己也在長老會的學校里接受中等教育,但沒有上過大學。笛福是英國文學史上第一個重要的小說家。他一生的經歷與冒險,。他出身小商人家庭,在為不信國教者設立的學院中學習。他沒有遵從父願當牧師,而是當了內衣經銷商,也經營煙酒和羊毛批發,他因商務到過西班牙、法國、荷蘭、義大利。在商務成功的同時,他對政治也很感興趣。1685年,他參加了試圖將蒙茅茨公爵推上王位的活動。1688年,他加入了威廉三世的軍隊。3年後,他經商破產,數年內六度涉訟。但不久他又東山再起,經營磚瓦生意,並涉足政治。他的小冊子《略談各種計劃》(1698年),提出社會生活各部門的改革意見,諸如倡導養老金、所得稅、保險和救濟、設立婦女學院等,在小冊子里贊成輝格黨的重商政治。他的政治諷刺詩《土生英國人》(1701年)反駁對威廉王是外國人的非議,攻擊英氏族世系,大獲成功,使他成為政府商業等事務的非正式顧問。 好處 【作品分析】這是一部流傳很廣,影響很大的文學名著,主人公魯濱遜十分樂觀,充滿了鬥志,體現了自我奮斗的精神,他的創造性勞動及成果也體現了人類智慧的無窮魅力。如果一個人遭遇困境,而無人解救就必須學會樂觀地去改變現狀,而這需要像魯濱遜那樣驚人的毅力和百折不撓的精神,遇到困難我們不能低頭,而是要堅強地與命運作斗爭,在逆境中成長,用自己的智慧與勇氣逆轉困境,這是我們閱讀完小說《魯濱孫漂流記》所能體會到的。《魯濱孫漂流記》屬於我國讀者最熟知的外國文學名著。青年作家賈飛盛贊,稱這部小說相當於一部發財日記,在那個特殊的時代,作者在作品充斥著濃厚的資產階級思想。書里有不少論述,影響著讀者去追求經濟價值。他認為,該小說是一部具有投資思想的經濟書,從中讀者可以學會如何在惡劣的環境中如何投資發財,收取利潤與匯報。當然,作者也從另一方面反映了一個時代的歷史現狀。誠然,人們不一定都讀過這本書,但是對這個書名卻是很熟悉的,對其內容也大致知道一些,特別是他隻身在孤島上艱苦奮斗的情況。其實,能這樣被人熟知也非常自然。因為在浩如煙海的書籍中,這部小說是舉世公認的最嚴格意義上的不朽傑作,被認為是塑造了現代文明、影響了人類歷史的不多幾種文學作品之一。據介紹,到十九世紀末,該書的各種版本、譯本以及仿作已不下七百種之多。之所以能夠這樣吸引人,主要是由於這本書講的是一個現實中不可能發生的故事,然而這故事聽起來卻非常有現實感,而我們聽故事的人絕大多數同魯濱孫一樣,具有矛盾的性格,具有在各種逆境中求生或改善自己生活的願望,以及或多或少地具有把這種願望化為現實的勇氣和手段,也就是說,我們每個人的心裡都有著一個魯濱遜。在本書作者丹尼爾·笛福(1660一1731)生活的時代,英國工商業迅速發展,海外貿易和海外擴張積極進行,而社會上黨派斗爭激烈,宗教矛盾尖銳。在這樣的年代裡,一個像笛福這樣有才智,有精力,富於進取心又敢說敢為的人,自然要努力為自己在社會上爭取一席之地。結果他一生的遭際大起大落,復雜多變。然而正是這些起落變化顯現出他視逆境為坦途的堅毅勇敢的性格。這方面的情況只要看下面這樣一個例子便可得到佐證。一七〇二年十二月,英國的兩個重要教派間正以小冊子進行著激烈的論戰,而議會中也正為此事進行著辯論,笛福在此時發表了可說是他最著名的一個小冊子《對付新教徒的最簡捷辦法》,進行了辛辣的諷刺。然而不幸的是他的目的受到了論戰雙方的誤解,在被迫逃亡四個月後,他終於被捕,於一七〇三年七月被判巨額罰款(可能原先還准備長期監禁),並必須在倫敦的三個不同地點戴枷示眾三天(七月二十九日至三十一日)。戴枷示眾這種刑罰不僅是一種人身侮辱,而且在當時的後果可能是災難性的,因為確實有些戴枷者被群眾扔來的石頭砸成殘廢或砸死。在這個危急關頭,盡管笛福不無焦慮,卻仍然寫出一首諷刺詩《枷刑頌》,通過妻子把音訊傳遞給朋友,讓他們進行一些組織工作,在第一次執行枷刑時就把已經印好的此詩在街頭發售或散發。這首格律詩中最為人稱道的幾行如下:要告訴他們他因為過於膽大,說了那些本來不讓說的真話;要贊美這國土上的青天老爺,他們對弄不懂的事加以懲戒;告訴他們他站在這里很神氣,因為說了我們不願聽他的合同…在這首詩中,笛福剖白了自己的無辜,譴責了判決的不公正,點出了真正應當受這種刑罰的是些什麼人,並指出摧殘自由的人總是用類似的手段來對付保衛人民利益的人。總之,這首詩的發表使他在道義上達到勝利的頂點,而他的這種勇氣和幽默感更贏得了群眾的同情和好感,結果在三次戴枷示眾時,群眾向他投來的全是鮮花,人們向他歡呼、祝酒,甚至給他戴上花冠。笛福閱歷豐富,足跡遍英國,見聞甚多,在其耳順之年,他根據一些航海者的記載,特別是蘇格蘭水手塞爾扣克的經歷以及自己的想像,塑造了魯濱孫這樣一個百折不撓、一心只想去未知世界探索的頑強人物,讓這個同他自己有幾分相像的書中主人公在驚濤駭浪中顛簸,在海盜手裡淪為奴隸,在異國他鄉發財致富,在與世隔絕的孤島上隻身奮斗,力求生存,終於憑著勤勞和智慧在二十多年時間里創造出自己的一片天地,最後使之成為文明世界的一部分……這本書假託是魯濱遜的生活實錄,其中既有扣人心弦的情節,也有發人深思的內涵,而且書中以第一人稱進行敘述,娓娓道來,確具獨特的魅力。無怪此書一七一九年四月出版後,立即受到熱烈歡迎,到該年八月就已重印了四次。它這種成功顯示出英國小說的廣闊發展前景,理所當然地成為英國小說形成時期的代表作,為笛福贏得了歐洲及英國小說之父、海上冒險小說創始人的美名。可以順便一提的是,笛福還被稱為報刊文學之父,而且,他的這本魯濱遜的故事既奠定了英國小說寫實手法的基礎,又同斯威夫特的《格列佛游記》和班揚的《天路歷程》一起,以極其鮮明的形象顯示出英國人的民族性中愛好闖盪天下的一面。早在一九〇五年,笛福的這本名著就由林琴南先生用文言譯介了過來,此後也有過幾種白話譯本,而就我所知,至少在半個世紀以來,笛福的這部作品在我國通常被稱作《魯濱孫(遜)漂流記》。作為本書的一個譯者,我感到,把魯濱孫的名字同「漂流」掛鉤未必妥當,而且易於造成誤會。因為在笛福的筆下,魯濱孫一生之中從來都不曾「漂流」過!魯濱孫一生中最主要的經歷是在孤島上度過了二十八年,這完全是陸上定居,同海上漂流根本無關,何況,二十八年的時間在他一生中又占據了很大部分。再以他在海上度過的日子來說,在絕大部分時間里,他都是乘著船在朝著目的地航行(否則他到不了非洲也到不了巴西等地),只是偶爾遇上了大風暴,他的船才被風颳得偏離了航線,但即使在這種情況下,他也從來沒有放棄努力,聽天由命地讓自己在海上「漂流」。甚至在他隻身落水之時,他也不讓自己任憑大風大浪擺布,而是竭盡全力地掙扎著朝岸邊游去。笛福在書中還作了個安排,就是魯濱孫在登上孤島的第六年,為了比較全面地了解他所居住的這個地方,駕了自己製作的船想進行環島航行,不慎在島的東端讓船進了一股湍急的海流,如果他這時聽任自己「漂流」一下,那麼他必然被這股急流沖到無邊無際的大海上,就此一去不返。幸好他沒有讓自己「漂流」,而是拚死拼活地同這股海流搏鬥,總算才得以生還。由此可見,無論是宏觀地看魯濱孫的生平,還是微觀地看他的一些遭遇,都很難把魯濱孫同「漂流」聯系起來,因為在我想來,這種結合同魯濱孫積極的進取精神是格格不人的,而且看來也並不符合笛福心目中魯濱孫的形象。因此我決定讓魯濱孫同「漂流」兩字脫鉤。之所以這樣做,還有以下一層理由。我們通常看到的笛福的這部著作只是其第一部分,事實上,笛福在這第一部結束處已大致說了他後面將要敘述的內容。果然在這第一部分出版後大獲成功的當年,他立即又出版了可稱是續集的第二部分(在英語中,這本續集與其前篇通常就合稱為《魯濱孫·克魯索》)。在此續集中,已經是個富裕商人的魯濱孫走得更遠,他的商船甚至駛到了亞洲,並經由印度和暹羅等地到了我國的台灣和南方沿海城市,然後由陸路北上,經南京而抵達北京。在這里,他參加了一個去莫斯科的龐大商隊,走過了許多沙漠並在西伯利亞度過了漫長的嚴寒季節,最後到達了俄羅斯西北部的港口阿爾漢格爾斯克並從這里回到了英國。因此我感到,我們的主人公在這里跋涉了如此長的路程,縱貫與橫穿了中國與俄羅斯這樣兩個幅員遼闊的國家,書名更難以叫飄流記了。因此我決定還是根據原作的書名,譯成與之相近的《魯濱孫歷險記》吧。這里,對主人公的名字,我保留了「魯濱孫」這一譯法,因為盡管這三個字在普通話中的發音未能很正確地反映原文的發音,而且其中的「魯」字又重見於主人公的姓氏「克魯索」之中(後面這個「魯」倒與原文發音相近,較難換成別的字),但是「魯濱孫」這個名字在我國實在是太熟悉了,幾乎已成為一種奮斗精神的同義詞,被賦予了一定的含意,因此不妨就讓其同發音上也許更接近原文發音的羅濱森三字保持區別吧。對於笛福這樣一位作家的《魯濱孫歷險記》這樣一部作品,要寫一篇略有新意的前言或介紹是相當困難的。因為有關笛福的生平,任何一本英國文學史或有關的工具書都會有或詳或簡的介紹,就連他的傳記也遠不止是兩三本了。至於這部作品的價值和意義,那麼各種評價可謂無所不至。例如,英國文壇的一代宗師約翰遜博士(1709—1784)認為:在人們的創作中,除了《堂吉訶德》、《魯濱孫歷險記》與《天路歷程》之外,未必還有讀者希望寫得更長一些的作品了;歐洲十八世紀最偉大的思想家盧梭(1712—1778)與約翰遜博士同屬一個時代,他建議每個正在成長的男孩子首先應當讀讀這本書;浪漫主義詩人兼評論家柯爾律治(1772—1834)贊揚此書,說它體現了普遍的人性,但是與笛福同時代的重要作家斯威夫特(1667—1745)對之卻頗為不屑,甚至稱笛福為「那個戴枷示眾的人」,說是忘了他的姓名;另一方面,在相當一段時間里,船員們讀這本書的前半部,把它當作流落在荒島時的救生手冊;而在《資本論》中,馬克思則以書中的情況來說明他的經濟理論……確實,在笛福的這部小說中,可加以評論、分析、引述的方面非常之多,例如人在自然界中的地位,人與人的關系,創造文明的過程,什麼是幸福和自由,溝通與寬容的重要,其它諸如種族、民族、宗教、戰爭、和平、人道,堅忍、勤勞、實踐等等,無一不可以成為討論笛福思想、小說意義乃至當時社會生活的題目。然而,眾多的版本、譯本和仿作里的前言後記;以及種種專著,勢必早已對一般可以想到的方面進行了開挖和探討。因此,如果讀者看了我這篇前言之後,能夠注意到魯濱孫從未飄流過的事實,能夠接受我為此提出的理由,那麼我就非常滿足了。
Ⅵ 介紹一本好書的ppt
教育部推薦書:
初中部分:
<繁星.春水><朝花夕拾><駱駝祥子><名人傳><童年><格列佛游記><魯濱遜漂流記><鋼鐵是怎樣煉成的><水滸傳>
高中部分:
<吶喊><子夜><茶館><女神><圍城><巴黎聖母院><復活><泰戈爾詩選><雷雨><西廂記><平凡的世界><歷史的天空>
這些書都是很好的書,夠你多讀一陣子了,如果不夠再來找我!