西遊記英語劇本
『壹』 西游記劇本
老君: 既然這妖猴刀砍不死,火燒不傷,那麼就不妨把他丟進我
的煉丹之爐———八卦爐中,以文武火鍛鍊,等練出小丹丹
後,他便會化成灰燼。
二郎神: 贊成!
孫悟空: (哇哇大叫)你們不能把我殺了,我不想當悶燒猴啦!我還有好多美沒還沒把到ㄝ!
二郎神: 憑你這副猴樣,就算是瞎子也不會看上你!
孫悟空: 那你咧!娘娘腔!
老君: 嘿嘿~再罵也沒用,你死定了。等解決掉你,我就可以吃我的猴肉叉燒包了!
(眾神把孫悟空推進八卦爐,眾神退場)
(七七四十九天後眾神回到八卦爐)
老君: 七七四十九天已到,我的小丹丹已練成,那我的包子也該蒸熟了吧!(敲敲八卦爐)
眾神: 快看看吧!
老君: 好,咱們來看看。(掀開八卦爐的蓋子)
孫悟空: (從八卦爐跳出)好啊你們,竟把我關這麼久,害我成了
「火眼金睛」。(用腳踢壞八卦爐)
老君: 唉唷喂呀~~我的寶貝爐子……人家的包子都在裡面ㄝ!
孫悟空: 「歹勢」啦!那些包子我都幫你吃掉了!(落跑)
老君: 可惡!現在只能找如來佛祖想辦法了……
二郎神: 事不宜遲,立刻行動。
-落幕-
*****************************
第二幕-五行山
如來佛祖:阿彌陀佛~看來你這只潑猴膽子可不小嗎!你之前大鬧天庭還稱自己是
齊天大聖,這樣好了,我要你翻的出我的手掌心,我倒要看看你這齊天大聖是不是真的名不虛傳;你若辦不到,便要隨我處置。
孫悟空: 那還不簡單,來呀!
(如來佛祖打開手掌,孫悟空跳了上去)
孫悟空: 我走羅!(駕著筋斗雲飛走了,直到他看到五根肉色柱子)
我想這就是世界的盡頭吧!在上面做個紀念好了。
(孫悟空拔了一根猴毛將它變成一隻筆,在當中那柱子上寫下「齊天大聖到此一游」,又撒了一泡尿作為記號,便駕著筋斗雲回來找如來佛祖)
孫悟空: 哈哈哈~~~你看我不但翻出你的手掌心了,而且還
到了世界的盡頭,如何?
如來佛祖:(一語不發的翻出手掌心給孫悟空看)
孫悟空: 什麼?(往後退三步)竟有此事!
如來佛祖:早知如此,何必當初呢?看我的如來神掌(用手壓住孫悟空)
(如來佛祖的手變成了五行山)
孫悟空: 怎麼這樣欺負人家咧!人家還是小朋友ㄝ!
如來佛祖:耐性點!等五百年後會有一個叫做唐僧和尚經過這里,到時候你只要拜他為師,你就可以離開五行山了。在這之前會有人負責你的三餐的,所以你不必擔心你會餓死。
(阿 儺 和 迦葉端著鐵丸子和銅汁到孫悟空面前)
如來佛祖:以後這就是你的三餐。
孫悟空: (掙扎著)我正在發育中,不可以這樣,人家會營養不良ㄝ!
-落幕-
網上找的
『貳』 西遊記之三打白骨精劇本(英文版拉)
外文出版社就有這樣一本書,《三打白骨精》,全英文的!找找看!
『叄』 西遊記英文版劇本。急急急!
西遊記 英文版免運費,卓越亞馬遜西遊記 英文版www.amazon.cn
英文原著:西遊記(英文版)_資料下載_可可英語
『肆』 西遊記的英語小故事
你下載搜狗拼音輸入法,點搜狗工具箱,下載在線翻譯,把你想要的故事中文打進去,翻譯成英文就OK了,如果你懶得弄。我這里還有一個英文故事,你可以看看。< > has a red battle red in the deep loose Jian, he is the son of the Bull Demon King and Princess Iron Fan, powerful, naughty emulative, waiting for the master Tang pass by, wanted to use his flesh filial piety. However with gangster defrauding the trust will be the opportunity to Tang, Tang prisoners into the fire dragon cave. Wukong, journey to find the master, red boy led a group of goblins, spit fire, burned Wukong, journey be defeated and flee. Wukong, dragon, from the air and rain water, the fire did not destroy, but more burn more intense, Goku was burned into a ravine. The Wu is empty in, be at one's last gasp. Dragon King and pig saved monkey, pig offer oneself to please a Buddism godness Guanyin, was however changes into a hole to fake a Buddism godness Guanyin catch. Finally do a Buddism godness Guanyin with red lotus throne, yield, to accept him as a good fortune boy.
這是紅孩兒的故事
『伍』 能不能也給我呢西遊記英文劇本
巨搞笑版<三打白骨精>:
Three Times』 Beating Monster
人物:T唐僧 S:孫悟空 E:豬:八戒 J:沙僧
B:白骨精 B1:B變成的村姑 B2:B變成的太婆
B3:B變化成的老頭 N:哪吒
T: Emitofo,do you know where we are now?
S: Bajie,map!
E: (摸出,遞給S)
S: Look,master (湊近T)………(T、S一齊轉向E)
T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you!
E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回)
T: (縮手)I』ll keep it for you until we reach the west
E: But……
T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?
E: (遞)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can』t walk on any more!(坐)My stomach doesn』t allow So.
S: Fat Pig!
E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….
S: You will what(兇相)?
E: (軟禁)I will help you catch fleas(跳蚤).
S: Hm!
T:(輕咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?
E: You see ,master is hungry,too!
T: Baijie!Don』t forget who ate my last meal!
J: But master,if a monster comes while brother monkeg is away…..
T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?
S: No problem!(安裝)(B已躲在一旁偷看)
E: This is…..?
S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from master』s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!
T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!
S: Bye!(走)
T: Let』s play cards!(三人開始打牌)音樂《鬥地主》
B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(變成B1)
B1: (接近三人,望著)Can I join you?
T: I』m sorry,lady. We are playing Fighting Against Landlord and three people are enough.
B1: (在一旁觀看)Oh,Chance! Bomb!
T: Bomb?(打出)
B1: Double King!
T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a master-hand. Come in and teach me!(准備開電網門)
S: (回來,看見B1)Oh,monster!(上前就打)
B1: (倒)Ah……
T: (氣憤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!
S: She is a monster!
T: Nonsense!(深呼吸)
S: Oh,please don』t……
T:It』s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主題曲,走音離譜)
S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱頭)
T: (嗆住,咳)Wukong,I』m disappointed with you!
B: (真身出現)Hm!Sun Wukong, I』ll teach you a lesson!(變成太婆)
B2:Hello,have you seen my daughter?
T: Daughter?...(連忙擋住地屍體)No,sorry!(陪笑,B2想看後面是什麼,T擋)
S: (咬牙切齒)You monster, I』ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身後,S打,不想打到T頭,T暈,S再打死B2)
E&J: Are you Ok, master?(扶T)
J: Look,(伸食指)how many?
T:Two…..(暈乎乎地)Sun Wukong, game over!(變成B3)
B3: (看到B1,B2屍體)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)
S: I』ll kill you, monster!(打)
T: (想阻止,未及)You,you.....(險些暈,E,J扶住 )You have killed three lives!
S: No,they are not human beings!They are created by monster!
T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!
S: (悲,離去)(音樂,營造 「假」悲傷氣氛)《人鬼情未了》
E: Master, brother Monkey is.......
T: Scratch! Don't mention that guy any more!
B: (出現) Ha,ha,ha!(三屍體B1,B2,B3在B招手後「飄」走)
T: (驚)You are......
B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被擊退)
B: (抓住T)I'll enjoy your meat and blood,ha,ha......
S: (悄悄走到B後,打B,B暈)A thousand years later.
T: Wukong?
E: Oh,Brother Monkey!
J: Our hero is back!
T: I,I can't understand......What happened?
S: Master,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!
T: How,how did you find out?
S: (沉默).......Monkey's intuition(直覺)
N: Excuse me, where is the cniminal?
S; Ah......you are too late ,Nezha!(對T)I've called the police.
N: (搖醒B)You are under arrest .(出示證件)You have the right to remain silent If you give up the right, anything you will say can and will be against you in a court of law!(帶走B)
T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小聲)
S: What?
T: I'm sorry.
S: Em? Louder,please?
T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音樂響)《敢問路在何方》(這個放伴奏)
T: Let's go guys!( 歌)
S: You are carrying the luggage, I am leading the horse.
E: Say goodbye to the sun, Welcome evening glow.
J: Sleeping on the ground, again we set out set out, again we set out.
T.S.E.J: Ah......Ah...... Sleeping on the ground again we set out.
T: One after the other the seasons go by,and ohe after the other, the year go on. You wonder where the road is. The road is under your feet.
T.S.E.J: You uonder where the road is, the road is under your feet......
(謝幕)
『陸』 西遊記英語的小故事
三借芭蕉扇 Monkey Makes Three Attempts to Borrow the Plantain Fan The Tang Priest and his three disciples,Monkey(Wukong) ,Pig and Friar Sand,were heading towards the Western Heaven. Graally they began to feel hotter and hotter in the warm air. It was very strange, because it was autumn. Later they learnt that the Fiery Mountains were just ahead of them. The mountains had a circumference of 800 li, on which not a blade of grass could grow. A young man selling cakes told them that it was not possible to cross the mountains without a special plantain fan which could only be borrowed from Princess Iron Fan. After having made arrangements for his master, Monkey left for the Plantain Cave to see Princess Iron Fan. The princess was the wife of the Bull Demon King and the Red Boy's mother. Some time ago, Red Boy had tried to eat the Tang Priest and Monkey had subed him. Hence Princess Iron Fan hated Monkey and refused to lend the fan to him. Instead she blew Monkey right out of sight with a single wave of her plantain fan. Bodhisattva Lingji heard about this and gave Monkey a Wind-Fixing Pill. Monkey came to borrow the magic fan for the second time. With the Wind-Fixing Pill in his mouth, Monkey could not be moved no matter how hard the princess waved the fan. The princess hurried back to the cave and had the doors closed tightly. However, Monkey turned himself into an insect and got into the princess' belly when she was drinking tea. The princess could not stand the pain, so that she agreed to lend the fan to Monkey, but she actually gave him a false one. The third time Monkey came for the fan he decided to turn himself into the Bull Demon King. He got the fan. Upon hearing of this trickery, the Bull Demon King came hurriedly chasing after Monkey. They engaged in a fierce struggle. Soon Pig and Friar Sand came to Monkey's help and forced the Bull Demon King to show his true colors. With the plantain fan, Monkey put out the fire. The master and his three disciples continued their journey to the West to fetch scriptures. 唐僧師徒四人,一路風塵僕僕朝西行去。走著走著,漸漸覺得熱氣襲人,難以忍受。此 進正值秋天,大家感到很奇怪。一打聽才知道前方有座火焰山,方圓八百里寸草不生。又從 賣糕少年嘴裡聽說,要想過山,只有向鐵扇公主借芭蕉扇扇滅火後才能通過。司空把師父安 排好,前往芭蕉洞找鐵扇公主。鐵扇公主是牛魔王的妻子,紅孩兒之母。因上次紅孩兒想吃 唐僧肉與司空結下了冤讎,鐵扇公主哪裡肯借。悟空初次借扇,被鐵扇公主用芭蕉扇扇得無 蹤無影。靈吉菩薩得知實情,給他一粒"定風丹"再去借扇。悟空二次來借扇,公主又用扇扇 他,悟空口含定風丹,一動不動。公主急忙回洞,閉門不出。悟空變作一隻小蟲,乘公主喝 茶之際進入鐵扇公主腹中。公主腹疼難忍,答應借扇,但給的是一把假扇。第三次,悟空變 成牛魔王模樣,騙得真扇。牛魔王到家得知真相後急忙追趕,悟空與牛魔王大戰。八戒、沙 僧上前助戰, 最後把牛魔王打得現出原形。 悟空用芭蕉扇扇滅山火, 師徒四人繼續西行取經。
『柒』 英語作文西遊記
Monkey, Monkey King is one of the roles that Chinese Ming Dynasty novelist Wu Cheng's book "Journey to the West" in. Monkey Qunhou lead into the shuiliandong become the king of Zhonghou, since then, the high throne, the "stone" hidden word child, and then called the Monkey King. When I visited the Monkey King huaguoshan hero, the acquaintance of other six cattle devil devil, seven sworn brothers, therefore becoming one of the seven holy Monkey, ranked seventh position. After Monkey Monkey King, claiming "Monkey."
Monkey naturally smart, lively, brave, loyal, vengeful, in Chinese culture has become a resourceful and brave incarnation, so it's easy to become Monkey boy idolized.
美猴王,即孫悟空是中國明代小說家吳承恩的著作《西遊記》中的角色之一。孫悟空帶領群猴進入水簾洞後成為眾猴之王,自此,高登王位,將"石"字 兒隱了,遂稱美猴王。孫悟空在花果山遍訪英豪之時,結識了牛魔王等六大魔王,七人結拜為兄弟,因此孫悟空成為七大聖之一,位排第七。之後孫悟空大鬧天宮,自稱"齊天大聖"。
孫悟空生性聰明、活潑、勇敢、忠誠、嫉惡如仇,在中華文化中已經成為機智與勇敢的化身,所以孫悟空很容易就會成為小男孩崇拜的偶像。
『捌』 急!急!!我要作一個關於西遊記的英語短劇,誰能告訴我一些詞彙的英語說法
師父: your master
(對地位尊貴人的尊稱前一般要加 your,如: Your Majesty 陛下 Your Excellency 閣下)
妖怪:
大妖怪:專monster;
小妖精:goblin;
武術過屬人的妖怪:demon
我們上路吧, 根據不同情景採用下列句子:
Let's go 讓我們走吧
Let's start off. 讓我們出發吧。
Let's leave for ... 讓我們到...地方吧。
『玖』 西遊記劇本,文字版的
一天,唐僧師徒四人來到一座高山前,只見山勢險峻,峰岩重疊。走了一天的路,唐僧感覺飢餓,就讓孫悟空去找些吃的。悟空一個筋斗雲,來到了南山,見有些山桃便摘了一些給師父充飢。
悟空剛走,唐僧就被白骨精發現了。白骨精不勝歡喜,說道:「造化!造化!都說吃了唐僧肉可以長生不老。今天機會來了!他正要上前,見唐僧身邊還有豬八戒和沙僧保護,就變作美貌的村姑,拎了一罐齋飯請唐僧用齋,唐僧一再推辭,八戒嘴饞,奪過罐子才要動口。
正在這時,悟空回來了,一看,認出村姑是個妖精,舉起金箍棒就是打,白骨精扔下一具假屍首,化作一縷輕煙逃走了。
唐三藏嚇了一跳,接著十分惱火,不聽悟空辯解,一下子念了二十遍緊箍咒,等悟空跪地求饒才不念了,說:「你為何無故地傷害這女子?」「我老孫被太上老兒放入丹爐,煉就了火眼金睛,可以看出物體原樣,師傅你是肉眼凡胎,怎看得出?當然認為這是凡間女子。」八戒道:「哥哥此言怎能信?指不定是他好長時間沒有開殺戒,今天看見了這女子,便想殺了她。」「獃子,你看你這說的是什麼話,你要是不信,自個兒來看看。」
悟空一邊說一邊打開罐子,裡面跳出了幾只青蛙,唐三藏這才有些相信,但八戒又道:「師傅,你別信這潑猴,他不是有七十二變嗎,難保這不是障眼法。」唐三藏想了想:「八戒說得有理。悟空,你不但無辜傷人性命,還騙我,你還是走吧。」「不要啊!」悟空喊道,「俺老孫自從護送你去西天取經到現在,沒有功勞也有苦勞吧?你就留下我吧。」唐僧無奈,只得讓他再留下,但讓他且不要再傷人性命。白骨精見一計不成,又生一計,搖身變成了一位老奶奶,閃出山中,假裝擦拭著眼淚來找她的女兒:「我的女兒啊,你在哪兒啊?」老孫一看,又不由分說地打死了她,但白骨精又丟下一具假屍體,逃走了。唐僧又責備了一番,還是把悟空留下了。白骨精又變成一個老公公,孫悟空一看,知道這又是妖精的詭計,便奔到天帝面前,天帝問道:「你這潑猴,不是隨唐僧一道去西天取經嗎?來我凌霄寶殿幹嘛?」「唉,別說了,還不是我這個師傅,有一妖精三番五次來蒙騙我師傅,都被我打跑,保護了他。他老人家倒好,好把我趕了出來,這不,我只得來找您來幫忙了。」悟空一臉無奈。「好吧。」天帝說,「誰願意去幫助孫悟空?」眾神齊齊向後退了兩步,只有哪吒、托塔李天王和太上老君走了出來:「我們三個願意。」「好,那你們就快快隨這潑猴下凡去吧。」玉帝說。於是,三位神仙與孫悟空一起下凡,在空中作證,終於打敗了白骨精。「好吧,謝謝三位神仙,還煩請你們向我師父解釋一下。多謝,不送。」
『拾』 英語作文改編西遊記
Tang Priest with Goku walked all the day and had a rest in a house called Gaolaozhuang. The host knew that Tang was a great Priest and telled him a story about his daughter. He said a pig monster will bring away his daughter for marrying her. He wanted Tang to assist his daughter to be escape from the pig monster. Goku came up with a great idea.
That night, Goku disguise himself as his daughter and wait on the bed. Just wait about 5 minutes, the pig monster came. Goku lured him and took of all Goku's clothes. This time Goku is naked and the pig monster can't stand the temptation of the charms. He get close to Goku,catch his hand and want to have sexual relationship with Goku. Goku pretended to yell Don't,Don't... and pretended to be enjoyable. That night Goku lose his purity and sooner and later, Goku was pregnant and delivered a baby. The pig monster did't know the woman was Goku, and he named the baby Shazeng.
One day, the lord showed his face to the pig monster, and made Goku show his monkey face. The pig monster was ashamed and shocked, which made him nearly suiside. The lord washed their brain and gave them a assignment of going on a pilgrimage for Buddhist scriptures. And this was black history of the beginning of the four person's story.
純手打,望採納!