西遊記圖
⑴ 西游記思維導圖怎麼畫
1、這幅西遊記思維導圖分別從人物,取經隊伍,佛道相爭,長生不老的方法,神內仙的定容位來講述西遊記這本名著的。人物也是從唐太宗,孫語空,豬八戒,沙和尚,觀音,牛魔王,鐵扇公主,如來,妖,仙介紹。其次細化。
⑵ 求高清頭像圖 西遊記
求高清頭像圖 西遊記
圖片摘自《網路圖片》
⑶ 西遊記路線圖
1、西遊記取經路線南瞻部洲大唐國——兩界山雙叉嶺——五指山——蛇盤山鷹愁澗——落伽山——黑風山黑風洞——烏斯藏國——福陵山雲棧洞——浮屠山——黃風嶺——流沙河——萬壽山五庄觀——白虎嶺——黑松林——碗子山波月洞——寶象國——平頂山蓮花洞——壓龍山壓龍洞——烏雞國——號山枯松澗火雲洞——衡陽峻黑水河——車遲國——通天河陳家莊——金兜山金兜洞——西梁女兒國——解陽山落胎泉——毒敵山琵琶洞——火焰山——翠雲山芭蕉洞——積雷山摩雲洞——亂石山碧波潭——祭賽國——月陀國(南)——高昌國(北)——西梁國(東)——本缽國(西)——荊棘嶺木仙庵——小雷音寺——小西天七絕山稀柿衕——朱紫國——麒麟山獬豸洞——盤絲嶺盤絲洞——黃花觀——紫雲山千花洞——獅駝國獅駝嶺獅駝洞——小兒國(比丘國)——柳林坡清華洞——黑松林鎮海禪林寺——陷空山無底洞——貧婆國——滅法國——隱霧山折岳連環洞——鳳仙郡——玉華州——豹頭山虎口洞——竹節山九曲盤桓洞——全平府慈雲寺——旻天縣——青龍山玄英洞——舍衛國布金寺——百腳山——銅台府——地靈縣華光行院——玉真觀——靈山大雷音寺
玄奘西行路線
長安(今陝西西安)——秦州(今甘肅天水)——蘭州——涼州(今甘肅武威)——瓜州(今甘肅安西縣東南)——玉門關——伊吾(今新疆哈密)——高昌(今新疆吐魯番)——阿耆尼國(今新疆焉耆)——屈支國(今新疆庫車)——跋逯迦國(今新疆阿克蘇)——凌山(今天山穆蘇爾嶺)——大清池(今吉爾吉斯斯坦伊塞克湖)——素葉城(即碎葉城,今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南)——昭武九姓七國(都在今烏茲別克境內)——鐵門(烏茲別克南部茲嘎拉山口)——今阿富汗北境——大雪山(今興都庫什山)——今阿富汗貝格拉姆——巴基斯坦白沙瓦城——印度。
玄奘回程路線
從今巴基斯坦北上——阿富汗——蔥嶺(帕米爾高原)——大流沙(塔克拉瑪干沙漠)——敦煌——瓜州(今甘肅安西縣東南)——長安;
途徑國家
中國——吉爾吉斯斯坦(盛產高品質蜂蜜)——烏茲別克——哈薩克——塔吉克——阿富汗——巴基斯坦——印度——尼泊爾
⑷ 西遊記取經圖
西遊記的取經圖可以從東土大唐到西方極樂
⑸ 簡單的手畫西遊記的圖片精選
整本西遊記里悟空多的是與人鬥法的場合,這一次和哪吒對戰,照樣是棋逢對手,各顯神通。作者採用對比的手法,兩人對照來寫,運用生動的比喻,恰當的烘托,鮮明的神態,變換的動作表現了兩人對戰的激烈程度。當然,這照樣也是為了突出悟空的厲害來的。
希望提供的答案對你有所幫助
望採納~
謝謝你的及時採納~~~這將是對我的極大鼓勵!你只需在我的回答下面點擊「選擇滿意回答」就行了~
⑹ 《西遊記》中西天取經的路線圖,急需
拓展資料:
《西遊記》又稱央視86版《西遊記》,改編自明代小說家吳承恩同名文學古典名著。是由中國國際電視總公司出品的一部41集古裝神話劇。由楊潔執導,戴英祿,楊潔,鄒憶青共同編劇,六小齡童、徐少華、遲重瑞、汪粵、馬德華、崔景富、閆懷禮、劉大剛等主演,李世宏、李揚、張雲明、里坡等擔任主要配音。
該劇講述的是孫悟空、豬八戒、沙僧輔保大唐高僧玄奘去西天取經,師徒四人一路搶灘涉險,降妖伏怪,歷經八十一難,取回真經,終修正果的故事。
《西遊記》於1982年開拍,1986年春節在央視首播前11集,1988年25集播出;2000年,《西遊記續集》在央視開播; 2019年,《敢問路在何方》上映。
1986年春節一經播出,轟動全國,老少皆宜,獲得了極高評價,造就了89.4%的收視率神話,至今仍是寒暑假被重播最多的電視劇,重播次數超過3000次,依然百看不厭,成為一部公認的無法超越的經典。
⑺ 西遊記的路線圖
他的路線是從大唐到印度那邊,也就是西邊,一路向西這是一個很長的路程。
⑻ 西遊記取經路線圖及事件
事件:
1、大聖大鬧蟠桃宴:悟空管理蟠桃園,監守自盜,又赴瑤池,喝光仙酒,吃盡太上老君葫蘆內的金丹,逃回花果山,玉帝令托塔天王率天兵去捉拿悟空,悟空打退了眾天神。
2、大鬧天宮:太上老君將悟空置入煉丹爐燒煉,四十九天後,悟空出來,大鬧天宮,玉帝請來如來佛,如來將五指化為大山,壓住悟空。
3、偷吃人參果:唐僧師徒路過萬壽山五庄觀,借宿觀內。觀主鎮元大仙外出聽經,囑咐童兒以人參果款待唐僧。唐僧見果害怕不敢吃,兩童子就吃了。八戒恰巧窺見,就慫恿孫悟空到後園偷果。悟空偷得三枚人參果,與兩個師弟分吃。
4、計收豬八戒:高老漢夫婦招贅悟能為女婿。酒宴上,悟能酒醉現出真面目,嚇到了大家,悟能只能將高小姐鎖在後花園,不許她與父母家人見面。悟空與師父來庄投宿,悟空使用巧計,弄清了豬悟能的來歷,經觀音點化,唐僧收他為徒,給他取名豬八戒。
5、車遲國鬥法:唐僧在車遲國要趨朝換文西行,國師不許,提出鬥法,經過祈雨,下油鍋,砍頭三次鬥法之後,三國師都死於非命,現出原形。
6、真假美猴王:唐僧因悟空打死強盜把他攆走,六耳獼猴精趁機變作悟空模樣,打傷唐僧,搶走行李關文,悟空跟沙僧回去驗真,經過在多路神仙辨別,仍分辨不出,最後還是如來識破假猴。
7,降服黑熊怪:悟空在洞外打死一小妖,得到請貼,變為老住持赴會。因被識破,只好請來觀音。觀音變為道士,勸熊怪服下悟空變的仙丹,悟空在肚內使熊怪痛不可忍。只好交回袈裟皈依佛門。
8、平頂山蓮花洞金角大王、銀角大王,欲拿唐僧,並有葫蘆、凈瓶、寶劍、扇子、魔繩五件寶器,神通廣大。悟空與之鬥智斗勇。屢經磨難,才降伏二怪。
9、烏雞國國王被獅精推入井內淹死。獅精變化國王。國王鬼魂求告唐僧搭救,八戒從井中背出屍身,悟空又從太上老君處討來金丹,救活國王。獅精原來是文殊菩薩的坐騎青毛獅子所化。
10、牛魔王的兒子紅孩兒據守火雲洞,欲食唐僧肉。悟空抵不過紅孩兒的三昧真火。請來菩薩降妖。菩薩降伏紅孩兒,讓他做了善財童子。
11、黑水河龍王變作艄公。誘唐僧、八戒上船,沉入水府。孫悟空請來西海龍王太子摩昂擒龍回西海。
12、車遲國虎力、鹿力、羊力三位大仙乞雨救旱有功,做了國師,國王敬道滅僧。悟空等與三法師鬥法,一一挫敗他們,使之現了原形。
(8)西遊記圖擴展閱讀:
《西遊記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說。現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名。
清代學者吳玉搢等首先提出《西遊記》作者是明代吳承恩 。這部小說以「唐僧取經」這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。
全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮後,遇見了唐僧、豬八戒和沙僧三人,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終於到達西天見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。
《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種。
典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,《西遊記》漸漸傳入歐美。
被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。
《西遊記》是中國神魔小說的經典之作,達到了古代長篇浪漫主義小說的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。
參考資料來源:網路-西遊記
⑼ 西遊記中師徒4人西天取經的路線圖。(地圖標明)
如下圖:
西遊記取經途徑之地順序:
1、長安(今陝西西安)
2、秦州(今甘肅天水)
3、蘭州
4、涼州(今甘肅武威)
5、瓜州(今甘肅安西縣東南)
6、玉門關
7、伊吾(今新疆哈密)
8、高昌(今新疆吐魯番)
9、阿耆尼國(今新疆焉耆)
10、屈支國(今新疆庫車)
11、跋逯迦國(今新疆阿克蘇)
12、凌山(今天山穆蘇爾嶺)
13、大清池(今吉爾吉斯斯坦伊塞克湖)
14、素葉城(即碎葉城,今吉爾吉斯斯坦托克馬克西南)
15、昭武九姓七國(都在今烏茲別克境內)
16、鐵門(烏茲別克南部茲嘎拉山口)
17、今阿富汗北境——大雪山(今興都庫什山)
18、今阿富汗貝格拉姆
19、巴基斯坦白沙瓦城
20、印度
(9)西遊記圖擴展閱讀:
1.混世魔王
2.牛魔王、蛟魔王、鵬魔王、獅駝王、獼猴王、禺狨王
3.寅將軍、熊山君、特處士
4.黑風怪、白衣秀士、凌虛子
6.黃風怪
7.白骨精
8.黃袍怪
9.金角大王、銀角大王
10.精細鬼伶俐蟲巴山虎、倚海龍、狐阿七大王金銀角手下
11.九尾狐狸
12.獅猁怪(烏雞國假國王)
13.聖嬰大王紅孩兒
14.鼉龍
15.虎力大仙、鹿力大仙、羊力大仙
16.鯉魚怪(觀音蓮花池養的金魚)
17.兕怪
18.如意真仙
19.琵琶精(蠍子精)
20.六耳獼猴
21.鐵扇公主
22.玉面狐狸(牛魔王情人)
23.牛魔王
24.九頭蟲
25.奔波兒灞、灞波兒奔
26.孤直公、凌空子、拂雲叟、勁節十八公、杏仙
27.黃眉老佛
28.巨蟒怪
29.賽太歲
30.七蜘蛛精
31.百眼魔君(蜈蚣精)
32.獅王、象王、大鵬金翅雕
33.白鹿怪
34.白面狐狸
35.金鼻白毛老鼠精
36.艾葉花皮豹子精
37.黃獅精
38.九靈元聖
39.狻猊獅、摶象獅、白澤獅、伏狸獅、猱獅、雪獅
40.辟寒大王、辟暑大王、辟塵大王
41.玉兔精(嫦娥的玉兔)
參考資料來源:
網路-西遊記
⑽ 西遊記取經路線圖
感謝邀請
唐僧為中國四大名著之一《西遊記》中的人物,其原型為唐玄奘。玄奘(602年~664年),唐代著名高僧,法相宗創始人,洛州緱氏(今河南洛陽偃師)人,其先潁川人,俗家姓名「陳禕(yī)」,法名「玄奘」,被尊稱為「三藏法師」,後世俗稱「唐僧」,與鳩摩羅什、真諦並稱為中國佛教三大翻譯家。