游客的假名
① 求一个游助的ひまわり(向日葵)的平假名
あおいそらとくも
たいようをつかまえんぞ
きみがいるからおれはわらう
かなしいおわかれ回も
さいこうのであ答いも
ここにうまれたきせき
LA LA ありがとう
ひかるおひさま きらきらなみうちきわ
あおいうみとそら いつもおなじさ
せのびはしないさ
じぶんらしくないから
すなおにわらっていたいだけなんだ
なみだが こぼれおちても
うつむかないで
さぁ てをつないだら
またいっしょにあるこうか
おれらは えがおの ひまわりさ!
やがてかえってく
おれんじいろのこして…
さよならをするときも みかただった
つきがほほえむ ほしがそっとよりそう
どうかいつまでも みまもっていて
からいことがあったなら
しんこきゅうしてごらん
なきむしのひまわり
またいつものえがおで
うえむいて むねはって とべるから!
しんぱいかけた あなたきずつけた
めいわくかけた でもあるきつづけた
こぼしたなみだ おれバカだから
たがいのゆめ それたからだから!
めちゃくちゃなうたと
はちゃめちゃなことば
おれむちゃくちゃだけど いまつたえたい
どんなときだってほほえんでくれてた
“あなた”はおれのたから!
应你要求,全部平假,连原来的片假也改成平假了
② 麻烦帮我把下面的日文 标上假名 谢谢啦
本溪(ほんけい)にある水洞(すいどう)は正式的(せいしきてき)に开放(か版いほう)されるにな权りました。
毎年(まいとし)観光(かんこう)にやってくる客数(きゃくすう)が百万近(ひゃくまんちか)くいます。
北国(きたぐに)の至宝(しほう)、天下(てんか)の奇観(きかん)、アジア一流(いちりゅう)、世界(せかい)で希有(きゆう)などと言(い)われて、名高(なだか)い観光地(かんこうち)です
③ 日语在线翻译平假名
わたしのふるさとはけいりんです。ここはくうきがきれいで、うつくし内いかんこうとしです。容たくさんのゆうめなけしきがあります。おおくのないがいかんこうきゃくをしょうらいし、しょうすうみんぞくのとくべつなせいかつふうしゅうをかんじられます。ふゆにやまをのぼれ、なつにはりこうですいえいできます。ゆうがたにはおおくのひとびおはりこうでボートをこぎます。じんみんげん20げんさつのうしろにはりこうのしゃしんがいんさつされて、どうぞごらんください。ここにあそびにきてください。
④ 世界各地游客慕名而来 用日语怎么说
世界中から観光客がこの地に集まっています。
水和泥巴1 所说的观点是正确的。
日语中没有习惯上所使用的“慕名而来”的说法。
硬要使用的话就是:
名を慕って集まっています。假名:なをしたって~
所以还是建议使用:観光客が集る 这一类的翻译。
这里对水和泥巴1 的回答做个补充。
⑤ 求少女终末旅行op《动く、动く》的平假名+罗马音歌词
kyou wa mou hikikaesou ka na
ashita wa motto ikeru ka na
kick she mood
mitsuketai tooku "ureshii" o ooku
kirari hikaru Hope ugoku, ugoku
toritomenai Talk doko made mo tsudzuku
sayonara sa kodoku
we go walk , we go walk
nankai na pazuru o toku you ni
kitto nankai mo
"shiritai" o shiru kara
dakara 1・2・3 de arukidase
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai
naraba 1・2・3 de a looking that's said
mawaru sekai to gyakumuki de
sou sa 1・2・3 de on dreaming that's said
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai
naraba 1・2・3 de we go walking that's said
kitto sore ga A A A A Answer sa
kyodai na haiiro no kabe
dou shitai ka mada wakaranai kara
throw through move
koto no soto tooku kedo douka todoku
sono saki ga Goal ugoku, ugoku
todonotsumari Joke sorya kitto kooru
mada sukoshi ikeru
we go walk , we go walk
atatakai koohii susuru you ni
zutto matta kai
sore ga ima, shimesu kara
dakara 1・2・3 de waraidase
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai
dakedo 1・2・3 de what lying that's said
kawaru keshiki to onaji you ni
sou sa 1・2・3 de on dreaming that's said
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai
naraba 1・2・3 de we go walking that's said
kitto sore ga A A A A Answer sa
sou wonder world
ima mo nankai na pazuru o toku you ni
kitto nankai mo
"shiritai" o shiru kara
dakara 1・2・3 de arukidase
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai
naraba 1・2・3 de a looking that's said
mawaru sekai to gyakumuki de
sou sa 1・2・3 de on dreaming that's said
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai
naraba 1・2・3 de we go walking that's said
kitto sore ga kokoro ga motometa A A A A Answer sa
(1・2・3 de ugokidase )
⑥ 旅游管理用日语翻译,只要平假名的
りょこうかんり(旅行管理)
说实话我也是旅游管理专业的,这个专业名字到日本就变得很奇怪,日语里没有这个词,只是汉字加上去是旅游管理
说了日本人不是说不懂,看看词也知道,是旅游的管理,但是就是非常奇怪。
⑦ 日语翻译(旅游、导游)
2、観光者に中国の文化と観光资源をガイド、说明、绍介すること。
かんこうしゃにちゅ专うご属くのぶんかとかんこうしげんをがいど、せつめい、しょうかいすること
3、観光者の交通・食事・宿泊を手配、観光者の身体财产の安全を守ること。
かんこうしゃのこうつう・しょくじ・しゅくはくをてはい、かんこうしゃのしんたいざいさんのあんぜんをまもること
4、観光者からの质问などを亲切に回答、観光途中トラブルの解决に协力すること。
かんこうしゃからのしつもんなどをしんせつにかいとう、かんこうとちゅうとらぶるのかいけつにきょうりょくすること
5、観光者の意见と要望を社内に反映すること。
かんこうしゃのいけんとようぼうをしゃないにはんえいすること