当前位置:首页 » 花园三花 » 樱花樱花好想见你

樱花樱花好想见你

发布时间: 2020-11-25 00:08:34

A. 樱花樱花,想见你的中文翻唱歌词

《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:

也许是 因这现世还不够残忍凉薄

于是便有了诗作

——「永夜里的光;绝望中的歌。」

与泪水轻契合

在那年教会你梦与活着

也许是 因上帝与人类都生来寂寞

于是我们相遇了

——「指缝间的暖;眼波中的河。

随心跳轻起落

你便懂了爱与执着


你曾问过:


「我会变成一个更好的人吗?」


更加坚强 更加善良


——「你会啊。」


你不像那一位春山点墨的诗人

你只是披风戴雨俗世人


太碌碌无闻 悄然度晨昏


一双眸却比诗句动人


你也非提剑披甲的英雄


你只是洪荒剧场的落座观众


哭了或笑了


散场后还要继续安稳过你的人生


曾有飞蛾想拥抱太阳

拥抱一抹光芒 温热中消亡


曾有蝼蚁想穿越汪洋

穿越整个天地 看看最远的地方


曾有人类谈地久天长

可聚散终有期 世事总无常


总有下个远方


你抛却过往


扛着回忆要孤身奔往

这一生 需要徒手攀过高山多少座


才能凝结出魂魄

——「充实而纯粹;深邃而清澈。」


如晦暗中烛火


饮冰卧雪亦散发光热


这一生 需要历经多少场巨浪风波


才能心尖造王国


——「富饶而安逸;盛大而静默。」


置身边城荒漠


也有那无名花一朵


你曾问过:


「我会变成一个更好的人吗?」


更加坚强 更加善良


——「你会啊。」


「跌撞着也要狂奔;


哀嚎着也要生存;


纵使灰飞烟灭亦留有余温。」


疯狂却孤勇


那是你倦懒酣梦中最想成为的人


「逆境中也能微笑;


虚空中也能燃烧;


纵使一无所有亦不忘骄傲。」


偏执却温柔

那是你生平未见仍向往的面貌


曾有雏鸟迎狂风翱翔

沙石中奋勇振翅 一路向南方

曾有幼苗沐暴雨成长

成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我

在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光


尘霜里回望


还能道一句生而不忘

你做过 吵的闹的无声的旁人眼中


最平凡无奇的梦


——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」


似曾相识的虹


照你当年也护你前程


你爱过 百里千里风尘里远行途中


最相似家乡的城


——「太难以名状;太心绪翻涌。」


抚过眉梢的风


也抚平多少躁动


莫名而终


若你曾片刻深爱这乱世浮生


便会有人愿舍身相陪共你疯

也许是 因这现世还不够残忍凉薄


于是便有了诗作


——「永夜里的光;绝望中的歌。」


与泪水轻契合


在那年教会你梦与活着


也许是 因上帝与人类都生来寂寞


于是我们相遇了


——「指缝间的暖;眼波中的河。」


随心跳轻起落


你便懂了爱与执着


这一生 需要徒手攀过高山多少座


才能凝结出魂魄


——「充实而纯粹;深邃而清澈。」


如晦暗中烛火


饮冰卧雪亦散发光热


这一生 需要历经多少场巨浪风波


才能心尖造王国


——「富饶而安逸;盛大而静默。」


置身边城荒漠


也有那无名花一朵


你曾问过:


「我会变成一个更好的人吗?」


相比自己 相比昨天


——「你会啊。」


「岁月不许,凡人追悔。


你懂的啊。」

(1)樱花樱花好想见你扩展阅读:

《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。

B. 求歌曲,樱花樱花想见你,三个版本,百度云最好

希望你好好保存,永久不会失效的。 提取码:rupl

C. 求清明樱花祭(樱花樱花好想见你) 罗马拼音!

"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ 没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。 daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける* 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你认识真好,真的真的是很好很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね 已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。 koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne 私はもう一人で远いところに行かなくちゃ 我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。 watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね 到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。 dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne 私はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已经不能再在你的身边了。 watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano いつもの散步道 桜并木を抜けてゆき 总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。 itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki よく游んだ川面の上の 空の光る方へと 经常游戏的河面上的天空的光的方向去。 yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ 虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。 mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta (*くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真的很好,真的真的很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと 等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情) anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto 私はそう、一番の喜びを知りました 对我来说的,(知道了)是最开心的事情。 watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと 你对我说的话,一天的事情,很多的事情。 anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto 私はそう、一番の悲しみも知りました 对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。 watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ 那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。 sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa 私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり 叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。 watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ 虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。 mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,能遇见你真好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。 daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける 谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌 arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru 桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中 在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里 sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に 谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。 arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni (*くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真好,真的真的很好 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta 本当に本当によかった 真的真的很好。 hontouni hontouni yokatta

D. 《CLANNAD-樱花樱花好想见你》是谁唱的不会是同人作品吧

原曲叫做さくら ~あなたに出会えてよかった~,是RSP的一首音乐,因为故事情节与Clannad很像,专被网友拿来做MAD,也就属是樱花樱花想见你,所选片段全部来自于Clannad,在这两首MV里都充满了大量的樱花。

E. 樱花樱花想见你日文用中文翻译

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ

我已经必须要一个人到远方去。

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね

到哪里?请不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已经不能再在你的身边了。

いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき

总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。

よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

经常游戏的河面上的天空的光的方向去。

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと

等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)

私はそう、一番の喜びを知りました

对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

私はそう、一番の悲しみも知りました

对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ

那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。

私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり

叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。

もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける

谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌

桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中

在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に

谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

本当に本当によかった

真的真的是很好很好。

(5)樱花樱花好想见你扩展阅读:

创作背景

作者高野健一的创作灵感,来源于西加奈子写的小说《樱》。该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此,在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。而RSP则以女儿的角度,对歌曲进行填词,回应并鼓励父亲。

MV中,他在报亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是来躲雨,缘分让他们邂逅, 当两人的目光交织在一起时,无声的爱情,优美的笑容,她将手指指向外面盛开的樱花,爱情就是这样无声而又甜美。这是他们的珍贵回忆。

于是,他们相识了并相爱。某天晚上,诞下女儿的她出家门遭遇车祸,音乐随之停止,当他看到她被撞到的时候音乐自动响起。多年后,他抱着一束美丽的花,走到出车祸的地方,送给了他爱的她。最后,他又回到了开始这段爱情的起点,而她却已去世,但放学的女儿奔跑到爸爸身边,女儿纯真的笑容让他决定振作下去。

F. 樱花樱花想见你日文是什么动漫里的

不是动漫里的,原曲是高野健一唱的,后来RSP翻唱过,你误解为动漫应该是clannad的一个同人mad用的背景乐是这首歌

G. 樱花樱花想见你到底哪个是原版

原版高野健一 的さくら
RSP翻唱版さくら-あなたに出会えてよかった(即众所周知的CLMAD中的清明樱花祭,樱花樱花想见你)

以下引自别人的话
#6 薄荷嘎嘣脆
最近看到有很多人都喜欢‘さくら-あなたに出会えてよかった’这首歌,在3年半以前我就听过了,但今天再次听到这首歌时,却发现是另外一个版本,这才发现原来现在网络上流行的(RSP翻唱版)‘さくら’已经不再是我曾经听过‘さくら’了,而(原版)高野健一 的'さくら'却几乎销声匿迹,所以想在这里给大家推荐一下原版的‘さくら-あなたに出会えてよかった

不过RSP可不是翻唱的哦~因为编曲什么的都是请高野健一来做的,可以说RSP的这首歌本来就是高野参加了创作的——可以看成是高野自己做的两首歌。

科普完毕

第一版是爸爸写给不幸的女儿的
第二版是在天堂唱给人世的爸爸的(PS:我看来应该是夫妻对唱吧= =)

貌似是这样子的
2013-06-17 02:09

H. 求清明樱花祭(樱花樱花好想见你) 罗马拼音!

"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける*
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(*くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(*くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta

I. 求一首日文歌,貌似是OP,歌词中文好像是【樱花,樱花,好想见你哟】

RSP - さくら ~あなたに出会えてよか

热点内容
一部国外电影,一个老男人骑个摩托车 发布:2024-08-19 09:13:10 浏览:920
脖子上有睾丸是什么电影 发布:2024-08-19 09:03:17 浏览:374
变形金刚撒谁家的 发布:2024-08-19 08:43:06 浏览:478
美国男电影双胞胎 发布:2024-08-19 08:42:20 浏览:764
黑人橄榄球少年收养电影 发布:2024-08-19 08:25:26 浏览:918
夏目哉大片 发布:2024-08-19 08:09:22 浏览:806
他第一部出演的电视剧是,的英语 发布:2024-08-19 08:07:54 浏览:654
电影检索 发布:2024-08-19 07:48:52 浏览:198
谁有视频 发布:2024-08-19 07:41:55 浏览:141
成龙香港鬼片电影大全 发布:2024-08-19 07:39:46 浏览:223