樱花遇见你真好
❶ 樱花、遇见你真好。的原歌词&中文翻译、
樱花~和你认识(相遇)真好
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
❷ 樱花遇见你真好的日文歌词
さくら~あなたに出会えてよかった~
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
だいじょうぶ もう泣(な)かないで
私(わたし)はかぜ
あなたを包(つつ)んでいるよ
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)は星(ほし)
あなたをみ守(まも)り続(つづ)ける※
あなたに出会(であ)えてよかった
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
ここにもういれなくなっちゃった もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね
私(わたし)はもう一人(ひとり)でとおいところに行(い)かなくちゃ
どこへ?ってきかないで なんで?ってきかないで ホントゴメンね
私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの
いつもの散歩道(さんぽみち) 桜并木(さくらなみき)を抜(ぬ)けてゆき
よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)の 空(そら)の光(ひか)る方(ほう)へと
もう会(あ)えなくなるけど 寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ
生(う)まれてよかった
ホントよかった
あなたに出会(であ)ってよかった
(※くり返(かえ)し)
あなたに出会(であ)えてよかった
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
あなたの帰(かえ)りを待(ま)つ午后(ごご) あなたの足音(あしおと) 何( なに)げないこと
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の喜(よろこ)びを知(し)りました
あなたがはなしてくれたこと 一(いち)日(にち)のこと いろいろなこと
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の悲(かな)しみも知(し)りました
それはあなたの笑颜(えがお) あなたの涙(なみだ) その优(やさ)しさ
私(わたし)の名(な)を呼(よ)ぶ声(こえ) 抱(だ)き缔(し)める腕(うで)
その温(ぬく)もり
もう触(ふ)れられないけど 忘(わす)れないよ 幸(しあわ)せだよ
生(う)まれてよかった
ホントよかった
あなたに出会(であ)ってよかった
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
だいじょうぶだよ ここにいる
私(わたし)は春(はる)
あなたを抱(いだ)く空(そら)
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)はどり
あなたに歌(うた)い続(つづ)ける
桜(さくら)の舞(ま)う空(そら)の彼方(かなた)
目(め)をどじれば心(こころ)の中(なか)
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
いいんだよ 微笑(ほほえ)んでごらん
私(わたし)は花(はな)
あなたの指先(ゆびさき)の花(はな)
『さくら さくら 会(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ会(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)はあい
あなたの胸(むね)に
(※くり返(かえ)し)
あなたに出会(であ)えてよかった
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
本当(ほんとう)に本当(ほんとう)によかった
❸ 求樱花,遇见你真好(落尽红樱君不见,轻绘梨花泪沾衣)日文歌词
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける*
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
(*くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
私はそう、一番の喜びを知りました
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
私はそう、一番の悲しみも知りました
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
(*くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
本当に本当によかった
❹ 樱花,遇见你真好》谁唱的
是rsp http://ke..com/view/1508221.htm
记得采纳啊
❺ 樱花 遇见你真好 的中文歌词
《樱花遇见你真好》就是歌曲《樱花樱花想见你》的另一中文名。
歌名:樱花樱花想见你
歌手:rsp
作曲 : 高野健一
作词 : 高野健一
编曲:pal@pop
后期:小哭
歌词:
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是微风,正围绕在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
ここにもういれなくなっちゃった
已经不能在这儿了
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
不走不行,真的很抱歉
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已必须一人到远方去
どこへ?って闻かないで
你问我到哪里?
なんで?って闻かないで ホントゴメンね
别再问我到哪里去了,可以吗? 真的很抱歉
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能在你身边了
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,于樱花并排之处,缓行,远去
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
向着经常玩耍的河面上的天空,那光芒之处,远去
もう会えなくなるけど
即使已经给无法相见了
寂しいけど 平気だよ
孤单一人,也不在乎
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,请别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星星 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
あなたの帰りを待つ午後
等你归来的午后
あなたの足音 何げないこと
等你的足音,不形于色
私はそう、一番の喜びを知りました
于我 (知道了)是最开心的事
あなたが话してくれたこと
你对我说的话
一日のこと いろいろなこと
一天的日常 很多的事儿
私はそう、一番の悲しみも知りました
于我 (知道了)是最悲伤的事
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸 你的泪水 都是你的温柔
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音 抱紧我的手腕 都是你的温暖
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
即使已经不能再接触 也不会忘记 如此幸福的事情
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶだよ ここにいる
没关系呐 在这里
私は春 あなたを抱く空
我是春天 抱着你的天空
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は鸟 あなたに歌い続ける
我是鸟儿 永远为你歌唱
桜の舞う空の彼方
在樱花满空飞舞的他方
目を闭じれば心の中
如果闭上眼睛就在心里
『さくら さくら 会いたいよ
樱花樱花想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
いいんだよ 微笑んでごらん
好,好 微笑吧
私は花 あなたの指先の花
我是那花,你指尖上的花
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は爱 あなたの胸に
我是爱意,在你的胸(心)上
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在很想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇很好
本当に本当によかった
真的真的是很好
本当に本当によかった
真的真的是很好呐
(5)樱花遇见你真好扩展阅读:
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
❻ 樱花遇见你真好日文歌名
さくら~あなたに出会えてよかった《樱花~能遇见你真好~》非常非常触动我专的一首日文歌曲属。完全是因为它的音调和歌词,不带一丝外在影响的原因,足以让我沉浸在其中。很久前被我认为不正规的日文歌,却如此简单地俘获我的心。
❼ 樱花遇见你真好动漫在哪能观看
动漫名是《 clannad 》
樱花 能遇见你真好 是这个动漫的主题曲《清明樱花祭》中的一句
动漫在优酷视频和PPTV里都可以看
❽ 求《樱花 遇见你真好》中文歌词
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你 和你认识真好,真的真的是很好很好 已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起 我已经必须一个人要到远方去(不走不行) 到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起 我已经不能再在你的身边了 总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去 经常游戏的河面上的天空的光的方向去 虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧 出生真好,真的很好,和你遇见真的很好 和你遇见真的很好,真的真的很好 等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情) 对我来说的,(知道了)是最开心的事情 你对我说的话,一天的事情,很多的事情 对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情 那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔 叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖 虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情 出生真好,真的很好,能遇见你真好 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌 在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上 和你遇见真好,真的真的很好 真的真的很好
希望采纳
❾ 求樱花 遇见你真好,歌词的中文谐音
“樱花
遇见你真好”(sakela)
(ou
my
ni)
(ai
da)
(hong
dong
ni
)
(you
ga
da)差不多就这样吧拼音发音加上英文,相信方便读出来
❿ 樱花遇见你真好mv
男主和女主在雨中相遇,然后结了婚并且有了孩子,过得很幸福,有一天女主出门出车祸死了,男主很伤心!开头男主边哭边拿着花就是去祭奠女主!很感人很温馨!最后男主在和女主相遇的那个躲雨的地方男主和女主的孩子到他身边喊了声爸爸!