游桃花记
⑴ 求 游桃花记 全文翻译 急!!!
原文:明天太桃园县,绿萝山下峰众多,非常飕飕削减。白麻雪涛在岩石上,邓州坐蹲。系泊水谷,诸人进入天堂。桃花可超过一千年的树木林立的街道,如锦帐篷,花借地英寸的我,流泉汩汩。朔源记录郅谜石弹簧聂,如果灵壁。
翻译:桃园县后的第二天,绿萝山下,非常,非常陡峭的山。 ,白色马靴道(可能是一个景点的名称)之前,因为上面的岩石,所以船上的人坐在船上,(不敢起床)。船停泊在溪水旁,我和其他人走进桃花源,桃花洞,可能是数千棵桃树,在路中间,如锦绣织,花瓣地面几英寸高,瘦流动的泉水,沿水至找到源,更远。石温泉水的侵蚀,像悬崖一样。
⑵ 袁宏道 游桃花源记 译文 谢谢
] 晋朝太元年间,在武陵这个地方有个以捕鱼为职业的人,有一次,他沿着一条溪水划船行驶,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,两岸几百步以内,中间没有一棵杂树,散发着清香的草又鲜艳又美丽,落下来的桃花瓣散乱在地上。渔人感到很奇异,就再向前行驶,想走完这片桃树林子。
桃树林的尽头,是溪水的发源地,一到就看到一座山。山脚下有个小洞,好像有点发亮。渔人就弃船登岸,从洞口摸进去。开始极狭窄,只能通过一个人。又走了几十步,突然感到开阔明朗。只见土地平坦宽广,房屋整齐,那里有肥沃的土地,优美的池塘和桑树、竹林之类。田间小路四通八达,村落间鸡鸣狗叫的声音到处可以听到。众来来往往,耕种操作,男男女女的服装,完全和外面的人一样。老人和孩子全都愉快的自在逍遥。他们看到渔人,就非常惊讶,问他是从哪里来。渔人详细地回答了他们。有人就邀请他到家里去,摆酒、杀鸡、做饭请他吃喝。村里听说来了这样一个人,都来打听消息。他们自己说,上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往。他们问现在是什么朝代,居然不知道有个汉朝,更不用说魏和晋了。渔人把自己的所见所闻一件一件地全都给他们说了,他们都惊奇感叹。其余的人又各自邀请渔人到他们的家里去,都拿出酒饭来招待他。渔人在洞里停留了几天,才告辞回去。洞里的人嘱咐他说:“不能对外面的人讲这里的情形呀。”
渔人出来以后,找到他的船,就沿着先前经过的路,处处做上标记。回到郡里,渔人就到太守那里报告了这些情况。太守立即派人跟随他去,寻找先前做好的标记,竟然迷失了方向,不能再找到那条道路。
南阳有个叫刘子骥的人,是个清高的人。他听说这件事,高兴地计划前去寻找,没有实现,不久,他就患病去世。以后就不再有去寻找桃花源的人了。
⑶ 袁宏道《游桃花源记》的翻译
:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
翻译:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口,大概上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌,沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
⑷ 游桃花源记原文,要袁宏道的
晋千禧年,南山人摆摊为业,缘路行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中多杂树,芳草鲜美,落英缤纷。游人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一亭,亭有小桥,仿佛若有光。便舍车,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。小路曲折,花木俨然,有健身器材塔庙之属。阡陌交通,情人相拥。其中往来散步,见一女子,悉如天仙。款款而行,并风姿楚楚。
见山人,乃大喜,问所从来。具答之。便要相游,谈吐相见恨晚。园中灯光幽隐,相互问讯。自网络识君黑客乱,遂独自散步来此仙境, 不复出焉,遂与外人间隔。问君是何世,乃不知有缘,无论网络。此人一一QQ言所闻,皆叹惋。山人独复延至吾家,电脑视频。聊数日,复去。此二人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其车,便扶向路,处处志之。及舍下,夜不寐,既如此。南山即次日独其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
众网络精英,黑客联盟,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
⑸ 陶渊明的桃花源记和陈继露的游桃花记感情有何不同
两者的感情色彩是不同的。表现的意志也不同。
⑹ 游桃花记着眼于什么字
游桃花记招眼什么字?主要是描写再游桃花过程中,对于桃花的有旅游的过程对桃花的过程
⑺ 求袁宏道《游桃花源记》翻译及字词注解。。。急急急。。
原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
翻译:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口,大概上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌,沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
⑻ 再游桃花源和桃花源记所表达的思想有什么不同
《再游桃花源》表达的是作者对自然美景的热爱和游览时的喜悦之情。
《桃花源记》寄托了作者一种政治理想:没有战乱,没有压迫,没有剥削,人们安居乐业,和平安宁。
并且和《桃花源记》的不同在于,《再游桃花源》并没有太多的向往和喜爱。而《桃花源记》的优美景色充分和现实社会形成鲜明的对比,表现出作者(陶渊明)对美好世界的向往和喜爱之情,反映了广大人民的愿望 。
代表的意义不同,一个是描写现实生活的生灵涂炭;一个是向往生活的美好。
(8)游桃花记扩展阅读
人们津津乐道地探讨桃花源,足以道出《桃花源记》中描绘的桃花源在人们的心中是如此的美好祥和。陶渊明所写的《桃花源记》没有长篇大论,仅仅几百字,便引我们进入了一个乌托邦式的乐园。
这个故事与一位渔民有关。话说,在东晋太元时期,一位以捕鱼为生的渔民出去捕鱼,他顺水而行,不知不觉间竟忘记了路途的远近。之后正如陆游所言的“柳暗花明又一村”译文:柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。——(宋)陆游《游山西村》
此刻,他看到了一大片美丽如仙境的桃花林。人生就是如此奇妙,当人们忘却出行的目的,大自然总是在不经意间给人惊喜,渔民看到了大片的桃林,清澈的溪水和鲜嫩的花草。此时,渔民惊讶不已,人间还有如此美景。
好奇心让使得渔民继续前行,想看到桃林的尽头是何模样。他才发现,林子的尽头便是溪水的源头,而水是从山上留下的,这简直是一幅美丽的山水画卷。更神奇之处,是在山的洞口,仿佛有光。
这一道光,充满了神秘感,便引渔民继续去探寻究竟,他舍弃了船,从洞口进入。我们常说,人生需要舍得,如果渔民不舍得船,便无法真正领略到桃花源之美好。
进入洞口之后,很窄,仅能一人通过,为人们留下了无限的遐想,继续往前走会怎样?还是回去呢?走了几十步,便豁然开朗。我们在生命旅途中会遇到种种挑战和机遇,如果一遇到小小的挫折便放弃,也许会失去了更广阔的的天空。
之后便展现了一派民间风光的景象。平坦的土地,整齐的房屋,美丽的池沼和桑树竹林。田间小路相互交错,鸡鸣狗叫好不热闹。
此处民风淳朴,人们在田野里劳作,过着日出而作,日落而息的生活,老人和孩子怡然自得的生活着。时至今日,在中国遥远偏僻的山村,仍然有当地的人们单纯而平凡的守着这一方水土,和家乡的这座大山,辈辈生活着,这何尝不是一种幸福。
⑼ 《游桃花记》中作者表达了什么感情
《桃花源记》。表达了作者向往美好生活的一种愿望,他渴望自由,渴望自在,渴望美好的田园生活。所以他会写这篇游记。从中我们可以看出作者。人是向往自由的。
⑽ 求袁宏道《游桃花源记》翻译及字词注解。。急急急。。
《游桃花源记》(又名再游桃花源)袁宏道(又名袁中道)
原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。
译文:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。
原文:至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。
译文:到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。
原文:泊水溪,与诸人步入桃花源。
译文:船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源。
原文:桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。
译文:到了桃花洞口,大概上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌。
原文:朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
译文:沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
(10)游桃花记扩展阅读
文章对比:
《再游桃花源》表达的是作者对自然美景的热爱和游览时的喜悦之情。
《桃花源记》寄托了作者一种政治理想:没有战乱,没有压迫,没有剥削,人们安居乐业,和平安宁。
并且和《桃花源记》的不同在于,《再游桃花源》并没有太多的向往和喜爱。而《桃花源记》的优美景色充分和现实社会形成鲜明的对比,表现出作者(陶渊明)对美好世界的向往和喜爱之情,反映了广大人民的愿望 。代表的意义不同,一个是描写现实生活的生灵涂炭;一个是向往生活的美好。
参考资料来源:网络-再游桃花源