姆明乐园门票
Ⅰ 姆明世界的创办
1993年,Dennis Livson 看中了芬兰西南部纳坦利的 Kailo 小岛,认为它与故真中所描写的姆明天地十分内相似,于是便在那儿兴建了全世界容第一座,也是芬兰正式官方注册的,以姆明为主题的合家乐园——姆明世界(Moomins World),搭建了很多与故事相关的观光景点。截至2005年,这座主题公园已接待过差不多三千二百万人次入场,其中三成为游客。每年夏季那儿便游人如织。
姆明世界使得姆明在纳坦利已经不再是平面上的图画,而成为了活生生的主演角色。无论是小朋友还是成年人的卡通迷,一旦来到姆明世界,就如同置身到了主题故事的天地之间。大家在访谈姆明家族闲庭居宅的同时,还可以与它们拍照留念。
Ⅱ 日本正版姆明的生产商在中国哪里一定是要正版的
广东姆明生产股份有限公司
Ⅲ 芬兰姆明童装怎么样
招财来尽饱♀下辈子做兔子自---------------------------------------------------------------河马喜欢河马,所以我经常收集河马的玩偶,文具,等等东西原来误认姆明是河马,后来才知道,姆明是精灵在芬兰还有一个姆明乐园,等二回有钱了就去耍一盘,了却河马的心愿~这里的童装很可爱,质量也不错,价格也适中由于,我肯定一定穿不得,所以只有眼巴巴看的份,只有幻想未来的娃儿可以穿下在这家买了文具和玩偶。质量不错~
Ⅳ 姆明是什么意思 《法语助手》法汉
姆明
法语翻译:Moumines
解释:
姆明 Moumines
姆明(Moomin),出自ToveJansson与LarsJansson创作于1940年的故事,它们长得像版河马,但不是权河马,也不是动物,而是精灵。
姆明家族住在芬兰森林里的姆明谷(Muumin Valley)里,过着无忧无虑的生活。他们及其朋友,对姆明谷附近的环境感到好奇,富有冒险精神,围绕着他们的,是众多千奇百怪的事件以及种种探险故事。
《七兄弟》及《姆明一族》,是每个芬兰人都读过的故事,代表芬兰精神和国家认同定位。 1945至1993年间,共发布了9部姆明系列的外文小说、5部画集及1部连环画。
此外,姆明一族故事被改编成一系列的动画。在芬兰的Naantali地方,亦设有以姆明为主题的公园「Moomin World」。姆明一族的形象,亦被制成众多的大众产品,包括文具、玩具及饰物等。
Ⅳ 姆明世界的介绍
姆明世界是一个类似于美国迪斯尼乐园的主题公园,坐落在美丽的千湖之国芬兰西南部纳坦利的Kailo小岛上。
Ⅵ 姆明世界的精彩节目
姆明之家(The Moomin House);希米伦之屋(Hemulen’s House);爱玛剧场(Theatre Emma);莫立之屋(Groke’s Hut);森林小径(版Forest Paths);姆明邮权局(Moomin Post Office)。2005年,乐园推出了更多更新的精采节目,包括可以让入场者天才表演的后园剧场(Back Yard Theatre) ,全新的姆明妈妈厨房则提供新鲜面包和美食餐。2005年六月刚落成的史尼夫商店搜罗了各式的姆明精品,而杰克新建成的甜薄饼工厂,既可以让大家品尝其新鲜制品,又可以自选所喜爱的酱汁。有时间的游客,不要错过到新消防局一行,和消防队长一起操作先进的灭火系统。姆明世界里还有餐厅、专门替人在脸上画卡通画儿的小摊、沙滩和桑拿屋等设计,一家大小在那里一定玩得乐而忘返。
姆明世界里的Emma剧场每天都要上演音乐节目,游客们还可以参与其中,到台上与熟悉或者自己喜欢的卡通人物跳舞游戏。另外,在姆明世界里还有一处叫作Vaski 冒险岛的地方,在那里,游客们可以参与极富刺激的游戏项目——与海盗拼杀的“海湾战争”。
Ⅶ 姆明的姆明影响
「活得像个男儿汉」--姆明的理想甚高
姆明谷的主角,可爱天真,喜欢冒险, 「要做个保护柔弱女子的男儿汉」姆明一直都希望成为这样的人。所以为了哥妮会不惜去做些儍事。例如决斗、强盗甚至是任何事情。就算没有得到周遭的理解都会朝着理想努力的姆明,相信一定有很多人会为这他拍手鼓励。
姆明——令世界倾倒的儿童名著
姆明这部世界儿童名著背后的创作灵魂,是多才多艺的杜芙·颜生(Tove Jansson,又译:图韦·杨松)。杜芙原名杜芙·玛丽嘉·颜生(Tove Marika Jansson),1914年9月8日出生于赫尔辛基,她出身自芬兰少数讲瑞典语的家庭。杜芙身兼画家、插图师、小说家和连环画作家于一身,她的横溢才情,也许遗传自她的雕塑家父亲和画家母亲。从1945年开始,她便踏上创作姆明(Moomin)的道路。她将很多儿时的感受和成长环境,融进了那个虚构故事当中。
促成这个可爱故事面世的幕后功臣,还有杜芙的小弟弟拉尔斯(Lars)。1950年以后,当杜芙忙碌于写作时,拉尔斯便执笔将故事画成了卡通。除了第一本姆明故事——“小精灵与大洪水”——至今仍只有原文瑞典语版本,其它每一本姆明故事于成书后,就很快被翻译成几种欧洲文字,不过只是流传在挪威、德国等地。直到这部儿童小说首次在伦敦《晚间新闻》的漫画专栏以英文连环画刊载,姆明的热潮才真正爆发起来。据统计,至今已有34种语言译本。疯狂迷上它的日本人还购买了姆明版权,将其制作成78集的动画片,继而在全球一百多个国家播放。
故事里的生动形象,彷佛成为了芬兰最出名的“代表人物”。有自己的纪念邮票,芬兰航空公司还将它画在往返日本的航机身上;而各式各样与姆明相关的精品充满了全球市场,夏威夷计划建立第一个芬兰以外的姆明乐园。杜芙·颜生于1994年获得国际安徒生大奖,五年后她85岁时,又被芬兰称誉为国宝级作家。
2001年6月27日,作家与世长辞,但姆明的风采仍继续有增无减,继续风靡着全世界。现在,每年从世界各地前往芬兰找寻姆明“踪迹”的人不计其数。中国也随着其它的国家,通过图书、卡通商品和电视节目,逐渐认识了这批芬兰卡通形象。
【Moomin valley(姆明谷)-姆明的故事,芬兰著名童话小说《精灵帽》】
芬兰著名童话小说《精灵帽》是畅销多年的精品,以下为大家介绍我国著名翻译家 任溶溶的翻译的版本。
他的翻译风格是:用字简练,留给读者想像的空间!
《moomin valley》原作是用瑞典语写的,国内的翻译一般是:姆明,姆敏或者木民,他们是生活在森林当中的小精灵。
欢迎你来到Moomin 的世界!
有人把moomin 误认为是日本动画形象,其实moomin 是来自芬兰的森林。身兼画家、卡通插图和作家为一身的芬兰人托芙·杨森(Tove Jansson)是姆明的妈妈。姆明生活在海洋和森林间的充满爱和宽容的童话里,温馨的动物世界,不经意间散出淡淡的人际相处的道理,也平和的追寻着宇宙的真理。
从故事到卡通、从舞台到电台广播剧、动画片、译本、纪念邮票……姆明的风采迷倒了全世界。每一年,世界各地想寻找姆明踪迹的人只增不减,他们共同的目的地只有一个——芬兰。根据作者生日的八月九日预定举办的姆明活动,目前受欢迎的程度到了全部门票销售一空的情形。
引用一段我国著名翻译家任溶溶的话:Tove Jansson首先是一位儿童文学作家,国际安徒生儿童文学奖的获得者。她从1945年开始写作,如今成了芬兰作家中在国际上读者最多的作家,这是由于她创造了童话人物“木民矮子精”,以他们为主角写了许多本童话。她是用瑞典文写作的,她的这些童话被译成了芬、英、俄、德、意、西、日等等文字,波兰还把它们改编拍成三套共三十九部木偶短片。“木民矮子精”跟木偶匹诺曹、洋葱头、米老鼠等等童话人物一样,受到了许多国家儿童的欢迎。
北欧民间传说中有一个家喻户晓的神秘人物,叫“特罗尔”,是林中的妖精。这个人物的形象在传说中有所变化,从凶恶的巨人变成了善良的侏儒。杨松自己说她的“特罗尔”就是后一种,我干脆把他们译作“矮子精”。杨松创造的“木民矮子精”一家已经不是妖精,而是住在森林中的一家“人”。他们的样子像直立的微型小河马,胖胖的,很怕羞。杨松说传说中的矮子精浑身是毛,住在秘密的洞里,只在夜间出现,可她的木民矮子精不长毛,住在房子里,爱阳光。木民矮子精一家人有木民爸爸、木民妈妈和他们的孩子——小木民矮子精。这家人慷慨大方,谁上他们家住都欢迎,所以这个家越来越大,除了木民矮子精,还有别的奇怪动物——其实也是“人”。他们在这个童话世界里有种种冒险故事,于是就写成了一本本童话。
作者自1945年用这些童话人物写出了一篇简单的童话,叫《矮子精和大洪水》,开辟了这个童话世界,接下来写了一本又一本,到1970年为止,共写了八本,同时还以这些人物画连环漫画和图画故事。后来她就转写成人作品:短篇小说和长篇小说。现在介绍的这本《魔法师的帽子)(Trollkarlens hatt)发表于1948年,是八本童话中的第二本,也是在国外译得最多的代表作之一。在这本童话里,木民矮子精一家人和住在他家的其他人物都登场了。读者可以看到他们实际上是人,而且大多数是小孩子,他们的许多冒险故事也都是些淘气事。翻开这本书,读者就进入了童话世界,也就是进入了儿童世界。贯串整个故事的是小木民矮子精他们找到的一项魔法师的帽子。不管什么东西到了这顶帽子里就会变成谁也想象不到的别的东西,这就够引起读者兴趣——每一次有一样东西进了帽子,他们就急于要知道什么东西将从帽子里出来。不过整个童话写的还是这些动物——人物——的友爱、互助和他们乐天的性格、爱冒险的精神。
作为一个姆明迷,在此也希望能够认识更多的moomin fans,因为我们拥有一片神奇的世界!