游乐场来吧
『壹』 一篇关于《三月份的春天》的作文
春天的白河
春天到了,冬天走了,一切都是欣欣向荣的样子,白河也恢复了勃勃生机。
春天的白河,是一道风景线,一道靓丽的风景线。你瞧,白河两岸绿树成荫,鸟语花香,莺歌燕舞。小树弟弟那以往光秃秃的枝条抽出了绿油油的新叶,柳树姐姐悠闲地在岸边梳理自己一头秀丽的长发。草地上,五颜六色的鲜花盛开着,红的似火,黄的赛金,紫的像霞,白的如雪……美丽极了!远来看似死去的小草也长出了绿色的嫩叶,挥舞着手高兴地向人们喊道:“春天来了,春天来了!”河里的水清澈见底,一簇簇“鲜花”在河底随着水流摇曳,像展开了一幅画卷,让人无比陶醉!
春天的白河,还是一个游乐场,一个快乐的游乐场。一群天真活泼的孩子正在草地上跑来跑去,稚气的脸上洋溢着快乐的笑容,一串串铜铃般的笑声回荡在空中。远处,几只小船带着一个个兴高采烈的女孩在碧波粼粼的河面上漂荡。
早晨,一轮火红的太阳即将升起,恰似千万颗珍珠撒在河面上,把整个白河都染成了橘黄色。一群鸟儿在波光粼粼的河面上飞来飞去,一会儿喝水,一会儿把头伸进水里“洗脸”,好像被白河的景色给迷住了。
晚上,白河的景色更是别具一格。啊,两岸灯火辉煌,华灯齐放,把整个白河打扮的像一位花枝招展的少女。皎洁的月光照耀着白河,一层面纱萦绕在白河上,让这春天的白河朦胧中含这清秀,漂渺中透着神秘。
啊!我爱白河,更爱春天那如花似玉的白河
『贰』 小猪佩奇第一集台词
台词如下:
I'm Peppa pig.
我是佩奇
This is my little brother, George.
这是我的弟弟乔治
This is Mummy Pig.
这是我的妈妈
And this is Daddy Pig.
这是我的爸爸
Peppa pig.
小猪佩奇
Muddy Puddles.
泥潭
It is raining today.
今天下雨了
So, Peppa and George cannot play outside.
所以佩奇和乔治不能在外面玩儿
Daddy, it's stopped raining.
爸爸现在雨停了
Can we go out to play?
我们能出去玩儿吗
Al right, run along you two.
好的你们两个去玩儿吧
Peppa loves jumping in muddy puddles.
佩奇喜欢在泥潭里跳
I love muddy puddles.
我喜欢泥潭
Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
佩奇如果你要在泥潭里跳你得穿上靴子才行
Sorry, Mummy.
对不起妈妈
George likes to jump in muddy puddles, too.
乔治也喜欢在泥潭里跳
George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
我说乔治如果你在泥潭里跳你也得穿上靴子才行
Peppa likes to look after her little brother, George.
佩奇喜欢照顾他的弟弟乔治
George, let's find some more puddles.
好了乔治我们再去找几个泥潭跳吧
Stop, George.
等一下乔治
I must check if it's safe for you.
我得先检查一下这里安不安全
Good. It is safe for you.
很好你可以放心的玩儿了
Sorry, George. It's only mud.
对不起乔治只是些泥而已
Peppa and George love jumping in muddy puddles.
佩奇和乔治喜欢在泥潭里跳来跳去
Come on, George.
来吧乔治
Let's go and show Daddy.
我们快去给爸爸看
Goodness me.
哦我的老天哪
Daddy. Daddy.
爸爸爸爸
Have you been watching television?
你们刚才看电视了
No. No. Daddy.
不对爸爸
Have you just had a bath?
你们刚才洗澡了
No. No.
不对不对
I know. You've been jumping in muddy puddles.
我知道了你们刚才在泥潭里跳
Yes. Yes. Daddy. We've been jumping in muddy puddles.
没错没错爸爸我们在泥潭里跳
Ho. Ho. And look at the mess you're in.
哈哈看看你们弄得多脏啊
Oh, well, it's only mud.
哦没事只是些泥而已
Let's clean up quickly before Mummy sees the mess.
快去洗干净别让妈妈看到你们这么脏
Daddy, when we've cleaned up, will you and Mummy Come and play, too?
爸爸等我们洗干净你和妈妈也来玩吧
Yes, we can all play in the garden.
好的我们都来院子里玩
Peppa and George are wearing their boots.
佩奇和乔治穿着他们的靴子
Mummy and Daddy are wearing their boots.
妈妈和爸爸也穿着他们的靴子
Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.
佩奇喜欢在泥潭里跳来跳去
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
大家都喜欢在泥潭里跳来跳去
Oh, Daddy pig, look at the mess you're in.
哦看呐猪爸爸瞧瞧你身上多脏啊
It's only mud.
只是些泥而已
(2)游乐场来吧扩展阅读:
《小猪佩奇》,又名《粉红猪小妹》,英文名为《Peppa Pig》,是由英国人阿斯特利(Astley )、贝克(Baker )、戴维斯(Davis)创作、导演和制作的一部英国学前电视动画片,也是历年来最具潜力的学前儿童品牌。
故事围绕小猪佩奇与家人的愉快经历,幽默而有趣,藉此宣扬传统家庭观念与友情,鼓励小朋友们体验生活。
由英国E1 Kids于2004年5月31日发行首播后,其动画片已于全球180个地区播放,现已播出6季;
中国中央电视台少儿频道也在热播之中,极简的动画风格,幽默的对话语调,深具教育意义的故事情节,不仅能让学龄前儿童学习知识,更能让小朋友们从小养成良好的生活习惯体验生活,深受全球各地小朋友们以及其家长们的喜爱。
参考资料:网络-小猪佩奇