西游记翻译
① 中国古典名著西游记翻译版
表面看来,盘丝洞七个蜘蛛精是被孙悟空打死的,其实,真正害死蜘蛛精的,是黄花观的蜈蚣精。
蜈蚣精不是蜘蛛精的同门师兄吗?为何会害死蜈蚣精呢?
蜘蛛精与孙悟空大战。孙悟空突破蛛网包围圈,再次询问土地,确认蜘蛛精的“妖怪”身份。于是,他拔出毫毛,变成七十个小孙悟空,人人拿着一个两角的叉儿去卷蛛丝。很快,每个人都卷了十多斤蛛丝。躲藏在里面的七个超大蜘蛛也被七十个小孙悟空生擒活捉。看原文:
行者道:“且不要打他,只教还我师父师弟来。”那怪厉声高叫道:“师兄,还他唐僧,救我命也!”那道士从里边跑出道:“妹妹,我要吃唐僧哩,救不得你了。”行者闻言,大怒道:“你既不还我师父,且看你妹妹的样子!”好大圣,把叉儿棒幌一幌,复了一根铁棒,双手举起,把七个蜘蛛精,尽情打烂。
即便是在完全控制了局面时,孙悟空还说,只要放回师父和师弟,就放蜘蛛精们一条生路。按照常理,蜈蚣精应该放走唐僧,救回师妹。可是,那蜈蚣精竟然说自己要吃唐僧,不换蜘蛛精。孙悟空大怒,这才把蜘蛛精全部打死。
蜈蚣精真的是要吃唐僧肉吗?
之后,蜈蚣精与孙悟空斗法。孙悟空变成了穿山甲,从金光罩中钻了出去,孙悟空头疼欲裂,全身酸软,找不出破敌的方法,于是只能躲在山背后大哭。得骊山老母指点,孙悟空前往紫云山求救。后来,毗蓝婆菩萨与孙悟空同来降妖,蜈蚣精被毗蓝婆一招降伏。
参考地址http://www.simaqingshan.com/category/xiyouji/
② 请翻译下面的(西游记)的意思
第一句:山里有个白骨精,趁悟空离开,她便要扑下去抓唐僧,却被圆圈发出的金光刺得头昏眼花。白骨精便变作一个美貌女子,想要接近唐僧。这时悟空回来了,举铁棒便朝妖精打去。那妖使个“解尸法”,扔下假尸首,真身逃走了。
白骨精又变成老婆婆,却又被悟空识破,劈头一棒,妖精脱身走了。
那里铺设得齐齐整整,却还未有仙来。这大圣点看不尽,忽闻得一阵酒香扑鼻,急转头见右壁厢长廊之下,有几个造酒的仙官,盘糟的力士,领几个运水的道人,烧火的童子,在那里洗缸刷瓮,已造成了玉液琼浆,香醪佳酿。大圣止不住口角流涎,就要去吃,奈何那些人都在这里,他就弄个神通
,
把毫毛拔下几根,丢入口中嚼碎,喷将出去,念声咒语,叫“变!”即变做几个瞌睡虫,奔在众人脸上。你看那伙人,手软头低,闭眉合眼,丢了执事,都去盹睡。大圣却拿了些百味八珍,佳肴异品,走入长廊里面,就着缸,挨着瓮,放开量,痛饮一番。吃勾了多时,酕菘醉了,自揣自摸道:“不好,不好!再过会,请的客来,却不怪我?一时拿住,怎生是好?不如早回府中睡去也。”
妖精两次都没得手,她第三次变作一个老翁,这时只见悟空手起棒落,老翁倒下。
只见地上躺着一堆骷髅。
③ 请翻译下面的(西游记)的意思
第一句:山里有个白抄骨精,趁悟空离开,她便要扑下去抓唐僧,却被圆圈发出的金光刺得头昏眼花。白骨精便变作一个美貌女子,想要接近唐僧。这时悟空回来了,举铁棒便朝妖精打去。那妖使个“解尸法”,扔下假尸首,真身逃走了。
白骨精又变成老婆婆,却又被悟空识破,劈头一棒,妖精脱身走了。
那里铺设得齐齐整整,却还未有仙来。这大圣点看不尽,忽闻得一阵酒香扑鼻,急转头见右壁厢长廊之下,有几个造酒的仙官,盘糟的力士,领几个运水的道人,烧火的童子,在那里洗缸刷瓮,已造成了玉液琼浆,香醪佳酿。大圣止不住口角流涎,就要去吃,奈何那些人都在这里,他就弄个神通
,
把毫毛拔下几根,丢入口中嚼碎,喷将出去,念声咒语,叫“变!”即变做几个瞌睡虫,奔在众人脸上。你看那伙人,手软头低,闭眉合眼,丢了执事,都去盹睡。大圣却拿了些百味八珍,佳肴异品,走入长廊里面,就着缸,挨着瓮,放开量,痛饮一番。吃勾了多时,酕菘醉了,自揣自摸道:“不好,不好!再过会,请的客来,却不怪我?一时拿住,怎生是好?不如早回府中睡去也。”
妖精两次都没得手,她第三次变作一个老翁,这时只见悟空手起棒落,老翁倒下。
只见地上躺着一堆骷髅。
④ 《西游记》谁翻译的英文版最好
亚瑟·威利是英国著名的翻译家、汉学家、作家和诗人。他的作品历来被视为英国文坛瑰宝。1889年8月19日,威利出生于英国 TunbridgeWells
的一个犹太家庭。他自幼聪颖过人,酷爱语言及文学。1903年,他在英国著名的 Rugby 学校读书,因古典文学成绩优异而获剑桥大学皇家学院的奖学金。他翻译的《西游记》英文版是最受喜爱的
⑤ 西游记 翻译
疯狂了几分覅骄傲诶肉夹馍该哦吉林省佛啊看来我欧普物权法卡口额外公开克里斯多夫可靠佛恶评阿接看见覅噢我
⑥ 《西游记》文言文怎么翻译
灵根育孕源流出 心性修持大道生
诗曰:
混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。
自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。
覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。
欲知造化会元功,须看西游释厄传。
盖闻天地之数,有十二万九千六百岁为一元。将一元分为十二会,乃子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每会该一万八百岁。且就一日而论:子时得阳气,而丑则鸡鸣;寅不通光,而卯则日出;辰时食后,而巳则挨排;日午天中,而未则西蹉;申时晡而日落酉;戌黄昏而人定亥。譬于大数,若到戌会之终,则天地昏蒙而万物否矣。再去五千四百岁,交亥会之初,则当黑暗,而两间人物俱无矣,故曰混沌。又五千四百岁,亥会将终,贞下起元,近子之会,而复逐渐开明。邵康节曰:“冬至子之半,天心无改移。一阳初动处,万物未生时。”到此,天始有根。再五千四百岁,正当子会,轻清上腾,有日,有月,有星,有辰。日、月、星、辰,谓之四象。故曰,天开于子。又经五千四百岁,子会将终,近丑之会,而逐渐坚实。易曰:“大哉乾元!至哉坤元!万物资生,乃顺承天。 ”至此,地始凝结。再五千四百岁,正当丑会,重浊下凝,有水,有火,有山,有石,有土。水、火、山、石、土谓之五形。故曰,地辟于丑。又经五千四百岁,丑会终而寅会之初,发生万物。历曰:“天气下降,地气上升;天地交合,群物皆生。”至此,天清地爽,阴阳交合。再五千四百岁,正当寅会,生人,生兽,生禽,正谓天地人,三才定位。故曰,人生于寅。
感盘古开辟,三皇治世,五帝定伦,世界之间,遂分为四大部洲:曰东胜神洲,曰西牛贺洲,曰南赡部洲,曰北俱芦洲。这部书单表东胜神洲。海外有一国土,名曰傲来国。国近大海,海中有一座山,唤为花果山。此山乃十洲之祖脉,三岛之来龙,自开清浊而立,鸿蒙判后而成。真个好山!有词赋为证。赋曰:
势镇汪洋,威宁瑶海。势镇汪洋,潮涌银山鱼入穴;威宁瑶海,波翻雪浪蜃离渊。木火方隅高积上,东海之处耸崇巅。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩凤双鸣;削壁前,麒麟独卧。峰头时听锦鸡鸣,石窟每观龙出入。林中有寿鹿仙狐,树上有灵禽玄鹤。瑶草奇花不谢,青松翠柏长春。仙桃常结果,修竹每留云。一条涧壑藤萝密,四面原堤草色新。正是百川会处擎天柱,万劫无移大地根。那座山,正当顶上,有一块仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆。三丈六尺五寸高,按周天三百六十五度;二丈四尺围圆,按政历二十四气。上有九窍八孔,按九宫八卦。四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬。盖自开辟以来,每受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意。内育仙胞,一日迸裂,产一石卵,似圆球样大。因见风,化作一个石猴,五官俱备,四肢皆全。便就学爬学走,拜了四方。目运两道金光,射冲斗府。惊动高天上圣大慈仁者玉皇大天尊玄穹高上帝,驾座金阙云宫灵霄宝店,聚集仙卿,见有金光焰焰,即命千里眼、顺风耳开南天门观看。二将果奉旨出门外,看的真,听的明。须臾回报道:“臣奉旨观听金光之处,乃东胜神洲海东傲来小国之界,有一座花果山,山上有一仙石,石产一卵,见风化一石猴,在那里拜四方,眼运金光,射冲斗府。如今服饵水食,金光将潜息矣。”玉帝垂赐恩慈曰:“下方之物,乃天地精华所生,不足为异。”
那猴在山中,却会行走跳跃,食草木,饮涧泉,采山花,觅树果;与狼虫为伴,虎豹为群,獐鹿为友,猕猿为亲;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。真是“山中无甲子,寒尽不知年。”一朝天气炎热,与群猴避暑,都在松阴之下顽耍。你看他一个个:
跳树攀枝,采花觅果;抛弹子,邷么儿;跑沙窝,砌宝塔;赶蜻蜓,扑八蜡;参老天,拜菩萨;扯葛藤,编草帓;捉虱子,咬又掐;理毛衣,剔指甲;挨的挨,擦的擦;推的推,压的压;扯的扯,拉的拉,青松林下任他顽,绿水涧边随洗濯。一群猴子耍了一会,却去那山涧中洗澡。见那股涧水奔流,真个似滚瓜涌溅。古云:“禽有禽言,兽有兽语。”众猴都道:“这股水不知是那里的水。我们今日赶闲无事,顺涧边往上溜头寻看源流,耍子去耶!”喊一声,都拖男挈女,呼弟呼兄,一齐跑来,顺涧爬山,直至源流之处,乃是一股瀑布飞泉。但见那:
一派白虹起,千寻雪浪飞;海风吹不断,江月照还依。第一句是《西游记》第一回的回目。这一回交代了悟空的诞生,它是一只灵猴,乃天地精华所生。无论是佛家、道家还是儒家,都是相信命的,悟空在命里就要被修心,也要修别人的心,维护天地间的和谐大道。
第二句是景物描写,原句是“枯藤缠老树,古渡界幽程”,“缠”和“界”都是动词,古老的渡口分隔着深幽的路程。这个地方幽暗深邃,是神仙居住的地方,悟空在这里求道。
第三句是表扬悟空的,提及他诞生的伟大意义。
第四句也是在写悟空求道地方的山间美景。晴天时,生动、温暖,阳光照耀着山间的翠树;雨天时,凄冷、黯淡,雨滴洗刷着整个山峰。
(分析这些做什么,很是费解啊。。。)
⑦ 《西游记》的译文
传说在很久很久以前,天下分为东胜神洲、西牛贺 洲、南赡部洲、北俱芦洲。在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块 仙石,一天仙石崩裂,从石头中滚出一个卵,这个卵一见风就变成一个石猴 ,猴眼射出一道道金光,向四方朝拜。 那猴能走、能跑,渴了就喝些山涧中的泉水,饿了就吃些山上的果子。 整天和山中的动物一起玩乐,过得十分快活。一天,天气特别热,猴子们为 了躲避炎热的天气,跑到山涧里洗澡。它们看见这泉水哗哗地流,就顺着涧 往前走,去寻找它的源头。 猴子们爬呀、爬呀,走到了尽头,却看见一股瀑布,像是从天而降一样 。猴子们觉得惊奇,商量说∶“哪个敢钻进瀑布,把泉水的源头找出来,又 不伤身体,就拜他为王。”连喊了三遍,那石猴呼地跳了出来,高声喊道∶ “我进去,我进去!” 那石猴闭眼纵身跳入瀑布,觉得不像是在水中,这才睁开眼,四处打量 ,发现自己站在一座铁板桥上,桥下的水冲贯于石窍之间,倒挂着流出来, 将桥门遮住,使外面的人看不到里面。石猴走过桥,发现这真是个好地方, 石椅、石床、石盆、石碗,样样都有。 这里就像不久以前有人住过一样,天然的房子,安静整洁,锅、碗、瓢 、盆,整齐地放在炉灶上。正当中有一块石碑,上面刻着∶花果山福地,水 帘洞洞天。石猴高兴得不得了,忙转身向外走去,嗖的一下跳出了洞。 猴子们见石猴出来了,身上又一点伤也没有,又惊又喜,把他团团围住 ,争著问他里面的情况。石猴抓抓腮,挠挠痒,笑嘻嘻地对大家说∶“里面 没有水,是一个安身的好地方,刮大风我们有地方躲,下大雨我们也不怕淋 。”猴子们一听,一个个高兴得又蹦又跳。 猴子们随着石猴穿过了瀑布,进入水帘洞中,看见了这么多的好东西, 一个个你争我夺,拿盆的拿盆,拿碗的拿碗,占灶的占灶,争床的争床,搬 过来,移过去,直到精疲力尽为止。猴子们都遵照诺言,拜石猴为王,石猴 从此登上王位,将石字省去,自称“美猴王”。 美猴王每天带着猴子们游山玩水,很快三、五百年过去了。一天正在玩 乐时,美猴王想到自己将来难免一死,不由悲伤得掉下眼泪来,这时猴群中 跳出个通背猿猴来,说∶“大王想要长生不老,只有去学佛、学仙、学神之 术。” 美猴王决定走遍天涯海角,也要找到神仙,学那长生不老的本领。第二 天,猴子们为他做了一个木筏,又准备了一些野果,于是美猴王告别了群猴 们,一个人撑着木筏,奔向汪洋大海。 大概是美猴王的运气好,连日的东南风,将他送到西北岸边。他下了木 筏,登上了岸,看见岸边有许多人都在干活,有的捉鱼,有的打天上的大雁 ,有的挖蛤蜊,有的淘盐,他悄悄地走过去,没想到,吓得那些人将东西一 扔,四处逃命。 这一天,他来到一座高山前,突然从半山腰的树林里传出一阵美妙的歌 声,唱的是一些关于成仙的话。猴王想∶这个唱歌的人一定是神仙,就顺着 歌声找去。 唱歌的是一个正在树林里砍柴的青年人,猴王从这青年人的口中了解到 ,这座山叫灵台方寸山,离这儿七八里路,有个斜月三星洞,洞中住着一个 称为菩提祖师的神仙。 美猴王告别打柴的青年人,出了树林,走过山坡,果然远远地看见一座 洞府,只见洞门紧紧地闭着,洞门对面的山岗上立着一块石碑,大约有三丈 多高,八尺多宽,上面写着十个大字∶“灵台方寸山斜月三星洞”。正在看 时,门却忽然打开了,走出来一个仙童。 美猴王赶快走上前,深深地鞠了一个躬,说明来意,那仙童说∶“我师 父刚才正要讲道,忽然叫我出来开门,说外面来了个拜师学艺的,原来就是 你呀!跟我来吧!”美猴王赶紧整整衣服,恭恭敬敬地跟着仙童进到洞内, 来到祖师讲道的法台跟前。 猴王看见菩提祖师端端正正地坐在台上,台下两边站着三十多个仙童, 就赶紧跪下叩头。祖师问清楚他的来意,很高兴,见他没有姓名,便说∶“ 你就叫悟空吧!”
⑧ 《西游记》第一回古文翻译
《西游记》
作者:吴承恩
朝代:明代
第一回古文翻译:
传说在很久很久以前,天下分为东胜神洲、西牛贺洲、南赡部洲、北俱芦洲。
在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块仙石,一天仙石崩裂,从石头中滚出一个卵,这个卵一见风就变成一个石猴,猴眼射出一道道金光,向四方朝拜。
那猴能走、能跑,渴了就喝些山涧中的泉水,饿了就吃些山上的果子。
整天和山中的动物一起玩乐,过得十分快活。
一天,天气特别热,猴子们为了躲避炎热的天气,跑到山涧里洗澡。
它们看见这泉水哗哗地流,就顺着涧往前走,去寻找它的源头。
猴子们爬呀、爬呀,走到了尽头,却看见一股瀑布,像是从天而降一样。
猴子们觉得惊奇,商量说∶“哪个敢钻进瀑布,把泉水的源头找出来,又不伤身体,就拜他为王。”
连喊了三遍,那石猴呼地跳了出来,高声喊道∶“我进去,我进去!”那石猴闭眼纵身跳入瀑布,觉得不像是在水中,这才睁开眼,四处打量,发现自己站在一座铁板桥上,桥下的水冲贯于石窍之间,倒挂着流出来,将桥门遮住,使外面的人看不到里面。
石猴走过桥,发现这真是个好地方,石椅、石床、石盆、石碗,样样都有。
这里就像不久以前有人住过一样,天然的房子,安静整洁,锅、碗、瓢、盆,整齐地放在炉灶上。
正当中有一块石碑,上面刻着∶花果山福地,水帘洞洞天。
石猴高兴得不得了,忙转身向外走去,嗖的一下跳出了洞。
猴子们见石猴出来了,身上又一点伤也没有,又惊又喜,把他团团围住,争著问他里面的情况。
石猴抓抓腮,挠挠痒,笑嘻嘻地对大家说∶“里面没有水,是一个安身的好地方,刮大风我们有地方躲,下大雨我们也不怕淋。”
猴子们一听,一个个高兴得又蹦又跳。
猴子们随着石猴穿过了瀑布,进入水帘洞中,看见了这么多的好东西,一个个你争我夺,拿盆的拿盆,拿碗的拿碗,占灶的占灶,争床的争床,搬过来,移过去,直到精疲力尽为止。
猴子们都遵照诺言,拜石猴为王,石猴从此登上王位,将石字省去,自称“美猴王”。
美猴王每天带着猴子们游山玩水,很快三、五百年过去了。
一天正在玩乐时,美猴王想到自己将来难免一死,不由悲伤得掉下眼泪来,这时猴群中跳出个通背猿猴来,说∶“大王想要长生不老,只有去学佛、学仙、学神之术。”
美猴王决定走遍天涯海角,也要找到神仙,学那长生不老的本领。
第二天,猴子们为他做了一个木筏,又准备了一些野果,于是美猴王告别了群猴们,一个人撑着木筏,奔向汪洋大海。
大概是美猴王的运气好,连日的东南风,将他送到西北岸边。
他下了木筏,登上了岸,看见岸边有许多人都在干活,有的捉鱼,有的打天上的大雁,有的挖蛤蜊,有的淘盐,他悄悄地走过去,没想到,吓得那些人将东西一扔,四处逃命。
这一天,他来到一座高山前,突然从半山腰的树林里传出一阵美妙的歌声,唱的是一些关于成仙的话。
猴王想∶这个唱歌的人一定是神仙,就顺着歌声找去。
唱歌的是一个正在树林里砍柴的青年人,猴王从这青年人的口中了解到,这座山叫灵台方寸山,离这儿七八里路,有个斜月三星洞,洞中住着一个称为菩提祖师的神仙。
美猴王告别打柴的青年人,出了树林,走过山坡,果然远远地看见一座洞府,只见洞门紧紧地闭着,洞门对面的山岗上立着一块石碑,大约有三丈多高,八尺多宽,上面写着十个大字∶“灵台方寸山斜月三星洞”。
正在看时,门却忽然打开了,走出来一个仙童。
美猴王赶快走上前,深深地鞠了一个躬,说明来意,那仙童说∶“我师父刚才正要讲道,忽然叫我出来开门,说外面来了个拜师学艺的,原来就是你呀!跟我来吧!”美猴王赶紧整整衣服,恭恭敬敬地跟着仙童进到洞内,来到祖师讲道的法台跟前。
猴王看见菩提祖师端端正正地坐在台上,台下两边站着三十多个仙童,就赶紧跪下叩头。
祖师问清楚他的来意,很高兴,见他没有姓名,便说∶“你就叫悟空吧!”
西游记原版名著第一回原文:
诗曰:混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。
覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看西游释厄传。
盖闻天地之数,有十二万九千六百岁为一元。将一元分为十二会,乃子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每会该一万八百岁。
且就一日而论:子时得阳气,而丑则鸡鸣;寅不通光,而卯则日出;辰时食后,而巳则挨排;日午天中,而未则西蹉;申时晡而日落酉,戌黄昏而人定亥。譬于大数,若到戌会之终,则天地昏缯而万物否矣。
再去五千四百岁,交亥会之初,则当黑暗,而两间人物俱无矣,故曰混沌。又五千四百岁,亥会将终,贞下起元,近子之会,而复逐渐开明。邵康节曰:“冬至子之半,天心无改移。一阳初动处,万物未生时。”到此天始有根。
再五千四百岁,正当子会,轻清上腾,有日有月有星有辰。日月星辰,谓之四象。故曰天开于子。又经五千四百岁,子会将终,近丑之会,而逐渐坚实。《易》曰:“大哉乾元!至哉坤元!万物资生,乃顺承天。”至此,地始凝结。
再五千四百岁,正当丑会,重浊下凝,有水有火有山有石有土。水火山石土,谓之五形。故曰地辟于丑。又经五千四百岁,丑会终而寅会之初,发生万物。历曰:“天气下降,地气上升;天地交合,群物皆生。”至此,天清地爽,阴阳交合。
再五千四百岁,正当寅会,生人生兽生禽,正谓天地人,三才定位。故曰人生于寅。
感盘古开辟,三皇治世,五帝定伦,世界之间,遂分为四大部洲:曰东胜神洲,曰西牛贺洲,曰南赡部洲,曰北俱芦洲。这部书单表东胜神洲。海外有一国土,名曰傲来国。
国近大海,海中有一座名山,唤为花果山。此山乃十洲之祖脉,三岛之来龙,自开清浊而立,鸿蒙判后而成。真个好山!有词赋为证,赋曰:
势镇汪洋,威宁瑶海。势镇汪洋,潮涌银山鱼入穴;威宁瑶海,波翻雪浪蜃离渊。水火方隅高积土,东海之处耸崇巅。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩凤双鸣;削壁前,麒麟独卧。
峰头时听锦鸡鸣,石窟每观龙出入。林中有寿鹿仙狐,树上有灵禽玄鹤。瑶草奇花不谢,青松翠柏长春。仙桃常结果,修竹每留云。一条涧壑藤萝密,四面原堤草色新。正是百川会处擎天柱,万劫无移大地根。
那座山正当顶上,有一块仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆。三丈六尺五寸高,按周天三百六十五度;二丈四尺围圆,按政历二十四气。上有九窍八孔,按九宫八卦。四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬。
盖自开辟以来,每受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意。内育仙胞。一日迸裂,产一石卵,似圆球样大。因见风,化作一个石猴。五官俱备,四肢皆全。
便就学爬学走,拜了四方。目运两道金光,射冲斗府。惊动高天上圣大慈仁者玉皇大天尊玄穹高上帝,驾座金阙云宫灵霄宝殿,聚集仙卿,见有金光焰焰,即命千里眼、顺风耳开南天门观看。二将果奉旨出门外,看的真,听的明。
须臾回报道:“臣奉旨观听金光之处,乃东胜神洲海东傲来小国之界,有一座花果山,山上有一仙石,石产一卵,见风化一石猴,在那里拜四方,眼运金光,射冲斗府。如今服饵水食,金光将潜息矣。”玉帝垂赐恩慈曰:“下方之物,乃天地精华所生,不足为异。”
那猴在山中,却会行走跳跃,食草木,饮涧泉,采山花,觅树果;与狼虫为伴,虎豹为群,獐鹿为友,猕猿为亲;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。真是“山中无甲子,寒尽不知年”。一朝天气炎热,与群猴避暑,都在松阴之下顽耍。
你看他一个个跳树攀枝,采花觅果;抛弹子,邷么儿,跑沙窝,砌宝塔;赶蜻蜓,扑八蜡;参老天,拜菩萨;扯葛藤,编草未;捉虱子,咬圪蚤;理毛衣,剔指甲;挨的挨,擦的擦;推的推,压的压;扯的扯,拉的拉,青松林下任他顽,绿水涧边随洗濯。
一群猴子耍了一会,却去那山涧中洗澡。见那股涧水奔流,真个似滚瓜涌溅。古云:禽有禽言,兽有兽语。众猴都道:“这股水不知是那里的水。我们今日赶闲无事,顺涧边往上溜头寻看源流,耍子去耶!”
喊一声,都拖男挈女,唤弟呼兄,一齐跑来,顺涧爬山,直至源流之处,乃是一股瀑布飞泉。但见那一派白虹起,千寻雪浪飞。海风吹不断,江月照还依。冷气分青嶂,余流润翠微。潺蔽名瀑布,真似挂帘帷。
(8)西游记翻译扩展阅读
明代百回本《西游记》的作者,旧传为丘处机,此说随着钱大昕对《长春真人西游记》原书的披露而不攻自破。
乾隆时又出现了另一种新说法,有位籍贯江苏淮安的学者吴玉搢认为百回本《西游记》的作者是他同乡明朝人吴承恩。
在他撰写的《山阳志遗》卷四里说:“天启旧志列先生(指吴承恩)为近代文苑之首,……及阅‘淮贤文目’载《西游记》为先生著,……书中多吾乡方言,其出淮人无疑。”
这是指明天启《淮安府志》卷一九艺文志“淮贤文目”中,著录有“吴承恩《射阳集》四册卷,《春秋列传序》,《西游记》”,其中包含题名为“西游记”的作品;同时,章回小说《西游记》中也多有苏北方言,由此两点判定吴承恩是小说《西游记》的作者。
后来鲁迅的《中国小说史略》、胡适的《西游记考证》都采用了吴玉搢这个说法,并对吴承恩的事迹作了考订,从此吴承恩著西游记这件事就几乎成为家喻户晓的文学常识。
然而学术界就此仍存有争议。
《百回本〈西游记〉是否吴承恩所作》中指出,从《西游记》问世直到二十世纪二十年代的三百余年里,各种刊本或署朱鼎臣编辑,或只署华阳洞天主人校而不署作者姓名,或署丘处机撰,没有一本承认吴承恩的著作权。
胡适1921年的《西游记序》也说此作“是明朝中叶以后一位无名的小说家做的”。
后来鲁迅先生力主吴承恩说,胡适得到鲁迅抄给他的材料,便在《〈西游记〉考证》中也持此主张。
章培恒指出,在清初黄虞稷的千顷堂书目里是把“吴承恩西游记”著录进卷八史部地理类的,可见前述《淮安府志》著录的吴承恩的《西游记》,应是地理类的游记而并非章回小说,而且吴承恩曾仕明荆王府的纪善官职,从他的故乡苏北淮安到湖北蕲州的荆王府正可说是“西游”。
从方言看,西游记的作者也可能并非苏北人吴承恩。
章文已考知百回本《西游记》中“实是长江北部地区的方言与吴语方言并存”,又考知《永乐大典》所引“梦斩泾河龙”一段中“本存在苏北地区的方言,却无吴语方言,经百回本的作者加工后,增添了吴语方言,但没有再增添苏北地区的方言”。
黄永年赞同章培恒的观点,并补充论据:其一,百回本的原本初刻应在嘉靖初年就已出现,而吴承恩其人一般估计1500年(明弘治十三年)才出生,到1522年(嘉靖元年)他才二十二、三岁,写成百回、二十卷的大部头西游记,而且写得如此“世事洞明”“人情练达”,可能性很有限。
其二,黄寿成注意到,百回本二十九回的回目是“脱难江流来国土,承恩八戒转山林”,如果吴承恩真是作者,不应在这里用上“承恩”二字,而且用在形象并不光辉的“八戒”前面。
吴承恩著《西游记》说的流行并非偶然,具有丰富的证据支撑。
主要有:吴承恩曾任职于湖北荆宪王府,符合《刊西游记序》中指出的“《西游记》出于藩王府”这个条件;《淮安府志》关于吴承恩生平个性,特别是“吴承恩著《西游记》”有明确记载;吴承恩《射阳先生存稿》(后编为《吴承恩诗文集》)与《西游记》存在多方互证;《西游记》具有诸多淮海地缘特征,如一说孙悟空原型为淮河神猴无支祁、唐僧籍贯为海州聚贤庄等。
但从学理上作仔细考量,“吴著”说也难以成为定案。
⑨ 西游记十到十五章的翻译
●第十回
魏征与太宗对奕时,
梦斩老龙。
当晚太宗梦龙王索命,
自此身心不安而患病。
为防鬼祟,
他令尉迟恭、
秦叔宝夜守宫门。
太宗不久亡故,
在阴间遇魏征旧
友,
现为阴间判官的崔珏。
崔珏为太宗添寿二十年。
还阳途中,
太宗被冤鬼
纠缠,散金银给众鬼而脱身。
●第十一回
唐太宗还魂,
登朝宣布大赦天下,
严禁毁僧谤佛。
众人推举陈玄奘主持水陆
大会,太宗许之。
●第十二回
观音菩萨变成疥癞游僧,
将锡杖袈裟献给太宗。
太宗将其赐予玄奘。
观音上
台对玄奘言大乘佛法的妙处,
玄奘愿去西天,
太宗封其为“御弟圣僧”,
赐
号为“三藏”。三藏唐僧出关而去。
●第十三回
唐僧骑马西行。
山边城,
夜登双叉岭,
被虎魔王部下生擒。
太白金星搭救了
唐僧。唐僧行至两界山,忽听喊声如雷:“我师父来也!”
●第十四回
叫喊者正孙悟空。唐僧收悟空为徒。西行路上,悟空打死六个剪径的强盗,
唐僧抱怨不已。
悟空纵云离开唐僧。
观音授唐僧紧箍咒,
悟空接受龙王劝告,
重来保护唐僧,戴上了紧箍咒,表示不现款违背师言。
●第十五回
途径蛇盘山,
马匹被鹰愁涧中之龙吞食。
观音召出恶龙,
将其变为白马赐给
唐僧当座骑
⑩ 写出《西游记》文言文版的全部翻译
西游记是明代吴承恩写的白话文小说,不是文言文。