遗址翻译
『壹』 遗址名翻译
北海公园: Beihai Park
故宫博物院: the Palace Museum
革命历史博物馆: The Museum of Revolutionary History
保和殿: the Hall of Preserving Harmony
中和殿: the Hall of Central Harmony
长城: the Great Wall
紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation
紫禁城: the Forbidden City
御花园: Imperial Garden
颐花园: Summer Palace
天 坛: Temple of Heaven
周口店遗址: Zhoukoudian Ancient Site
太和殿: the Hall of Supreme Harmony
『贰』 拜将坛景区遗址欢迎您,该怎么翻译
Welcome to Baijiangtan Historic Sites !
注意中文也要正确:拜将坛景区遗址 → 拜将坛遗址景区
【只有遗址才能有景区,不是景区的遗址。】
『叁』 中国各历史遗址英文名称的由来,例如长城为什么被翻译为the great wall感谢各位大神了
Wall是“墙”的意思,长城原来是始皇为了防止受到侵略而修建的巨大城墙,Great有“伟大的”内、“宏大的”意思容,符合长城的气势.长城独一无二,便加定冠词“The”.由此可说明为什么外国人将长城称为“The Great Wall”
『肆』 短语“历史遗迹”的英语翻译
Historic site
『伍』 英文翻译:"三星堆遗址是一处距今5000年至3000年左右的古蜀文化遗址,是中国20世纪重大的考古发现之一.....
Tristar piles the ruins is a distance 5000 to 3000 about ancient Suchuan cultural remains site, the area amounts to 12 square kilometers now, is Chinese one of 20th century significant archaeology discoveries. Tristar piles the ruins and the cultural relic discovery, had proven powerfully before 34 millenniums the ancient Suchuan country's existence polytropism which origins with the Chinese civilization. “以下是正确回答。
『陆』 古代遗迹,谁能翻译翻译
新的,与“古人遗迹”无关。
应简化字前。
『柒』 千年古楼遗址怎么翻译成英语
1000 - year old building sites or old building sites
『捌』 的遗址的翻译是:什么意思
的遗址的翻译是:The site of the site
『玖』 遗迹的英文翻译
遗迹historical remains; relic; vestigium; token; ruin; vestige;
traces:
古代文明的遗迹 traces of an ancient civilization
古罗马遗迹 the remains of ancient Rome
『拾』 伪满洲国遗址用英语怎么说 就长春的那个遗址。 不要翻译器翻译的...那个太奇怪了。有没有权威人士的翻译
The historic site of State of Manchuria